— Договор транспортной экспедиции
г. Москва |
|
| «____»____________2020 г. |
Общество с ограниченной ответственностью Транспортная компания «Мега Транс Сервис» (ООО ТК «Мега Транс Сервис»), именуемое в дальнейшем «Экспедитор», в лице Генерального директора Помогаева Виктора Александровича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Клиент», в лице ______________________________________________________, действующего на основании ___________, с другой стороны, далее каждый в отдельности или вместе именуемые соответственно «Сторона» или «Стороны», заключили настоящий договор (далее – Договор) о нижеследующем:
1. 1. Согласно настоящему Договору Экспедитор обязуется за вознаграждение и за счет Клиента выполнить и/или организовать выполнение указанных в Поручении Экспедитору (Приложение № 1) транспортно-экспедиторских услуг, связанных с перевозкой и организацией перевозки грузов авиационным, железнодорожным, морским и автомобильным транспортом, а также выполнить иные транспортно-экспедиторские услуги по организации перемещения грузов в междугородном сообщении на территории Российской Федерации.
1.2. В течение всего срока действия Договора Экспедитор обязуется по поручению Клиента, за его счет и за согласованную стоимость транспортно-экспедиторских услуг, размер которой определяется в каждом конкретном случае, в зависимости от характера груза, маршрута перевозки и действующих тарифов на момент осуществления перевозки, организовать выполнение следующих транспортно-экспедиторских услуг:
— перевозку грузов в пункт назначения, транспортом и по маршруту, указанных Клиентом в Поручении Экспедитору на перевозку;
— отправку и/или получение груза;
— погрузку и/или выгрузку груза на всем пути его следования;
— передачу груза в пункте назначения Клиенту или уполномоченному им лицу – Грузополучателю;
— другие услуги в соответствии с поручением Клиента.
1.3. Грузы для перевозки принимаются на основании Экспедиторской расписки (Приложение № 2), оформляемой Экспедитором, при приеме груза от Клиента или указанного им Грузоотправителя.
1.4. Положения Договора регламентируются Федеральным законом № 87-ФЗ от 30.06.2003г. «О транспортно-экспедиционной деятельности».
2.1. Обязанности Экспедитора
2.1.1. Экспедитор обязан принимать груз по количеству тарных мест, объему, весу, без досмотра, проверки его внутреннего количества и состояния (без внутреннего пересчета, проверки комплектности, работоспособности, качества, наличия явных и скрытых дефектов, чувствительности к температурному воздействию), если иное не предусмотрено соглашением Сторон, оформленным в письменном виде и подписанным уполномоченными представителями Сторон.
При приеме партии груза, негабаритных грузов или грузов со сложной геометрической формой, измерение объема производится, исходя из максимальных длин сторон груза, чтобы в случае упаковки стороны имели форму прямоугольника.
В случае необходимости экспедирования груза в пункте отправления по адресу, указанному Клиентом, прием груза Экспедитором осуществляется только по количеству мест без указания веса и объёма груза.
2.1.2. Экспедитор дает Клиенту рекомендации по вопросам повышения эффективности перевозок за счет выбора рациональных маршрутов, снижения расходов по транспортировке, упаковке, погрузо-разгрузочным и другим операциям.
2.1.3. По поручению Клиента и за его счет Экспедитор организовывает доставку груза до/от склада Экспедитора, обеспечивает страхование, хранение, консолидацию и расконсолидацию груза и иные услуги в рамках исполнения настоящего Договора.
2.1.4. Экспедитор уплачивает пошлины, сборы и другие расходы, возлагаемые на Клиента, на всем пути следования груза.
2.1.5. Экспедитор консультирует Клиента в вопросах сертификационного и фитосанитарного контроля грузов.
2.1.6. Экспедитор по требованию Клиента уведомляет его в устной форме о маршруте перевозки, о предполагаемом времени прибытия груза в конечный пункт назначения.
2.1.7. Экспедитор обязан сообщать Клиенту обо всех обнаруженных недостатках и неточностях, содержащихся в документах, а также о несоответствии сведений действительным характеристикам груза.
2.1.8. Экспедитор предоставляет Клиенту информацию о стоимости услуг. Информация о стоимости услуг указывается в тарифах, действующих на момент передачи груза Экспедитору. Об изменении стоимости услуг Экспедитор уведомляет Клиента путем размещения новых тарифов на сайте Экспедитора www.mts-ms.ru не менее, чем за 3 (три) календарных дня до вступления изменений в силу. Размещение Экспедитором новых тарифов на сайте является надлежащим уведомлением Клиента об изменении тарифов.
2.2. Права Экспедитора
2.2.1. Экспедитор имеет право от своего имени, в интересах Клиента и за его счет заключать договоры перевозки, перевалки и хранения груза с третьими лицами. Возложение исполнения обязанностей на третьих лиц не освобождает Экспедитора от ответственности перед Клиентом за исполнение настоящего Договора.
2.2.2. При обнаружении недостаточности или несоответствия сведений, содержащихся в документах, предоставленных Клиентом, действительным характеристикам и параметрам груза, Экспедитор вправе не приступать к выполнению поручения Клиента до момента получения необходимых документов и дополнительных инструкций.
2.2.3. Принимать от Клиента вознаграждение за выполненные поручения и платежи для расчетов с перевозчиками, морскими и речными портами, аэропортами, складами, железнодорожными и автомобильными терминалами и другими третьими лицами, участвующими в процессе перевозки.
2.2.4. Производить в интересах Клиента расчеты с привлеченными к выполнению поручений третьими лицами.
2.2.5. Экспедитор вправе приостановить исполнение своих обязательств по Договору и удерживать находящийся в его распоряжении груз до момента полного погашения Клиентом своей задолженности. Удержание груза возможно не только в отношении груза, услуги по доставке которого не оплачены, но и любого груза, находящегося у Экспедитора на момент существования задолженности Клиента перед Экспедитором. За возникшую порчу груза вследствие его удержания Экспедитором в случаях, предусмотренным настоящим пунктом, ответственность несет Клиент.
2.2.6. Экспедитор вправе прекратить выполнение поручения по настоящему Договору в случае возникновения препятствий со стороны государственных или муниципальных органов власти.
2.2.7. В случае отказа номинированного Клиентом Грузополучателя принять от Экспедитора доставленный груз, Экспедитор вправе, после извещения Клиента, выгрузить груз в любом, удобном для него месте, с отнесением всех рисков и расходов по этой операции на Клиента.
2.3. Обязанности Клиента
2.3.1. В целях организации каждой конкретной перевозки груза Клиент выдает Экспедитору Поручение, которое скрепляется подписью уполномоченного лица и печатью Клиента.
2.3.2. Поручение Экспедитору подается в письменной форме, посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, электронной или иной связи, позволяющей установить, что документ исходит от стороны по Договору, или передается непосредственно представителю Экспедитора.
2.3.3. Клиент информирует Экспедитора о желательных сроках доставки, номенклатуре, порядке и пунктах назначения отправляемого груза, об условиях перевозки, количестве груза, реквизитах отправителя и грузополучателя, а также предоставляет иную информацию, необходимую для выполнения поручения Клиента.
2.3.4. Для выполнения Экспедитором своих обязательств по настоящему Договору Клиент обеспечивает Экспедитора или его представителей необходимой документацией (товарно-транспортные (транспортные) накладные и сертификаты, документы, необходимые для различных видов государственного контроля, документы, свидетельствующие об особых свойствах груза), требующейся для надлежащего транспортно-экспедиторского обслуживания грузов Клиента. Перечень требуемых документов и формы их заполнения согласовываются с Экспедитором в каждом конкретном случае.
2.3.5. Клиент обеспечивает Экспедитора специальными инструкциями по перевозке, перевалке и хранению грузов, требующих особых условий.
2.3.6. Клиент сообщает о намерении страхования груза до сдачи его на терминал пункта отправления.
2.3.7. В случае доставки груза от адреса Грузоотправителя до склада Экспедитора в месте отправления груза Клиент обеспечивает самостоятельную загрузку автотранспорта Экспедитора силами Грузоотправителя. При самостоятельной загрузке контейнера Грузоотправитель несет полную ответственность за правильность размещения и крепления груза соответствии с «Техническими Условиями размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах», утвержденными Министерством путей сообщения РФ 27 мая 2003 г. N ЦМ-943.
2.3.8.
2.3.9. Клиент гарантирует, что описание и особенности груза являются полными и правильными.
2.3.10. Клиент гарантирует, что упаковка и маркировка груза, совершенная им, соответствует условиям перевозки, обеспечивает сохранность груза в пути следования и невозможность нанесения вреда перевозимым совместно с ним грузам других клиентов, а также оборудованию Экспедитора и исключает доступ к содержимому, за исключением случаев, когда услуга по упаковке груза выполняется Экспедитором. Перечень грузов, подлежащих обязательной упаковке, устанавливается в Приложении № 3 к настоящему договору. В случае отказа от необходимой упаковки, ответственность за все последствия порчи, повреждения, утраты своих и сторонних грузов несет Клиент.
2.3.11. Клиент самостоятельно несет ответственность за последствия ненадлежащей внутренней/внутритарной упаковки груза (бой, поломку, деформацию, течь, не до вложения груза, и т.д.).
2.3.12. По поручению Клиента Экспедитор проводит визуальный (не полный) или полный досмотр груза на складе Экспедитора в пункте отправления. Данная услуга является платной и производится в соответствии с тарифами, размещенными на сайте по адресу www.mts-ms.ru/price-dosmotr.
2.3.13. В случае выдачи Клиентом Поручения Экспедитору на транспортно-экспедиторское обслуживание опасных грузов или грузов, требующих соблюдения определенного температурного режима Клиент обязан предварительно согласовать с Экспедитором все необходимые условия такой перевозки. Экспедитор имеет право не принимать к обслуживанию такой тип груза.
2.3.14. Клиент выдает Экспедитору доверенность на представление интересов Клиента во всех государственных и муниципальных организациях, предприятиях и организациях всех форм собственности.
2.3.15. Клиент обязан не предъявлять к перевозке запрещенные грузы.
2.3.16. В соответствии со ст. 3-5 Федерального закона № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» Клиент (Грузоотправитель) при сдаче груза обязуется предоставить документ, удостоверяющий личность, надлежащим образом оформленную доверенность, сопроводительные документы на груз и, при необходимости, предъявить груз к осмотру внутренних вложений и сверки с сопроводительными документами.
2.3.17. При получении груза Клиент или Грузополучатель обязаны, обнаружив расхождение по количеству тарных мест, а также при получении груза с нарушением целостности упаковки, в обязательном порядке в момент принятия груза от Экспедитора, составить коммерческий акт по установленной законодательством РФ форме либо акт общей формы.
2.3.18. Экспедитор выдает груз Клиенту или указанному им Грузополучателю при предъявлении документа, удостоверяющего личность и надлежащим образом оформленной доверенности. Клиент уведомлен и согласен, что Экспедитор не производит юридическую экспертизу подлинности подписей и печатей, содержащихся в доверенностях представителей Клиента (Грузополучателя). Экспедитор не несет ответственности за выдачу груза по подложному документу в случае, если из документа явственно и без специальных средств и/или познаний не следует, что он поддельный.
2.4. Права Клиента
2. 4.1. Осуществлять контроль над продвижением переданного Экспедитору груза или за правильностью оформления документов для перевозки груза.
2.4.2. Отменять данное Экспедитору поручение, или отказаться от исполнения настоящего Договора, уплатив Экспедитору часть установленной цены пропорционально части услуг, оказанных до получения письменного извещения об отказе Клиента от исполнения Договора.
3.1. Оплата услуг Экспедитора производится Клиентом на основании тарифов, действующих на момент отправки груза. Тарифы включают НДС (20%). Тарифы определяют стоимость услуг на основании учитываемых веса, объема, габаритов, маршрутов, способа доставки и дополнительных услуг.
3.2. За каждое выполненное поручение Экспедитор выставляет Клиенту счет, оплата которого производится в течение 3 (трех) банковских дней, но не менее 2 (двух) рабочих дней до даты прибытия груза в пункт назначения. В случае, если Клиент не согласен с размером суммы, указанной в счете, то он обязан заплатить неоспариваемую сумму и предоставить Экспедитору мотивированное объяснение в течение 3 (трех) банковских дней после получения счета.
3.3. Счет Экспедитора передается Клиенту по факсу или по электронной почте. Оригинал счета передается Клиенту вместе с Универсальным передаточным документом (далее — УПД), подтверждающим факт оказания услуг, и иными документами, передача которых предусмотрена настоящим Договором.
УПД признаётся Сторонами отчётом Экспедитора об оказанных по настоящему Договору услугах.
3.4. Клиент оплачивает оказанные транспортно-экспедиторские услуги и иные причитающиеся суммы Экспедитору путем перечисления средств на расчетный счет Экспедитора, или наличной оплатой в кассу Экспедитора в порядке, предусмотренном законодательством.
3.5. Датой оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Экспедитора либо дата оформления кассового чека.
3.6. Стороны ежеквартально подписывают акт сверки взаиморасчетов.
3.7. Экспедитор предоставляет Клиенту первичный документ – УПД, подтверждающий факт оказанных услуг по настоящему Договору при отгрузке. При не подписании УПД, Клиент обязан предоставить письменный мотивированный отказ в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента получения УПД. Не предоставление Клиентом в указанный срок мотивированного отказа от его подписания, является фактом признания надлежащего исполнения Экспедитором своих обязательств в полном объеме. На этом основании Экспедитор считает УПД подписанным, а услуги оказанными.
3.8. В случае возникновения у Клиента задолженности перед Экспедитором, Клиент обязуется по требованию Экспедитора уплатить последнему неустойку в виде пени в размере 0,1% от суммы задолженности за каждый день просрочки в соответствии с п. 3.2 настоящего договора.
4.1. Экспедитор несет ответственность перед Клиентом за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по Договору по основаниям и в размере, которые определяются в соответствии с правилами гл. 25 ГК РФ и Федерального закона от 30. 06.2003 N 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности».
4.2. Экспедитор несет ответственность перед Клиентом в виде возмещения реального ущерба за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза после принятия его на склад и до выдачи груза Грузополучателю, указанному Клиентом, либо уполномоченному им лицу, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение (порча) груза произошли вследствие обстоятельств, которые Экспедитор не мог предотвратить и устранение которых от него не зависело.
4.3. Экспедитор не производит сверку груза на соответствие наименований, количества и качества вложений (содержимого) с сопроводительной документацией, а также не проверяет груз на наличие явных или скрытых дефектов, и не несет ответственности за выявленные в процессе транспортировки и/или приема/выдачи груза несоответствия, в том числе за внутритарную недостачу груза при целостности наружной упаковки.
4.4. Клиент самостоятельно несет ответственность за несоответствие внутритарного содержимого груза, заявленного в предоставляемых сопроводительных документах на груз, необходимых для транспортировки груза.
4.5. Клиент несет ответственность за возможные последствия несвоевременного предоставления, а также, предоставления неправильных или неточных данных по выданному Экспедитору поручению, за искажение сведений о грузе и его свойствах, в результате чего возникают обстоятельства, влияющие на безопасность движения и эксплуатацию транспорта. За отправление запрещенного для перевозки груза с Клиента взыскивается штраф в размере пятикратного тарифа на все расстояние перевозки или сумму причиненного ущерба.
4.6. Клиент несет материальную ответственность за причинение убытков Экспедитору в связи с аннулированием поручения, не предоставлением, согласно принятого Экспедитором поручения, груза к перевозке, простоем или холостым пробегом собственных или привлеченных Экспедитором транспортных средств, в размере понесенных расходов Экспедитора.
В случае если будет доказана необоснованность отказа Клиента от оплаты расходов, понесенных Экспедитором в целях исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором, Клиент уплачивает Экспедитору помимо указанных расходов штраф в размере 10 % от суммы этих расходов.
Клиент также возмещает убытки, понесённые Экспедитором, вследствие неисполнения или нарушения Клиентом обязательств, определённых настоящим Договором.
4.7. Если Экспедитор принимает к обслуживанию опасные грузы, а в процессе перевозки возникнет опасность для других грузов или может быть нанесен ущерб жизни или здоровью людей, то такие грузы могут быть уничтожены без предупреждения Клиента с отнесением расходов на него.
4.8. В случае если во время выдачи груза Клиент, указанный в договоре транспортной экспедиции, или уполномоченное им лицо не уведомили Экспедитора в письменной форме об утрате, о недостаче или повреждении (порче) груза и не указали общий характер недостачи или повреждения (порчи) груза, считается, что они получили груз неповрежденным. Основанием для применения ответственности и предъявления претензий Экспедитору является коммерческий акт, либо акт общей формы. Не составление коммерческого акта/ акта общей формы в момент получения груза Клиентом, либо его уполномоченным лицом, лишает Клиента права на предъявление претензии в связи с утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 4. 9. настоящего договора.
4.9. В случае если утрата, недостача или повреждение (порча) груза не могли быть установлены при приеме груза обычным способом, такое уведомление Экспедитору может быть сделано не позднее чем в течение 14 (четырнадцати) календарных дней со дня приема груза. Датой уведомления считается дата получения Экспедитором такого уведомления.
4.10. Право на предъявление Экспедитору претензии и иска имеет Клиент или уполномоченное им на предъявление претензии и иска лицо, получатель груза, указанный в договоре транспортной экспедиции, а также страховщик, приобретший право суброгации.
4.11. Претензия предъявляется в письменной форме. К претензии об утрате, о недостаче или повреждении (порче) груза должны быть приложены документы, подтверждающие право на предъявление претензии, и документы, подтверждающие количество и стоимость отправленного груза, в подлиннике или засвидетельствованные в установленном порядке их копии.
4.12. Экспедитор обязан рассмотреть претензию и в письменной форме уведомить заявителя об удовлетворении или отклонении претензии в течение 30 (тридцати) календарных дней со дня ее получения.
При частичном удовлетворении или отклонении Экспедитором претензии к нему в уведомлении заявителю должны быть указаны основания принятого решения. В этом случае представленные вместе с претензией документы возвращаются заявителю.
4.13. Экспедитор вправе принять для рассмотрения претензию по истечении установленного настоящей статьей срока, если причина пропуска срока предъявления претензии будет признана им уважительной.
4.14. После устного уведомления Клиента о прибытии груза в пункт назначения, груз может находиться на ответственном хранении, на складе Экспедитора без дополнительной оплаты в течение 2 (двух) дней с момента уведомления.
Если Клиент по истечении этого срока не получает груз, Экспедитор вправе выставить ему счет за хранение груза по тарифам, размещенным на сайте по адресу www. mts-ms.ru/price-store.
5.1. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор) Стороны имеют право приостановить исполнение обязательств по настоящему Договору на срок действий таких обстоятельств.
5.2. Ни одна из Сторон не несет ответственности за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если их неисполнение является следствием действия обстоятельств непреодолимой силы.
5.3. В случае если такие обстоятельства будут продолжаться более 30 (тридцати) календарных дней, стороны вправе отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему Договору без предъявления каких-либо санкций за неисполнение договора. Достаточным подтверждением обстоятельств непреодолимой силы будет свидетельство Торгово-Промышленной палаты страны их возникновения.
5.4. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения своих обязательств вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы, обязана незамедлительно известить об этом другую сторону.
6.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат урегулированию путем переговоров.
6.2. В случае невозможности урегулирования споров путем переговоров, споры и разногласия, вытекающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Москва, при рассмотрении спора применяется материальное право Российской Федерации.
7.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания и действует по 31 декабря 2020 года. Договор считается пролонгированным на каждый последующий календарный год на тех же условиях, если ни одна из Сторон не уведомит другую о желании расторгнуть Договор за 30 (тридцать) календарных дней до истечения срока действия Договора.
7.2. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменном виде и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.
7.3. Все уведомления и сообщения в рамках Договора должны направляться Сторонами друг другу в письменной форме.
7.4. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах по одному для каждой из Сторон.
7.5. Договор и все дополнения, приложения, уведомления, проекты, счета, акты и иные документы, оформленные во исполнение условий настоящего договора могут направляться, заключаться Сторонами посредством электронной связи с использованием абонентских номеров и реквизитов, указанных в разделе 9 настоящего Договора (Юридические адреса и банковские реквизиты сторон), и признаются юридически эквивалентными, без каких-либо ограничений документов, составленных в письменной форме, в качестве формальных доказательств.
7.6. Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
8.1. Стороны договорились сохранять в режиме конфиденциальности любые сведения, полученные одной Стороной в отношении другой в ходе исполнения обязательств по настоящему договору. Вся представляемая Сторонами друг другу техническая, финансовая и иная информация, связанная с заключением и исполнением настоящего Договора, признается конфиденциальной.
8.2. Стороны принимают все разумные и необходимые меры для предотвращения передачи информации третьим лицам. Стороны вправе раскрывать такую информацию третьим лицам в случае привлечения их к исполнению договора только в той части, которая необходима им для осуществления их обязательств.
8.3. Ограничения относительно разглашения информации не распространяются на общедоступную информацию и информацию, представляемую по запросам государственных органов в случаях, установленных законом, а также информацию, ставшую известной Стороне из иных источников до или после получения её от другой Стороны.
ЭКСПЕДИТОР:
| КЛИЕНТ: |
ООО ТК «Мега Транс Сервис» |
|
101000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 30/1/2, строение 2, помещение I, комн. 12А Адрес склада: 111141, г. Москва, ул. 3-й проезд Перова Поля, д. 8 Почтовый адрес: 111141, г. Москва, а/я 112 ООО ТК «Мега Транс Сервис» ОГРН: 5177746208074, ОКПО: 20197810 ИНН/КПП: 9701094395/770101001 Р/сч.: 40702810538000157419 в ПАО СБЕРБАНК, г. Москва К/сч.: 30101810400000000225 БИК: 044525225 Тел.: 8 (495) 232-10-37(31, 30), 926-75-52 E-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]. |
|
__________________/В.А.Помогаев/ __________________/_____________/
М. П. М.П.
|
Заключение договора транспортной экспедиции и экспедиторские документы
Глава 41 ГК РФ и ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» не содержат каких-либо специальных правил заключения договора транспортной экспедиции. Заключение договора транспортной экспедиции подчиняется общим правилам главы 28 ГК РФ. Согласно п. 1 ст. 802 ГК РФ договор транспортной экспедиции заключается в письменной форме, что соответствует общему правилу п. 1 ст. 161 ГК РФ (сделки юридических лиц между собой и с гражданами должны совершаться в простой письменной форме). При этом, как верно отмечено в комментарии к Гражданскому кодексу РФ: «Несоблюдение письменной формы договора транспортной экспедиции не лишает стороны договора права приводить письменные и другие доказательства (кроме свидетельских показаний) о заключении договора (ст. 162 ГК РФ). Такими доказательствами может быть, в частности, фактическое исполнение договора экспедитором полностью или частично».
Согласно п. 1 ст. 432 ГК РФ договор транспортной экспедиции считается заключенным, если между сторонами в письменной форме достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора. Применительно к договору транспортной экспедиции законодателем не определен перечень его существенных условий. Поэтому мы рассматриваем существенные условиях данного договора как совокупность транспортно-экспедиционных услуг, оказываемых экспедитором клиенту, а также как условия, в отношении которых экспедитором или клиентом сделано заявление о необходимости достичь соглашения.
Как следует из главы 41 ГК РФ, договор транспортной экспедиции может заключаться путем подписания соглашения между экспедитором и клиентом. Данное соглашение составляется в свободной форме. Стороны должны в нем определить транспортно-экспедиционные услуги, оказываемые экспедитором клиенту, и с этого момента договор будет считаться заключенным.
Помимо соглашения в свободной форме, договор транспортной экспедиции может быть заключен путем составления экспедиторских документов. Так, согласно ст. 2 ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» заключение договора транспортной экспедиции подтверждается транспортно-экспедиционными документами. К таким документам в соответствии с п. 5 Правил транспортно-экспедиционной деятельности относятся: поручение экспедитору, экспедиторская расписка и складская расписка. Оформление экспедиторских документов может рассматриваться как заключение договора транспортной экспедиции по «аналогии со ст. 785 ГК РФ, устанавливающей, что договор перевозки груза заключен, если отправителю груза выдана накладная», за исключением случаев, когда экспедиторские документы составляются к уже заключенному договору транспортной экспедиции.
Рассмотрим особенности заключения исследуемого договора с использованием поручения экспедитору. Клиентом выдается заполненное и подписанное им поручение экспедитору, оформленное согласно Порядку оформления и формы экспедиторских документов , утвержденному Министерством транспорта РФ. Поручение экспедитору представляется клиентом в письменном виде. Подачу клиентом экспедитору поручения можно рассматривать как оферту. Экспедитор рассматривает поручение экспедитору и направляет его обратно клиенту с отметкой о согласовании либо с отказом в согласовании. Отметка о согласовании в поручении экспедитора является акцептом сделанной клиентом оферты. В случае если в оферте содержатся все существенные условия договора, при получении акцепта клиентом договор будет считаться заключенным.
На практике распространены случаи, когда транспортно-экспедиционная организация определяет виды услуг, расценки и другие условия обслуживания клиентов в своих стандартных формах, называемых правилами компании. В этом случае условия договора определены одной стороной — экспедитором, и подача клиентом поручения экспедитору считается присоединением к договору транспортной экспедиции на условиях, определенных в правилах компании. В данном случае поручение экспедитору не должно содержать условий, противоречащих правилам компании. Необходимым и достаточным будет наличие выраженного в поручении экспедитора волеизъявления клиента о присоединении к договору транспортной экспедиции на условиях, закрепленных в правилах компании. Соответственно, после получения клиентом согласия экспедитора на осуществление поручения экспедитора договор будет считаться заключенным. В случае если экспедиционная компания использует свои стандартные правила, договор транспортной экспедиции будет считаться договором присоединения согласно ст. 428 ГК РФ. Клиент, подавая поручение экспедитору, присоединяется к договору транспортной экспедиции на условиях экспедитора.
Помимо заключения договора посредством поручения экспедитору, договор может быть заключен с использованием двух других экспедиторских документов: экспедиторской и складской расписки. Это возможно в случае передачи клиентом груза экспедитору и выдачи последним в подтверждение передачи груза экспедиторской расписки. Аналогичная ситуация складывается и при сдаче груза клиентом на склад экспедитора, в этом случае экспедитор выдает клиенту складскую расписку. В двух последних случаях договор заключается не путем конклюдентных действий клиента, а путем подписания клиентом составленной экспедитором экспедиторской или складской расписки. Тем самым клиент выражает свое согласие на присоединение к договору транспортной экспедиции.
Исходя из вышеизложенного, возникает вопрос о возможности рассматривать поручение экспедитору, экспедиторскую расписку и складскую расписку как основание заключения договора транспортно-экспедиционной деятельности. На наш взгляд, это возможно только при установлении транспортно-экспедиционной компанией стандартных правил компании, регулирующих отношения экспедитора и клиента. При этом договор, заключаемый с использованием экспедиторских документов, будет договором присоединения.
К сожалению, общие правила, закрепленные в нормативно-правовых актах, недостаточно полно регулируют рассматриваемые общественные отношения.
Министерство транспорта Российской Федерации издало Приказ от 11 февраля 2008 г. N 23 «Об утверждении Порядка оформления и форм экспедиторских документов», в котором подробно описываются Порядок оформления и формы экспедиторских документов. Согласно указанному Приказу заполнение бланка «Поручение экспедитору» возлагается на клиента, при этом данный документ должен содержать достоверные и полные данные о грузе. Бланк «Поручение экспедитору» печатается на стандартных листах бумаги формата А4 шрифтом N 14, наименование бланка располагается по центру верхней части листа, напечатанное прописными буквами полужирным шрифтом N 16. Заполнение бланка «Поручение экспедитору» осуществляется с использованием компьютерной техники, а также шариковой ручкой (синим или черным цветом), подчистки и помарки не допускаются. Требования, предъявляемые к другим экспедиторским документам — экспедиторской и складской расписке, аналогичны.
Если обратиться к приложениям к рассматриваемому Приказу (приложение N 1 — «Поручение экспедитору»; приложение N 2 — «Экспедиторская расписка»; приложение N 3 — «Складская расписка»), мы увидим, что отсутствуют услуги, которые должен оказывать экспедитор. А ведь именно совокупность транспортно-экспедиционных услуг является предметом договора транспортной экспедиции. Также в экспедиторских документах не предусмотрено указание стоимости оказываемых экспедитором услуг, что создает неудобства в практической деятельности, так как в случае отсутствия стандартных правил компании стоимость услуг придется закреплять отдельными дополнительными соглашениями сторон. Представляется, что в этом случае экспедиторские документы не нужны, так как их содержание может быть закреплено в этих же дополнительных соглашениях. На сегодняшний день в транспортно-экспедиционных отношениях таким соглашением, заменяющим экспедиторские документы, является заявка. Во всех экспедиторских документах также нет графы для подтверждения согласия второй стороны, эти документы предусматривают только подпись стороны, составившей документ. Подтверждение согласия второй стороны в виде проставления подписи в документе не согласуется с утвержденной формой экспедиторских документов, а согласно п. 3 указанного Приказа подобный порядок является обязательным. Помимо вышесказанного, экспедиторскими документами не предусмотрено информирование экспедитора о классе опасности груза и, как следствие, об особенностях его перевозки. На наш взгляд, информация о классе опасности груза должна обязательно присутствовать в экспедиторских документах. Тем не менее вместо необходимой информации экспедиторские документы содержат множество второстепенных вопросов, например вес нетто, страна происхождения груза, товарный код и т. д. Также непонятно, что имеет в виду Министерство транспорта РФ под термином «товарный код»: код товара согласно классификатору ТН ВЭД России или ОК 005-93 и др. По этим классификаторам один и тот же товар будет иметь различные коды. При этом в Приказе «Об утверждении Порядка оформления и форм экспедиторских документов» уделено внимание многим, на наш взгляд, техническим вопросам (цвет шариковой ручки и т.п.), которые не имеют правового значения.
Обратимся к международной практике регулирования отношений в рассматриваемой сфере. Так, в международном сообществе на практике применяются следующие экспедиторские документы ФИАТА:
— FIATA FCR — Forwarder’s Certificate of Receipt — «Экспедиторская расписка»;
— FIATA FWR — Forwarder’s Warehouse Receipt — «Экспедиторская складская расписка»;
— FIATA FCT — Forwarder’s Certificate of Transport — «Экспедиторский сертификат перевозки груза»;
— FIATA FBL — Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading — «Оборотный мультимодальный транспортный коносамент»;
— FIATA FWB — Non-Negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill — «Необоротная мультимодальная транспортная накладная»;
— FIATA FFI — FIATA Forwarding Instructions — «Поручение экспедитору»;
— FIATA SDT — Shipper’s Declaration for the Transport of Dangerous Goods — «Декларация грузоотправителя о перевозке опасных грузов»;
— FIATA SIC — Shippers Intermodal Weight Certificate — «Интермодальное весовое свидетельство отправителя».
Экспедиторская расписка (Forwarder’s Certificate of Receipt — FIATA FCR) не является товарораспорядительной (ценной) бумагой. Юридический смысл документа заключается в подтверждении экспедитором принятия под свою ответственность груза с безотзывным обязательством отправить груз получателю или хранить груз в распоряжении этого получателя.
С передачей груза экспедитору отправитель теряет контроль над грузом, контроль переходит к экспедитору. Данный документ имеет широкое применение в торговой практике. Так, покупатель может, например, оплатить товар в обмен на FCR, поскольку уверен, что товар находится вне контроля продавца. Существует только один способ отмены или изменения выданных экспедитору инструкций — это возвращение экспедитору оригинала выданного FCR. В основном применяется при поставках товаров на условиях «франко-завод» при организации сборных отправок. Например, экспедиторская расписка служит свидетельством выполнения экспортером своих обязательств и является основанием для получения денег за товар по аккредитиву.
Экспедиторская складская расписка (Forwarder’s Warehouse Receipt — FIATA FWR) выступает в качестве унифицированного складского документа, подтверждающего принятие экспедитором груза на хранение. FWR не относится к числу документов, именуемых «складское свидетельство», в смысле п. 3 ст. 912 ГК РФ.
На практике экспедиторская складская расписка может служить доказательством исполнения контракта купли-продажи продавцом, а также может служить залоговым документом, например, на получение банковского кредита.
Экспедиторский сертификат перевозки груза (Forwarder’s Certificate of Transport — FCT) является товарораспорядительной ценной бумагой. Выдавая данный сертификат, экспедитор берет на себя обязательство доставить груз получателю привлеченным перевозчиком и на условиях этого перевозчика. На лицевой стороне FCT указано, что груз выдается не иначе как против предъявления FCT, должным образом индоссированного. Служит доказательством исполнения экспортером обязательств по поставке товаров и документом для получения денег за товар по аккредитиву и на инкассо.
Оборотный мультимодальный транспортный коносамент (Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading — FBL) является транспортным документом экспедитора, выступающего в качестве договорного перевозчика или оператора смешанной перевозки. Применяется при прямых и смешанных перевозках. Относится к числу товарораспорядительных (ценных) бумаг аналогично морскому коносаменту.
Выдав этот коносамент, экспедитор берет на себя обязательство доставить груз до получателя. При этом он возлагает на себя ответственность за любую третью сторону, привлеченную им к осуществлению этой перевозки. Эта ответственность имеет ограничения, установленные правилами коносамента.
Оборотный мультимодальный транспортный коносамент получил признание у банковского сообщества. Внешнее подтверждение этого признания выражается в том, что на лицевой стороне коносамента стоит логотип международной торговой палаты. Для доставки груза в место назначения экспедитор использует услуги фактического перевозчика груза. Перед владельцем коносамента экспедитор остается договорным перевозчиком на всем пути движения груза от места его получения до места его выдачи. Если фактический перевозчик повредит или утратит груз, то ответственность перед владельцем коносамента несет экспедитор.
Необоротная мультимодальная транспортная накладная (Non-Negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill — FWB) является дополнением к коносаменту ФИАТА. Она обладает всеми свойствами и преимуществами коносамента, но не является товарораспорядительной (ценной) бумагой. На практике при получении товара нет необходимости предъявлять накладную. Применяется при поставках товаров в кредит, с отсрочкой платежей и т.п. Необоротная мультимодальная транспортная накладная служит доказательством заключения договора перевозки груза.
Поручение экспедитору (FIATA Forwarding Instruction — FFI) представляет собой выдачу экспедитору задания на транспортно-экспедиционные услуги. Заполняется клиентом и отправляется экспедитору. На практике используется как оферта, а ее акцепт экспедитором заключает договор транспортной экспедиции. Риск неполного и неправильного его заполнения несет клиент. FFI содержит пункты, содержание которых не может быть обеспечено другими транспортными документами. Например, условия продажи товара, описание условий страхования (в том числе транспортного страхования), условия документарного аккредитива, страна происхождения товара, инструкции по обработке опасных грузов. Каждый элемент лицевой стороны FFI имеет словесное описание и свой номер.
Декларация грузоотправителя о перевозке опасных грузов (Shipper’s Declaration for the Transport of Dangerous Goods — FIATA SDT) применяется при организации перевозок опасных грузов автомобильным, морским транспортом и железнодорожным транспортом. Она должна быть заполнена и подписана отправителем с указанием класса опасности, правил обращения с грузом и условий его перевозки и представлена экспедитору.
Интермодальное весовое свидетельство отправителя (Shippers Intermodal Weight Certificate — FIATA SIC) заполняется грузоотправителем и передается экспедитору для указания точного веса груза в транспортных документах. Экспедитор может выдавать перевозчику весовое свидетельство в тех случаях, когда он организует сборные отправки и выступает в качестве грузоотправителя. При этом весовое свидетельство экспедитор заполняет на основе весовых свидетельств, полученных им от отправителей мелких партий грузов.
Как было показано выше, FIATA предлагает хорошо проработанный механизм организации транспортно-экспедиционного процесса. Он не только существенно упрощает взаимоотношения клиента и экспедитора, но также несет в себе определенные удобства для различных участников гражданского оборота, например продавцов и покупателей и т.д. К тому же экспедиторские документы FIATA широко используются во всем мире не только экспедиторами и клиентами, но также и другими участниками гражданского оборота.
К сожалению, этого же нельзя сказать об установленных в РФ правилах, касающихся экспедиторских документов. Вследствие различных противоречий и недоработок экспедиторские документы не используются в транспортно-экспедиционных отношениях. Если обратиться к судебной практике, то во всех исследованных нами делах в качестве экспедиторского документа использовалась только заявка. Безусловно, законодательством предусмотрено право сторон урегулировать соответствующие вопросы в договоре, что участники гражданского оборота и делают, практически не используя в своей деятельности три установленных законом экспедиторских документа.
На наш взгляд, следует отойти от существующего закрепления экспедиторских документов и включить в законодательство РФ принятые во всем мире экспедиторские документы FIATA.
Статьи по теме:
Письмо от 12.08.2011 № АС-4-3/13133@ | ФНС России
Каков порядок применения норм пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса Российской Федерации с учетом изменений, внесенных Федеральным законом от 27.11.2010 № 309-ФЗ?
Федеральная налоговая служба направляет для сведения и использования в работе позицию Министерства финансов Российской Федерации, изложенную в письме от 02. 08.2011 № 03-07-15/72 на запрос Федеральной налоговой службы от 20.03.2011 № КЕ-4-3/4883, по вопросам применения нулевой ставки налога на добавленную стоимость.Доведите указанное до нижестоящих налоговых органов.
Действительный государственный советник
Российской Федерации 3 класса
С.Н. АНДРЮЩЕНКО
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 2 августа 2011 г. N 03-07-15/72
По вопросам применения нулевой ставки налога на добавленную стоимость Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики сообщает.
1. О налогообложении налогом на добавленную стоимость услуг по перевозке товаров, вывозимых за пределы территории Российской Федерации несколькими видами транспорта.
2.
Согласно подпункту 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса Российской Федерации (далее — Кодекс) нулевая ставка налога на добавленную стоимость применяется в отношении услуг по международной перевозке товаров морскими, речными судами, судами смешанного (река-море) плавания, воздушными судами, железнодорожным транспортом и автомобильными средствами, при которой пункт отправления или пункт назначения товаров расположен за пределами территории Российской Федерации. При этом под пунктами отправления и назначения товаров следует понимать пункты, между которыми фактически осуществляются услуги по перевозке, предусмотренные договором, заключенным налогоплательщиком, оказывающим данные услуги.
Таким образом, услуги по международной перевозке товаров, фактически оказываемые налогоплательщиками между пунктами, один из которых расположен на территории Российской Федерации, а другой — на территории иностранного государства, облагаются налогом на добавленную стоимость по ставке в размере 0 процентов. В случае перевозки товаров, вывозимых за пределы территории Российской Федерации несколькими видами транспорта разными налогоплательщиками, в отношении услуг по их перевозке между пунктами, расположенными на территории Российской Федерации, нулевая ставка не применяется.
2. О применении налога на добавленную стоимость в отношении транспортно-экспедиционных услуг.
В соответствии с положениями указанного подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Кодекса нулевая ставка применяется также в отношении оказываемых российскими организациями и индивидуальными предпринимателями транспортно-экспедиционных услуг, перечень которых установлен данным подпунктом, на основании договора транспортной экспедиции при организации международной перевозки морскими, речными судами, судами смешанного (река-море) плавания, воздушными судами, железнодорожным транспортом и автомобильными средствами между пунктами отправления и назначения товаров, один из которых расположен на территории Российской Федерации, а другой — за пределами территории Российской Федерации. При этом договор транспортной экспедиции должен соответствовать положениям главы 41 «Транспортная экспедиция» Гражданского кодекса Российской Федерации и Федерального закона от 30 июня 2003 г. «О транспортно-экспедиционной деятельности», а услуги, включенные в указанный перечень, — Национальному стандарту ГОСТ Р 52298-2004 «Услуги транспортно-экспедиторские. Общие требования», утвержденному Приказом Ростехрегулирования от 30 декабря 2004 г. N 148-ст.
Учитывая изложенное, поддерживается позиция ФНС России, изложенная в письме от 29 марта 2011 г. N КБ-4-3/4883, о налогообложении налогом на добавленную стоимость по ставке 0 процентов:
транспортно-экспедиционных услуг, если такие услуги предусмотрены указанным перечнем и оказываются на основании договора транспортной экспедиции, соответствующего нормам действующего законодательства, регламентирующего транспортно-экспедиционную деятельность, при организации международной перевозки, в том числе с использованием нескольких видов транспорта;
непоименованных в абзаце пятом подпункта 2. 1 пункта 1 статьи 164 Кодекса услуг, оказываемых в рамках договора транспортной экспедиции, применение нулевой ставки по которым определено иными нормами пункта 1 статьи 164 Кодекса.
По нашему мнению, нулевая ставка налога на добавленную стоимость должна применяться в отношении транспортно-экспедиционных услуг также в том случае, если оформление экспедиторских документов для оказания данных услуг в соответствии с действующим законодательством, регулирующим транспортно-экспедиционную деятельность, не требуется.
В случае если на основании законодательства о транспортно-экспедиционной деятельности при оказании транспортно-экспедиционных услуг требуется оформление экспедиторских документов, но такие документы не оформлялись или были оформлены с нарушениями, то данное обстоятельство в совокупности с другими неправомерными действиями налогоплательщика может послужить основанием для отказа в применении нулевой ставки налога на добавленную стоимость в отношении указанных услуг.
3. О применении налога на добавленную стоимость в отношении услуг, оказываемых организациями трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов.
Подпунктом 2.2 пункта 1 статьи 164 Кодекса предусмотрено применение нулевой ставки в отношении работ (услуг) по транспортировке, перевалке и перегрузке нефти и нефтепродуктов, вывозимых за пределы территории Российской Федерации, выполняемых (оказываемых) организациями трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов, к которым относятся российские организации, осуществляющие деятельность в сфере транспортировки нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам, на основании договора (контракта) с иностранным или российским лицом, заключившим внешнеэкономическую сделку по реализации указанных товаров, или лицом, от имени либо по поручению которого была заключена такая сделка, а также агентом (комиссионером). При этом данный подпункт не распространяется на работы (услуги), выполняемые (оказываемые) на основании договоров, сторонами которых являются только организации трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов, не являющиеся собственниками реализуемых на экспорт нефти и (или) нефтепродуктов или лицами, от имени либо по поручению которых была заключена внешнеэкономическая сделка, либо агентами (комиссионерами) лица, которое заключило внешнеэкономическую сделку по реализации нефти и (или) нефтепродуктов.
Учитывая изложенное, позиция ФНС России, изложенная в указанном письме ФНС России, о налогообложении налогом на добавленную стоимость по ставке в размере 18 процентов работ (услуг), предусмотренных подпунктом 2.2 пункта 1 статьи 164 Кодекса, выполняемых (оказываемых) в отношении нефти и нефтепродуктов, вывозимых за пределы территории Российской Федерации, на основании договоров, заключенных между двумя организациями трубопроводного транспорта, не являющимися собственниками реализуемых на экспорт нефти и (или) нефтепродуктов или лицами, от имени либо по поручению которых была заключена внешнеэкономическая сделка, либо агентами (комиссионерами) лица, которое заключило внешнеэкономическую сделку по реализации нефти и (или) нефтепродуктов, поддерживается.
В то же время, если организация трубопроводного транспорта помимо деятельности в сфере транспортировки нефти и нефтепродуктов осуществляет деятельность по реализации принадлежащих ей на праве собственности нефти и (или) нефтепродуктов по внешнеторговым контрактам (договорам), работы (услуги), предусмотренным подпунктом 2. 2 пункта 1 статьи 164 Кодекса, выполняемые (оказываемые) другой организацией трубопроводного транспорта для этой организации, следует облагать налогом на добавленную стоимость по ставке в размере 0 процентов, поскольку в этом случае организация трубопроводного транспорта является российским лицом, которое заключило внешнеторговую сделку по реализации нефти и (или) нефтепродуктов.
Кроме того, вышеуказанной нормой не установлена обязанность организаций трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов в целях применения нулевой ставки осуществлять весь комплекс услуг, поименованных в подпункте 2.2 пункта 1 статьи 164 Кодекса. В связи с этим услуги по выполнению заказа и диспетчеризации поставок нефти и нефтепродуктов, оказываемые организациями трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов иностранным или российским лицам, заключившим внешнеэкономическую сделку по реализации нефти и нефтепродуктов, или лицам, от имени либо по поручению которых была заключена такая сделка, а также агентам (комиссионерам), облагаются по нулевой ставке налога на добавленную стоимость.
4. О документальном подтверждении правомерности применения нулевой ставки налога на добавленную стоимость в отношении услуг по предоставлению железнодорожного подвижного состава и (или) контейнеров для перевозки железнодорожным транспортом экспортируемых товаров или продуктов переработки в случае перевозки товаров с использованием железнодорожного и морского транспорта.
В соответствии с подпунктом 2.7 пункта 1 статьи 164 Кодекса нулевая ставка налога на добавленную стоимость применяется в отношении оказываемых российскими организациями и индивидуальными предпринимателями (за исключением российских перевозчиков на железнодорожном транспорте) услуг по предоставлению принадлежащих на праве собственности или на праве аренды железнодорожного подвижного состава и (или) контейнеров для осуществления перевозки или транспортировки железнодорожным транспортом экспортируемых товаров или продуктов переработки между пунктами отправления и назначения, расположенными на территории Российской Федерации, при условии, что на перевозочных документах проставлены указанные в подпункте 3 пункта 3. 7 статьи 165 Кодекса отметки таможенных органов.
Подпунктом 3 пункта 3.7 статьи 165 Кодекса предусмотрено представление в налоговые органы копий транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками российских таможенных органов, свидетельствующими о помещении товаров под таможенную процедуру экспорта либо свидетельствующие о помещении вывозимых за пределы территории Российской Федерации продуктов переработки под процедуру таможенного транзита, с учетом особенностей, предусмотренных подпунктом 3 пункта 3.5 статьи 165 Кодекса.
Указанным подпунктом 3 пункта 3.5 статьи 165 Кодекса установлены особенности документального подтверждения только при вывозе товаров за пределы территории Российской Федерации через морские порты. В этом случае в налоговые органы представляются копии поручения на отгрузку товаров с указанием порта разгрузки с отметкой «Погрузка разрешена» и коносамента, морской накладной или любого иного подтверждающего факт приема к перевозке товара документа, в котором в графе «Порт разгрузки» указано место, находящееся за пределами территории Российской Федерации.
Учитывая изложенное, для обоснования правомерности применения нулевой ставки налога на добавленную стоимость при оказании услуг, предусмотренных подпунктом 2.7 пункта 1 статьи 164 Кодекса, в случае вывоза экспортируемых товаров и продуктов переработки за пределы территории Российской Федерации железнодорожным транспортом в налоговые органы следует представлять копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками российских таможенных органов, свидетельствующими о помещении товаров под таможенную процедуру экспорта либо под процедуру таможенного транзита, а в случае смешанной перевозки товаров с использованием железнодорожного и морского транспорта помимо указанных документов следует представлять также документы, предусмотренные подпунктом 3 пункта 3.5 статьи 165 Кодекса, подтверждающие фактический вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации морским транспортом.
5. О применении нулевой ставки налога на добавленную стоимость при осуществлении российскими организациями водного транспорта работ (услуг) в отношении товаров, вывозимых в таможенной процедуре экспорта.
Согласно подпункту 2.8 пункта 1 статьи 164 Кодекса нулевая ставка налога на добавленную стоимость применяется при выполнении (оказании) организациями внутреннего водного транспорта работ (услуг) в отношении товаров, вывозимых в таможенной процедуре экспорта, при перевозке (транспортировке) товаров в пределах территории Российской Федерации из пункта отправления до пункта выгрузки или перегрузки (перевалки) на морские суда, суда смешанного (река-море) плавания или иные виды транспорта.
Перечень документов, подтверждающих правомерность применения ставки налога на добавленную стоимость в размере 0 процентов по указанным работам (услугам), предусмотрен пунктом 3.8 статьи 165 Кодекса. В данный перечень включены документы, представляемые в налоговые органы в случае осуществления таможенного оформления товаров в порту выгрузки или перевалки.
Таким образом, оказываемые организацией водного транспорта услуги по перевозке по территории Российской Федерации товаров, вывозимых за пределы территории Российской Федерации в таможенной процедуре экспорта, в том числе в случае таможенного оформления этих товаров в порту выгрузки или перевалки, подлежат налогообложению налогом на добавленную стоимость по ставке в размере 0 процентов (за исключением случаев, при которых в процессе перевозки однородных товаров по территории Российской Федерации до места выгрузки или перевалки невозможно определить, какая часть товаров после их перегрузки будет вывозиться за пределы территории Российской Федерации в таможенной процедуре экспорта, а какая часть использоваться на территории Российской Федерации).
6. О применении налога на добавленную стоимость в отношении припасов, реализуемых хозяйствующим субъектам Республики Беларусь или Республики Казахстан.
Позиция ФНС России, изложенная в вышеуказанном письме ФНС России, о налогообложении налогом на добавленную стоимость по ставке в размере 18 процентов припасов, вывозимых с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь или Республики Казахстан, таможенное декларирование которых не предусмотрено таможенным законодательством Таможенного союза, до вступления в силу Федерального закона от 19 июля 2011 г. N 245-ФЗ «О внесении изменений в часть первую и вторую Налогового кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации о налогах и сборах» поддерживается.
После вступления в силу указанного Федерального закона в отношении припасов, вывозимых с территории Российской Федерации на территорию Республики Беларусь или Республики Казахстан, следует применять нулевую ставку налога на добавленную стоимость.
7. Об определении понятия «иные территории, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации».
При определении понятия «иные территории, находящиеся под юрисдикцией Российской Федерации» для целей главы 21 «Налог на добавленную стоимость» Кодекса следует руководствоваться пунктом 2 статьи 11 Кодекса, согласно которому под территорией Российской Федерации и иными территориями, находящимися под ее юрисдикцией, понимаются территория Российской Федерации, а также территории искусственных островов, установок и сооружений, над которыми Российская Федерация осуществляет юрисдикцию в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормами международного права.
8. О применении налога на добавленную стоимость в отношении операций по реализации товаров, вывозимых с территории Российской Федерации на территорию г. Байконур.
На основании статьи 1 Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о статусе города Байконур, порядке формирования и статусе его органов исполнительной власти от 23 декабря 1995 года г. Байконур является административно-территориальной единицей Республики Казахстан, функционирующей в условиях аренды. На период аренды комплекса «Байконур» г. Байконур в отношениях с Российской Федерацией наделяется статусом, соответствующим городу федерального значения Российской Федерации, с особым режимом безопасного функционирования объектов, предприятий и организаций, а также проживания граждан.
Согласно статье 1 Соглашения о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг в Таможенном союзе от 25 января 2008 года (далее — Соглашение) под экспортом товаров понимается вывоз товаров, реализуемых налогоплательщиками с территории одного государства — члена Таможенного союза на территорию другого государства — члена Таможенного союза.
Таким образом, особый статус г. Байконура не изменяет его территориальной принадлежности. Поэтому к операциям, связанным с реализацией товаров, перемещаемых с территории одного государства — члена Таможенного союза на территорию другого государства — члена Таможенного союза, в том числе с территории Российской Федерации на территорию г. Байконур, по нашему мнению, применяются нормы Соглашения и, соответственно, такие операции следует относить к экспортным.
Директор Департамента
И.В. ТРУНИН
Федеральная налоговая служба
письмо
от 20.03.2011 № КЕ-4-3/4883
Федеральная налоговая служба в связи с запросами налоговых органов и обращений налогоплательщиков просит согласовать позицию ФНС России по вопросам, касающимся применения норм подпунктов 2.1, 2.2, 2.7, 2.8 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса Российской Федерации (далее – Налоговый кодекс), либо представить замечания и разъяснения.
1. По вопросу применения норм, предусмотренных подпунктом 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса.
1.1. В соответствии с подпунктом 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса реализация услуг по международной перевозке товаров подлежит налогообложению по ставке 0 процентов.
При этом под международными перевозками товаров понимаются перевозки товаров морскими, речными судами, судами смешанного (река — море) плавания, воздушными судами, железнодорожным транспортом и автотранспортными средствами, при которых пункт отправления или пункт назначения товаров расположен за пределами территории Российской Федерации.
Следовательно, если перевозка осуществляется двумя видами транспорта по соответствующим перевозочным документам, например, железнодорожным транспортом от пункта отправления до морского порта, находящихся на территории Российской Федерации, по железнодорожной накладной, а затем — морским судном до пункта назначения, расположенного за пределами территории Российской Федерации, на основании коносамента, то международной перевозкой в данном случае будет считаться только перевозка морским судном.
Одновременно ФНС России просит дать разъяснение в связи со следующим.
Вопросы, касающиеся исполнения международной смешанной перевозки, регламентируются Конвенцией Организации Объединенных Наций о международных смешанных перевозках грузов, заключенной в Женеве 24.05.1980 (далее – Конвенция).
Конвенция определяет международную смешанную перевозку как перевозку грузов по меньшей мере двумя разными видами транспорта на основании договора смешанной перевозки из места в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора смешанной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране.
При этом оператором смешанной перевозки является любое лицо, которое от собственного имени или через другое действующее от его имени лицо заключает договор смешанной перевозки и выступает как сторона договора, а не как агент, или от имени грузоотправителя или перевозчиков, участвующих в операциях смешанной перевозки, и принимает на себя ответственность за исполнение договора.
Договор смешанной перевозки означает договор, на основании которого оператор смешанной перевозки за уплату провозных платежей обязуется осуществить или обеспечить осуществление международной смешанной перевозки.
Документ смешанной перевозки — документ, удостоверяющий договор смешанной перевозки, принятие груза оператором смешанной перевозки в свое ведение, а также его обязательство доставить груз в соответствии с условиями этого договора. Указанный документ может быть как оборотным, так и необоротным.
Вместе с тем, Российская Федерация не является участником данной Конвенции. Кроме того, на настоящее время статус Конвенции не определен.
В связи с изложенным, ФНС России просит разъяснить, можно ли отнести международную смешанную перевозку, отвечающую требованиям Конвенции (в том числе, по сфере применения, по оформлению и содержанию документа смешанной перевозки и т.д.), к международной перевозке для целей применения подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса.
1.2. Подпунктом 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса предусмотрено налогообложение по ставке 0 процентов, в том числе, транспортно-экспедиционных услуг, оказываемых на основании договора транспортной экспедиции при организации международной перевозки.
В целях указанного подпункта к транспортно-экспедиционным услугам относятся участие в переговорах по заключению контрактов купли-продажи товаров, оформление документов, прием и выдача грузов, завоз-вывоз грузов, погрузочно-разгрузочные и складские услуги, информационные услуги, подготовка и дополнительное оборудование транспортных средств, услуги по организации страхования грузов, платежно-финансовых услуг, таможенного оформления грузов и транспортных средств, а также разработка и согласование технических условий погрузки и крепления грузов, розыск груза после истечения срока доставки, контроль за соблюдением комплектной отгрузки оборудования, перемаркировка грузов, обслуживание и ремонт универсальных контейнеров грузоотправителей, обслуживание рефрижераторных контейнеров и хранение грузов в складских помещениях экспедитора.
Таким образом, указанные услуги будут облагаться по ставке 0 процентов при одновременном выполнении следующих условий:
договор должен соответствовать требованиям Гражданского кодекса Российской Федерации и Федерального закона от 30.06.2003 № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» (далее — Федеральный закон № 87) к договору транспортной экспедиции;
услуги должны оказываться именно при организации международной перевозки.
Понятие видов услуг, относящихся к вышеуказанным транспортно-экспедиционным услугам, данной нормой Налогового кодекса не определено.
В связи с чем, с учетом положений статьи 11 Налогового кодекса следует руководствоваться классификацией транспортно-экспедиторских услуг, установленных Национальным стандартом Российской Федерации ГОСТ Р 52298-2004 «Услуги транспортно-экспедиторские», утвержденным приказом Ростехрегулирования от 30.12.2004 № 148-ст.
Таким образом, налогообложение, например, услуг по оформлению товаросопроводительной, товаротранспортной, фитосанитарной, карантинной, консульской и т. п. документации и комплекта перевозочных документов; оформлению переадресовки грузов; оформлению коммерческих актов о недостаче, излишках, порче, повреждениях и утрате груза и тары, поскольку они относятся к услугам по оформлению документов, производится по ставке 0 процентов, если они оказываются на основании договора транспортной экспедиции при организации международной перевозки.
Если услуги, предусмотренные абзацем пятым подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, оказываются не на основании договора транспортной экспедиции и (или) не при организации международной перевозки (например, услуги по декларированию грузов в таможенных органах, которые осуществляет таможенный представитель не на основании договора транспортной экспедиции), то реализация таких услуг подлежит налогообложению на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса по ставке 18 процентов.
В случае, если согласно договору транспортной экспедиции должны оказываться, в том числе услуги, не предусмотренные абзацем пятым подпункта 2. 1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, то налогообложение таких услуг производится по ставке 0 процентов только в случае, если их налогообложение по ставке 0 процентов предусмотрено иными нормами пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса. В иных случаях реализация таких услуг, не предусмотренных абзацем пятым подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, подлежит налогообложению по ставке 18 процентов на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса.
Если по договору транспортной экспедиции при организации международной перевозки наряду с услугами, предусмотренными абзацем пятым подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, оказываются также услуги, подлежащие налогообложению на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса по ставке 18 процентов, то вознаграждение экспедитора в отношении указанных последних услуг будет подлежать налогообложению по ставке 18 процентов.
В общем случае, при приобретении налогоплательщиком работ (услуг), предусмотренных подпунктами 2. 1-2.8 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, налогообложение которых производится по ставке 0 процентов, через комиссионера (агента) по договору комиссии (агентскому договору), вознаграждение комиссионера (агента) подлежит налогообложению на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса по ставке 18 процентов. В случае, если в рамках указанного договора отдельные работы (услуги) выполнялись (оказывались) непосредственно самим комиссионером (агентом) и при этом согласно норм подпунктов 2.1-2.8 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса налогообложение таких работ (услуг) предусмотрено по ставке 0 процентов и не поставлено в зависимость от вида договора, на основании которого они выполняются (оказываются), то вознаграждение комиссионера (агента) по таким работам (услугам) подлежит налогообложению по ставке 0 процентов.
Если в рамках договора транспортной экспедиции предусмотрено выполнение услуг, указанных в абзаце пятом подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, и в договоре указано, что перевозка товаров осуществляется от пункта отправления расположенного на территории Российской Федерации до пункта назначения товаров расположенного за пределами Российской Федерации, то в этом случае независимо от количества и вида транспортных средств, которыми будет осуществляться данная перевозка (например, от пункта отправления до морского порта железнодорожным транспортом, от порта до пункта назначения товаров — морским судном), а также от того, на каком этапе перевозки оказываются транспортно-экспедиционные услуги, данные услуги будут считаться оказываемыми при организации международной перевозки. Реализация транспортно-экспедиционных услуг в этом случае будет подлежать налогообложению по ставке 0 процентов на основании подпункта 2.1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса.
Одновременно ФНС России просит дать разъяснение в связи со следующим.
Статьей 2 Федерального закона № 87 установлено, что Правила транспортно-экспедиционной деятельности утверждаются Правительством Российской Федерации.
Согласно Правил транспортно-экспедиционной деятельности, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 08.09.2006 № 554, экспедиторские документы являются неотъемлемой частью договора транспортной экспедиции.
Приказом Минтранса России от 11.02.2008 № 23 утвержден Порядок оформления и формы экспедиторских документов, который в соответствии с пунктом 3 данного Порядка обязателен для исполнения экспедиторами и клиентами.
В связи с чем, ФНС России просит разъяснить, будет ли договор транспортной экспедиции признан в целях применения нормы абзаца пятого подпункта 2. 1 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, в случае:
если для оказания транспортно-экспедиционных услуг оформление экспедиторских документов не требуется;
если экспедиторские документы оформлены с нарушением установленного порядка.
2. Подпунктом 2.2 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса установлено, что налогообложение по налоговой ставке 0 процентов производится при реализации работ (услуг), поименованных в данном подпункте, выполняемых (оказываемых) организациями трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов. При этом предусмотрено, что данная норма не распространяется на работы (услуги), выполняемые (оказываемые) на основании договоров, сторонами которых являются только организации трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов.
Таким образом, реализация работ, (услуг), предусмотренных подпунктом 2.2 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, выполненных (оказанных) в отношении нефти и нефтепродуктов на основании договоров, заключенных между двумя организациями трубопроводного транспорта, подлежит налогообложению по ставке 18 процентов, в том числе и в случае, когда одна из указанных организаций является собственником экспортируемой нефти.
Для целей применения нормы подпункта 2.2 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса к организациям трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов относятся российские организации, осуществляющие деятельность в сфере транспортировки нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам.
Поскольку положения Налогового кодекса для целей применения подпункта 2.2 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса не предусматривают критерии отнесения организаций к категории организаций, осуществляющих деятельность в сфере транспортировки нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам, то на основании статьи 11 Налогового кодекса, по мнению ФНС России, будет правомерным исходить из следующего.
Согласно пункту 2 Положения об определении тарифов на услуги по транспортировке нефти по магистральным трубопроводам, утвержденного приказом ФСТ России от 17.08.2005 № 380-э/2 (далее – Положение), транспортировка нефти понимается как процесс перемещения нефти по магистральным трубопроводам, включающий в себя операции по перекачке нефти по магистральному трубопроводу, по выполнению заказа и диспетчеризации поставок нефти, а также по перевалке, сливу/наливу, приему/сдачи нефти. При этом при определении тарифов на услуги по транспортировке нефти по магистральным трубопроводам операции по перекачке нефти и выполнению заказа и диспетчеризации поставок нефти рассматриваются как единый и неразрывный технологический процесс.
В связи с этим, по мнению ФНС России, к организациям, осуществляющим деятельность в сфере транспортировки нефти и нефтепродуктов по магистральным трубопроводам, относятся организации, осуществляющие в отношении нефти и нефтепродуктов операции, приведенные в Положении.
С учетом вышеизложенного, в случае оказания организацией трубопроводного транспорта нефти и нефтепродуктов только услуг по выполнению заказа и диспетчеризации поставок нефти, указанные услуги подлежат налогообложению на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса по ставке 18 процентов.
3. Подпунктом 2.7 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса предусмотрено налогообложение по налоговой ставке 0 процентов при реализации услуг по предоставлению железнодорожного подвижного состава и (или) контейнеров, оказываемых российскими организациями или индивидуальными предпринимателями, владеющими железнодорожным подвижным составом и (или) контейнерами на праве собственности или на праве аренды (в том числе финансовой аренды (лизинга), для осуществления перевозки или транспортировки железнодорожным транспортом экспортируемых товаров или продуктов переработки при условии, что пункт отправления и пункт назначения находятся на территории Российской Федерации.
Указанная норма применяются при условии, что на перевозочных документах проставлены указанные в подпункте 3 пункта 3.7 статьи 165 Налогового кодекса отметки таможенных органов.
Согласно подпункту 3 пункта 3.7 статьи 165 Налогового кодекса для подтверждения обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов налогоплательщиками представляются в налоговые органы, в том числе, копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками российских таможенных органов, свидетельствующими о помещении товаров под таможенную процедуру экспорта либо свидетельствующими о помещении вывозимых за пределы территории Российской Федерации продуктов переработки под процедуру таможенного транзита.
К данной норме предусмотрена оговорка о том, что ее положения применяются с учетом особенностей, предусмотренных подпунктом 3 пункта 3.5 статьи 165 Налогового кодекса.
Принимая во внимание данную оговорку, для подтверждения обоснованности применения налоговой ставки 0 процентов в отношении реализации услуг, предусмотренных подпунктом 2. 7 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса, в пакете документов наряду с копиями транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов с отметками российских таможенных органов, свидетельствующими о помещении товаров под таможенную процедуру экспорта либо свидетельствующими о помещении вывозимых за пределы территории Российской Федерации продуктов переработки под процедуру таможенного транзита, в налоговый орган должны представляться также копии транспортных, товаросопроводительных и (или) иных документов, подтверждающих вывоз товаров за пределы территории Российской Федерации и иных территорий, находящихся под ее юрисдикцией, с учетом следующих особенностей.
При вывозе товаров морским или речным судном, судном смешанного (река — море) плавания в налоговые органы представляются: копия поручения на отгрузку товаров с указанием порта разгрузки и отметкой «Погрузка разрешена» российского таможенного органа места убытия; копия коносамента, морской накладной или любого иного подтверждающего факт приема к перевозке товара документа, в котором в графе «Порт разгрузки» указано место, находящееся за пределами территории Российской Федерации.
4. Подпунктом 2.8 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса налогообложение производится по налоговой ставке 0 процентов при реализации работ (услуг), выполняемых (оказываемых) организациями внутреннего водного транспорта, в отношении товаров, вывозимых в таможенной процедуре экспорта при перевозке (транспортировке) товаров в пределах территории Российской Федерации из пункта отправления до пункта выгрузки или перегрузки (перевалки) на морские суда, суда смешанного (река — море) плавания или иные виды транспорта.
По мнению ФНС России, реализация работ (услуг) выполняемых (оказываемых) организациями внутреннего водного транспорта при перевозке товаров в пределах территории Российской Федерации из пункта отправления до пункта выгрузки или перегрузки (перевалки) на морские суда, суда смешанного (река — море) плавания или иные виды транспорта подлежит налогообложению по ставке 0 процентов, если данные работы (услуги) выполнены (оказаны) в отношении товаров, помещенных под таможенную процедуру экспорта.
Статьей 204 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее – Таможенный кодекс) установлено, что днем помещения товаров под таможенную процедуру считается день выпуска товара таможенным органом в порядке, установленном Таможенным кодексом. Согласно статье 195 Таможенного кодекса, выпуск товаров производится должностным лицом таможенного органа путем внесения (проставления) соответствующих отметок в (на) таможенную декларацию и (или) коммерческие, транспортные (перевозочные) документы, а также соответствующих сведений — в информационные системы таможенного органа. Таким образом, товары считаются помещенными под таможенную процедуру экспорта, если таможенными органами принято решение о выпуске этих товаров.
5. Подпунктом 8 пункта 1 статьи 164 Налогового кодекса предусмотрено налогообложение по налоговой ставке 0 процентов при реализации припасов, вывезенных с территории Российской Федерации. При этом для целей применения данной нормы припасами признаются топливо и горюче-смазочные материалы, которые необходимы для обеспечения нормальной эксплуатации воздушных и морских судов, судов смешанного (река-море) плавания.
Обоснованность применения налоговой ставки 0 процентов при реализации припасов подтверждается документами, предусмотренными пунктом 1 статьи 165 Налогового кодекса. Вместе с тем, перечень документов, подтверждающих обоснованность применения ставки 0 процентов при реализации иностранным лицам, являющимися хозяйствующими субъектами Республики Беларусь либо Республики Казахстан, топлива и горюче-смазочных материалов, вывозимых с территории Российской Федерации в качестве припасов, не предусмотрен.
В связи с этим, реализация припасов в указанном случае подлежит налогообложению на основании пункта 3 статьи 164 Налогового кодекса по ставке 18 процентов.
6. Федеральным законом от 27.11.2010 № 309-ФЗ внесены изменения в главу 21 Налогового кодекса, в том числе, слова «таможенной территории Российской Федерации» заменены словами «территории Российской Федерации и иных территорий, находящихся под ее юрисдикцией».
В связи с этим, ФНС России просит представить разъяснения по вопросу, какие территории следует понимать под «иными территориями, находящимися под юрисдикцией Российской Федерации» для целей применения норм главы 21 Налогового кодекса.
7. С 1 июля 2010 года вступило в силу Соглашение о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров, выполнении работ, оказании услуг в таможенном союзе от 25.01.2008 (далее – Соглашение). Статьей 1 Соглашения установлено, что под экспортом товаров для целей данного Соглашения понимается вывоз товаров, реализуемых налогоплательщиками, с территории одного государства-участника таможенного союза на территорию другого государства-участника таможенного союза.
Статьей 1 Протокола о порядке взимания косвенных налогов и механизме контроля за их уплатой при экспорте и импорте товаров в таможенном союзе от 11.12.2009 предусмотрено, что при экспорте товаров с территории одного государства — члена таможенного союза на территорию другого государства — члена таможенного союза налогоплательщиком государства — члена таможенного союза, с территории которого вывезены товары, применяется нулевая ставка НДС.
В этой связи, ФНС России просит разъяснить будет ли вывоз реализуемых налогоплательщиками товаров с территории Российской Федерации на территорию г. Байконур являться экспортом товаров, регламентируемым Соглашением и Протоколом.
Действительный государственный
советник Российской Федерации 3 класса
Е.В. КОЗЛОВА
Транспортно-экспедиторская деятельность: НДС-вопросы и не только. Бухгалтер 911, № 44, Октябрь, 2018
Перепоручение перевозки другому перевозчику
Предприятие осуществляет перевозки грузов как собственным транспортом, так и c привлечением сторонних перевозчиков. С заказчиком заключен договор перевозки грузов, а не на транспортно-экспедиторские услуги. Но перевозку фактически осуществил другой перевозчик. В таком случае мы считаемся перевозчиками или экспедиторами? Можно ли в этом случае налоговую накладную выписать как на услуги перевозки?
Поскольку вы с заказчиком заключили договор перевозки груза и приняли на себя обязательства доставить груз, а не организовать его доставку, то именно услуги перевозки и должен получить заказчик.
Но вправе ли перевозчик по договору перевозки груза перепоручить перевозку другому перевозчику? У такой версии есть свои сторонники. Аргументы: в ст. 909 ГКУ не сказано, что по договору перевозки груза перевозчик должен осуществить перевозку лично; согласно ст. 528 ГКУ исполнение обязанности может быть возложено должником на другое лицо, если из условий договора, требований настоящего Кодекса, других актов гражданского законодательства или сути обязательства не следует обязанность должника выполнить обязательство лично.
Хотя, считаем, правильнее в данном случае было бы по аналогии «двигаться в фарватере» ст. 902 ГКУ, где сказано, что только в случаях, установленных договором (!), исполнитель имеет право возложить исполнение договора о предоставлении услуг на другое лицо, оставаясь ответственным в полном объеме перед заказчиком за исполнение договора.
Но! Вариант «перепоручения» перевозки другому перевозчику может иметь не совсем хорошие последствия уже для налогового учета.
Ведь в транспортной документации, которая будет подтверждать факт перевозки (в ТТН или в CMR), будут указаны данные фактического перевозчика, осуществлявшего перевозку (в том числе и данные его транспортных средств). Поэтому будет сразу видно из транспортной документации, кто реально осуществил перевозку. В таком случае:
— во-первых, под угрозой может оказаться налоговый кредит вашего заказчика (ведь фактически услугу он получил от третьего лица, но оплату ему не осуществлял). В перевозочных документах указан один перевозчик, а оплату за услуги перевозки получает другой. Налоговики могут не согласиться с тем, что здесь работает посреднический п. 189.4 НКУ*;
4141858″>— во-вторых, налоговики могут заинтересоваться вообще реальностью операции.Поэтому, на наш взгляд, в такой ситуации предпочтительнее:
— либо заключить со вторым (привлекаемым вами) перевозчиком договор аренды транспортного средства с экипажем (ст. 805 ГКУ). В таком случае фактическим перевозчиком будете именно вы (вы будете указаны как перевозчик и в товарно-транспортной документации) — и такая операция «более чистая» как с юридической, так и с учетной точки зрения;
— либо заключить с заказчиком договор транспортного экспедирования.
Экспедитор привлекает другого экспедитора
Компания-резидент заказала транспортно-экспедиторские услуги у компании-нерезидента. Экспедитор-нерезидент в свою очередь обращается к нам (экспедитору-резиденту) для выполнения заказа. Наше экспедиторское вознаграждение в этом случае облагается НДС или нет?
Если экспедитор-нерезидент заключает с вами договор на транспортно-экспедиторские услуги от своего имени (а не от имени заказчика), то именно он и будет выступать заказчиком транспортно-экспедиторских услуг в данном случае. Место поставки транспортно-экспедиторских услуг согласно п.п. «ж» п. 186.3 НКУ определятся по месту регистрации заказчика. Поскольку заказчик — нерезидент, то место поставки будет находиться за пределами таможенной территории Украины, т. е. такие услуги будут необъектными (без НДС).
Обратите внимание! Под «необъект» попадает именно экспедиторское вознаграждение (ваш доход — как плата за организацию перевозки).
А вот в отношении всех остальных услуг, предоставляемых (перевыставляемых) заказчику-нерезиденту (услуги перевозки, погрузки-разгрузки и прочие услуги), применяем правила налогообложения, установленные для таких услуг.
Вид услуг | Пункт НКУ | Место поставки определяется | НДС с услуг | |
Перевозки | внутренние (по Украине) | п. 186.4 | по месту регистрации поставщика (перевозчика) | — облагаются по ставке 20 %, если перевозчик —резидент* |
4142253″>— не облагаются, если перевозчик — нерезидент | ||||
международные | пп. 195.1.3 и 195.1.2 | — облагаются по ставке 0 %, если перевозчик — резидент* | ||
— не облагаются, если перевозчик — нерезидент | ||||
транзитные | п. 197.8 | — освобождаются (НДС—льгота), если перевозчик — резидент* | ||
41433321″>* Если перевозчик — резидент — неплательщик НДС, то стоимость предоставленных им услуг перевозки не увеличивает базу обложения НДС у экспедитора при предоставлении услуг заказчику (т. е. НН заказчику на эту сумму не выписывается). Причем независимо от того, это внутренние, международные или же транзитные перевозки (вопросы 1 и 10 ОНК, утвержденной приказом ГНСУ от 06.07.2012 г. № 610). | ||||
Транспортно-вспомогательные услуги и услуги, связанные с перевозкой | пп. «а» и «в» п.п. 186.2.1 | по месту фактической поставки | — облагаются по ставке 20 %, если фактически предоставлены на территории Украины** | |
41433816″>— не облагаются, если фактически предоставлены за границей | ||||
** Если услуги, которые являются вспомогательными в транспортной деятельности, предоставляются неплательщиком НДС, то стоимость таких услуг не увеличивает базу обложения НДС у экспедитора (письмо ГУ ГФС в г. Киеве от 05.04.2018 г. № 1383/ІПК/26-15-12-01-18). | ||||
Транспортно-экспедиторские услуги*** | п.п. «ж» п. 186.3 | по месту регистрации получателя (заказчика экспедиторских услуг) | — облагаются по ставке 20 %, если предоставляются заказчику-резиденту | |
41444411″>— не облагаются, если предоставляются заказчику-нерезиденту | ||||
*** Вознаграждение экспедитору при транзитных перевозках льготируется по п. 197.8 НКУ (вопрос 12 ОНК № 610). |
Нужно ли выписывать налоговую накладную на транспортно-экспедиторские услуги (экспедиторское вознаграждение), предоставленные нерезиденту?
Нет, не нужно. Как мы выяснили в предыдущем вопросе, в этом случае операция считается необъектной (ведь место поставки транспортно-экспедиторских услуг определяется по месту регистрации заказчика и находится за пределами Украины). А на необъектные операции налоговая накладная не составляется.
Что касается НДС-декларации, то в декларации показываем предоставление этих услуг в строке 5 и приложении Д6.
Мы — компания — экспедитор-резидент для выполнения услуг по договору транспортного экспедирования нанимаем другого экспедитора. Как в этом случае облагать такие операции НДС?
Статья 932 ГКУ определяет право экспедитора привлекать к выполнению своих обязанностей других лиц. Но вправе ли экспедитор для выполнения договора экспедирования заключать договор с другим экспедитором? В принципе, ни Закон о ТЭД**, ни ГКУ не запрещают экспедитору привлечь к выполнению договора транспортного экспедирования другого экспедитора (если прямой запрет на это не установлен договором). Это означает и то, что, по большому счету, вы можете перевыставить своему заказчику не только услуги перевозки и прочие услуги, связанные с перевозкой, но и экспедиторское вознаграждение.
Либо (более реальный вариант) — вы можете перевыставить только «покупные» услуги, а экспедиторское вознаграждение включить в свои расходы и выставить заказчику одну сумму экспедиторского вознаграждения.
При этом варианте, если предоставляете услугу нерезиденту , а экспедитор, привлеченный вами, — плательщик НДС, то отраженный налоговый кредит со стоимости экспедиторского вознаграждения, уплаченного привлеченному экспедитору, придется «компенсировать» начислением налоговых обязательств по п. 198.5 НКУ.
Два перевозчика в международной перевозке
Организуем перевозку груза из Германии в Украину. Причем груз будет доставляться последовательно двумя перевозчиками (с перегрузкой). Можно ли такую перевозку считать международной?
Здесь нужно руководствоваться тем, что согласно п.п. 195.1.3 НКУ для целей НДС международной перевозкой признается та перевозка, которая оформлена единым международным перевозочным документом (к примеру, при перевозке автотранспортом это будет СМR).
Под международную перевозку попадет тот маршрут, который указан с CMR. Если в CMR будет указан весь маршрут перевозки: от места, с которого начинает вести груз самый первый перевозчик, до места, в котором завершает перевозку самый последний перевозчик, то тогда это будет считаться международной перевозкой. Все, что не охвачено CMR (или другим единым международным перевозочным документом), международной перевозкой признаваться не будет.
Простой в международной перевозке
Если при международной перевозке (НДС — 0 %) был простой. Как облагать НДС сумму, полученную как компенсацию простоя?
На практике, как правило, стороны оговаривают в договоре:
— нормативные сроки простоя. Плата за нормативный простой транспорта, если таковая взимается отдельно, штрафной санкцией не считается. А значит, должна рассматриваться как часть услуги перевозки. Поскольку международная перевозка облагается по ставке НДС 0 %, то и плата за такой простой тоже будет облагаться по ставке 0 %;
— сверхнормативный простой. Это, как правило, штрафная санкция, и она на основании п. 188.1 НКУ не подпадает под обложение НДС.
При этом, чтобы не иметь лишних вопросов от налоговиков, лучше в договоре называть такой сверхнормативный простой штрафом.
Вознаграждение экспедитора в договоре
Обязательно ли в договоре на транспортно-экспедиторские услуги выделять сумму экспедиторского вознаграждения?
В договоре конкретную сумму экспедиторского вознаграждения можно не указывать.
Например, можно прописать, что размер экспедиторского вознаграждения определяется как разница между фактически понесенными экспедиторами расходами и стоимостью услуг, определенной в договоре.
Интересны в этом вопросе выводы Одесского окружного админсуда от 16.12.2016 г. № 815/5739/16. Так вот, суд отмечал, что Закон о ТЭД не содержит требования о четком распределении в цене договора между платой экспедитору и его расходами, а вместо этого указывает, что расходы экспедитора определяются на основании документов, выданных субъектами хозяйствования, которые привлекались к выполнению договора транспортного экспедирования.
Поэтому в договоре конкретную сумму экспедиторского вознаграждения можно не указывать, но ее придется указать в первичке (Отчете экспедитора/акте предоставленных транспортно-экспедиторских услуг).
SEC.gov | Порог частоты запросов превысил
Чтобы обеспечить равный доступ для всех пользователей, SEC оставляет за собой право ограничивать запросы, исходящие от необъявленных автоматических инструментов. Ваш запрос был идентифицирован как часть сети автоматизированных инструментов, выходящих за рамки приемлемой политики, и будет управляться до тех пор, пока не будут предприняты действия по объявлению вашего трафика.
Пожалуйста, заявите о своем трафике, обновив свой пользовательский агент, включив в него информацию о компании.
Для получения рекомендаций по эффективной загрузке информации из SEC.gov, включая последние документы EDGAR, посетите страницу sec.gov/developer. Вы также можете подписаться на получение по электронной почте обновлений программы открытых данных SEC, включая передовые методы, которые делают загрузку данных более эффективной, и улучшения SEC.gov, которые могут повлиять на процессы загрузки по сценарию. Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected].
Для получения дополнительной информации см. Политику конфиденциальности и безопасности веб-сайта SEC. Благодарим вас за интерес, проявленный к Комиссии по ценным бумагам и биржам США.
Идентификатор ссылки: 0.7ecef50.1645068913.2e8fd7c0
Дополнительная информация
Политика интернет-безопасности
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на мониторинг и аудит безопасности. В целях безопасности и для обеспечения того, чтобы общедоступные услуги оставались доступными для пользователей, эта правительственная компьютерная система использует программы для мониторинга сетевого трафика для выявления несанкционированных попыток загрузить или изменить информацию или иным образом нанести ущерб, включая попытки отказать в обслуживании пользователям.
Несанкционированные попытки загрузки информации и/или изменения информации в любой части этого сайта строго запрещены и подлежат судебному преследованию в соответствии с Законом о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях от 1986 года и Законом о защите национальной информационной инфраструктуры от 1996 года (см.S.C. §§ 1001 и 1030).
Чтобы гарантировать, что наш веб-сайт хорошо работает для всех пользователей, SEC отслеживает частоту запросов контента SEC.gov, чтобы гарантировать, что автоматический поиск не повлияет на способность других получать доступ к контенту SEC.gov. Мы оставляем за собой право блокировать IP-адреса, отправляющие чрезмерные запросы. Текущие правила ограничивают количество пользователей до 10 запросов в секунду, независимо от количества компьютеров, используемых для отправки запросов.
Если пользователь или приложение отправляет более 10 запросов в секунду, дальнейшие запросы с IP-адреса(ов) могут быть ограничены на короткий период.Как только количество запросов упадет ниже порогового значения на 10 минут, пользователь может возобновить доступ к контенту на SEC.gov. Эта практика SEC предназначена для ограничения чрезмерных автоматических поисков на SEC.gov и не предназначена и не ожидается, что она повлияет на отдельных лиц, просматривающих веб-сайт SEC.gov.
Обратите внимание, что эта политика может измениться, поскольку SEC управляет SEC.gov, чтобы обеспечить эффективную работу веб-сайта и его доступность для всех пользователей.
Примечание: Мы не предлагаем техническую поддержку для разработки или отладки процессов загрузки по сценарию.
Определение договора экспедиторского обслуживания | Law Insider
Относящийся к
Договор экспедиторского обслуживанияТранспортно-экспедиторские услуги означает деятельность, состоящую в организации и контроле операций по отгрузке от имени грузоотправителей путем приобретения транспортных и сопутствующих услуг, подготовки документации и предоставления деловой информации .
Экспедитор означает лицо, выступающее перед общественностью (кроме трубопроводного, железнодорожного, автомобильного или водного перевозчика) для обеспечения перевозки имущества за компенсацию и в ходе своей обычной деятельности делает следующее:
Договор на оказание транспортных услуг означает договор между КУБ и Заказчиком, по которому КУБ обязуется оказывать Заказчику твердые услуги по транспортировке газа.
Общее соглашение о выставлении счетов означает соглашение между Уполномоченным и любым другим лицом, в соответствии с которым это лицо обязуется оплачивать на согласованных между ними условиях плату за водоснабжение или услуги канализации или и то, и другое в отношении двух или более Домов. которые имеют общий канал снабжения и которые, в любом случае, когда это соглашение относится только к одной из этих услуг, также подпадают под действие аналогичного соглашения об общем выставлении счетов между этим лицом и гробовщиком, предоставляющим другую услугу;
Соглашение о переработке означает соглашение (с внесенными время от времени поправками), ратифицированное Законом о соглашении о переработке железной руды (BHP Minerals) 1994 года;
Соглашение о подключении означает соглашение, заключенное между дистрибьютором и лицом, подключенным к его системе распределения, которое определяет условия подключения и поставки электроэнергии к этому подключению или от него;
Соглашение с торговым посредником означает отдельное соглашение между Клиентом и Торговым посредником в отношении Услуг. Соглашение с торговым посредником не зависит от настоящего Соглашения и выходит за его рамки.
Соглашение ТРИПС означает Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, содержащееся в Приложении 1C к Соглашению ВТО;
договор лизинга означает соглашение, по которому одно лицо (арендодатель) предоставляет другому лицу (арендатору) право владения или контроля над объектом (с правом выкупа или без него) в обмен на аренду или иное оплата;
Соглашение об обработке данных имеет значение, указанное в Разделе 3.4.
Соглашение о технических услугах означает Соглашение о технических услугах между Sabine Pass Liquefaction, LLC и Подрядчиком от 3 мая 2013 г. и любые поправки к нему.
Толлинговое соглашение означает соглашение, по которому сторона арендует электростанцию у владельца. Арендная плата, как правило, представляет собой фиксированный ежемесячный платеж плюс плата за каждый произведенный МВт, обычно называемая переменным платежом.
Международная воздушная перевозка означает авиаперевозку между местом в Соединенных Штатах и местом за пределами Соединенных Штатов или между двумя местами, которые оба находятся за пределами Соединенных Штатов.
Соглашение о присоединении означает соглашение между Продавцом и Предприятием присоединения и ISO-NE, в зависимости от обстоятельств, относительно присоединения Объекта к системе передачи Предприятия присоединения, в которое время от времени могут вноситься поправки.
Маркетинговое соглашение означает соглашение, заключенное с директором производителями, дистрибьюторами, переработчиками или обработчиками в соответствии с настоящим законом и обязательное только для тех, кто подписывает соглашение.
Соглашение таможенного брокера/перевозчика означает соглашение по форме и содержанию, удовлетворяющее Агента, между Стороной займа, таможенным брокером, экспедитором, консолидатором или перевозчиком и Агентом, в котором таможенный брокер, экспедитор, консолидатор или перевозчик признает, что он контролирует и хранит документы, подтверждающие право собственности на соответствующий Инвентарь, в интересах Агента и соглашается, после уведомления от Агента, хранить и распоряжаться соответствующим Инвентарем исключительно в соответствии с указаниями Агента.
Соглашение с конечным пользователем означает любое соглашение, которое Правомочные пользователи должны подписать для участия в настоящем Контракте, включая соглашение с конечным пользователем, соглашение с клиентом, меморандум о взаимопонимании, техническое задание, договор аренды, соглашение об уровне обслуживания или любое другое поименованное отдельное соглашение.
Соглашения о присоединении означает в совокупности (a) соглашение между Владельцем, TransÉnergie и ISO-NE, в котором излагаются соответствующие права и обязанности таких сторон после присоединения в США.S. Граница линии электропередачи NECEC с линией электропередачи NECEC и (b) соглашение между владельцем и ISO-NE, в котором излагаются соответствующие права и обязанности таких сторон после соединения в точке поставки линии электропередачи NECEC с определенными объекты передачи, эксплуатируемые ISO-NE. Соглашения о присоединении должны касаться стоимостных обязательств между организациями, кроме Распределительной компании и других Спонсоров RFP, и должны включать положения, как технические, так и иные, для безопасной и надежной взаимосвязанной работы Проекта передачи HVDC после коммерческой эксплуатации (включая использование Проект по выдаче электроэнергии в аварийных условиях).
Соглашение СФС означает Соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер, являющееся частью Соглашения ВТО; Подзаголовок означает первые шесть цифр номера тарифной классификации согласно ГС; Территория означает:
Соглашение о размещении означает, в отношении Серии ценных бумаг, соглашение о размещении, заключенное между Эмитентом и Дилером(ами) в отношении такой Серии путем исполнения соответствующего Трастового инструмента, условия которого Модуля условий размещения включены посредством ссылки, поскольку они могут быть изменены и/или дополнены Трастовым инструментом.
Соглашение об оказании услуг по передаче или «TSA» означает соглашение, заключенное между Долгосрочным заказчиком(ами) по передаче и TSP, в соответствии с которым TSP должен строить, владеть, эксплуатировать и обслуживать Проект, а также предоставлять активы Проекта. Клиенту(ам) Долгосрочной передачи на коммерческой основе;
Морские перевозки означает любые перевозки на борту корабля, катера, баржи или парома через международные воды.
Соглашение о розничных платежах означает термин, определенный в разделе 2 Закона о розничных продажах в рассрочку, MCL 445.852.
Воздушный транспорт означает общественную перевозку воздушным транспортом пассажиров, багажа, груза и почты по отдельности или в сочетании за вознаграждение или по найму;
Соглашение о лицензировании имени означает, что определенное Соглашение о лицензировании имени, включенное в Часть D Инструмента Серии, между страховой компанией Allstate и Доверительным фондом может время от времени изменяться, переформулироваться, модифицироваться, дополняться или заменяться.
Соглашения об оказании услуг означает все соглашения, заключенные Целевой компанией и Залогодержателем, включая, помимо прочего, Соглашение об оказании консультационных услуг по стратегии и Соглашение о технической поддержке.
SEC.gov | Порог частоты запросов превысил
Чтобы обеспечить равный доступ для всех пользователей, SEC оставляет за собой право ограничивать запросы, исходящие от необъявленных автоматических инструментов. Ваш запрос был идентифицирован как часть сети автоматизированных инструментов, выходящих за рамки приемлемой политики, и будет управляться до тех пор, пока не будут предприняты действия по объявлению вашего трафика.
Пожалуйста, заявите о своем трафике, обновив свой пользовательский агент, включив в него информацию о компании.
Для получения рекомендаций по эффективной загрузке информации из SEC.gov, включая последние документы EDGAR, посетите страницу sec.gov/developer. Вы также можете подписаться на получение по электронной почте обновлений программы открытых данных SEC, включая передовые методы, которые делают загрузку данных более эффективной, и улучшения SEC.gov, которые могут повлиять на процессы загрузки по сценарию. Для получения дополнительной информации обращайтесь по адресу [email protected].
Для получения дополнительной информации см. Политику конфиденциальности и безопасности веб-сайта SEC. Благодарим вас за интерес, проявленный к Комиссии по ценным бумагам и биржам США.
Идентификатор ссылки: 0.14ecef50.1645068924.3242d233
Дополнительная информация
Политика интернет-безопасности
Используя этот сайт, вы соглашаетесь на мониторинг и аудит безопасности. В целях безопасности и для обеспечения того, чтобы общедоступные услуги оставались доступными для пользователей, эта правительственная компьютерная система использует программы для мониторинга сетевого трафика для выявления несанкционированных попыток загрузить или изменить информацию или иным образом нанести ущерб, включая попытки отказать в обслуживании пользователям.
Несанкционированные попытки загрузки информации и/или изменения информации в любой части этого сайта строго запрещены и подлежат судебному преследованию в соответствии с Законом о компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях от 1986 года и Законом о защите национальной информационной инфраструктуры от 1996 года (см.S.C. §§ 1001 и 1030).
Чтобы гарантировать, что наш веб-сайт хорошо работает для всех пользователей, SEC отслеживает частоту запросов контента SEC. gov, чтобы гарантировать, что автоматический поиск не повлияет на способность других получать доступ к контенту SEC.gov. Мы оставляем за собой право блокировать IP-адреса, отправляющие чрезмерные запросы. Текущие правила ограничивают количество пользователей до 10 запросов в секунду, независимо от количества компьютеров, используемых для отправки запросов.
Если пользователь или приложение отправляет более 10 запросов в секунду, дальнейшие запросы с IP-адреса(ов) могут быть ограничены на короткий период.Как только количество запросов упадет ниже порогового значения на 10 минут, пользователь может возобновить доступ к контенту на SEC.gov. Эта практика SEC предназначена для ограничения чрезмерных автоматических поисков на SEC.gov и не предназначена и не ожидается, что она повлияет на отдельных лиц, просматривающих веб-сайт SEC.gov.
Обратите внимание, что эта политика может измениться, поскольку SEC управляет SEC.gov, чтобы обеспечить эффективную работу веб-сайта и его доступность для всех пользователей.
Примечание: Мы не предлагаем техническую поддержку для разработки или отладки процессов загрузки по сценарию.
Договоры транспортной экспедиции и импорта и экспорта товаров
Импорт и экспорт товаров является краеугольным камнем многих предприятий, занимающихся производством и распространением товаров как на национальном, так и на международном уровне.
Если вы являетесь экспедитором или рассматриваете возможность найма экспедитора, в соглашении об экспедиции излагаются условия соглашения, включая услуги, которые будет предоставлять экспедитор, графики платежей и действия, если что-то пойдет не так при импорте/ процесс экспорта.
Что такое экспедирование грузов?
Экспедиторские компании играют ключевую роль в процессе импорта/экспорта, поскольку они берут на себя роль посредника между грузоотправителем (стороной, которой требуется отгрузка товаров) и транспортными службами (такими как грузовые компании и авиаперевозчики).
Хотя экспедиторы сами не перевозят товары, они действуют в качестве агента от имени грузоотправителя. Они договариваются о наиболее коммерчески эффективной сделке для своих клиентов, консультируют по правилам импорта и экспорта, помогают с любой необходимой документацией, консультируют по вопросам хранения товаров и страхования, а также занимаются другой логистикой, связанной с транспортным процессом.
Привлечение экспедитора строго не требуется при перевозке товаров из одного пункта назначения в другой. Однако, поскольку процесс импорта и экспорта строго регламентирован и может быть сложным, многие предприятия решают использовать экспедитора, чтобы снять стресс, связанный с транспортировкой товаров в следующий пункт назначения.
Какие типы пунктов включены в соглашение об экспедиторском обслуживании?
Соглашения об экспедиторских услугахсодержат положения, касающиеся вопросов, в том числе приведенных ниже.
Услуги
Поскольку услуги, предоставляемые экспедитором, могут различаться, важно четко определить , какие именно услуги будут предоставляться .
Как указано выше, экспедитор участвует в различных аспектах транспортного процесса, от консультирования и организации вида транспорта и того, какой перевозчик будет перевозить товары, до оказания помощи в соблюдении таможенных и нормативных требований и планирования хранения товаров.
Для клиента указание услуг, которые должны быть предоставлены, гарантирует, что все шаги, связанные с работой, будут завершены.Для экспедитора наличие пункта об услугах — это управление ожиданиями клиента и обеспечение того, чтобы он знал, за что платит, чтобы избежать споров, возникающих в будущем.
Платеж
Соглашение об экспедиторском обслуживании будет включать пункты, касающиеся , как и , когда клиент должен произвести платеж.
Обычно оплата производится в срок, указанный в счете, выставленном экспедитором клиенту. Проценты часто взимаются экспедитором за просрочку платежа, а расходы третьих лиц, понесенные экспедитором, обычно выставляются клиенту.
Соглашение об экспедиторском обслуживании иногда позволяет экспедитору брать «удержание» товаров своих клиентов на любые деньги, которые клиент должен экспедитору. Это означает, что экспедитор может вступить во владение и продать имущество клиента в случае, если клиент не погасит какой-либо долг клиента перед экспедитором.
Урон
Поскольку экспедирование грузов включает в себя управление перемещением товаров, иногда товары неизбежно повреждаются в пути.
Соглашение об экспедиции часто ограничивает ответственность экспедитора за любой ущерб, за исключением случаев, когда ущерб возникает в результате небрежного обращения экспедитора с грузом.
В качестве альтернативы, договор об экспедиции может быть составлен таким образом, чтобы он отражал интересы клиента, и может требовать, чтобы экспедитор нес ответственность за любой причиненный ущерб, а любые расходы, понесенные клиентом при устранении повреждения товара, должны быть оплачены экспедитором. экспедитор.
Задержка
Транспортно-экспедиторские компании обычно организуют перевозку товаров из одного пункта назначения в другой.
По этой причине договор об экспедиции обычно включает пункты, в которых говорится, что любая задержка в доставке товара находится вне контроля экспедитора, и он не несет ответственности за любые убытки, понесенные в результате задержки.
Однако Соглашение обычно требует, чтобы экспедитор прилагал все усилия для соблюдения любых графиков доставки, согласованных между сторонами, и сводил к минимуму влияние любых проблем, возникающих в пути.
Нужна помощь?Экспедиторские услуги могут быть сложными, но правильно составленный договор об экспедиторских услугах гарантирует, что и экспедитор, и клиент находятся на одной странице.
Если вам нужна помощь в составлении договора транспортной экспедиции, мы здесь, чтобы помочь! Вы можете связаться с нами по телефону 1800 730 617 или написать по адресу team@sprintlaw. com.au.
Эмбет СэдиЭмбет — юрист в Sprintlaw. Имея опыт работы в коммерческой юридической фирме, Эмбет хорошо разбирается в коммерческом праве и в том, как определять юридические потребности бизнеса.
Есть вопрос?
Получите БЕСПЛАТНУЮ цитату прямо сейчас.
Мы свяжемся с вами в течение 1 рабочего дня.
Контракты на морское обслуживание и договоренности об обслуживании
Джордж Карл Пецольд, эсквайр.
Пецольд, Смит, Хиршманн и Сельваджио, ООО
Если вы являетесь импортером или экспортером со значительным объемом морских перевозок, вам обязательно следует рассмотреть возможность заключения официального контракта с морскими перевозчиками и/или NVOCC, с которыми вы имеете дело.
Хорошо составленное соглашение будет охватывать ключевые вопросы, такие как обязательства по объему, стабильность и предсказуемость ставок, надбавки, включая топливные надбавки, обязательства по обслуживанию, а также различные вопросы, такие как срок действия контракта, задержка и демередж, разрешение споров и другие вопросы.
Опытный юрист по транспортным вопросам может помочь вам составить и обсудить соглашение, защищающее ваши интересы. Вот некоторые моменты, которые мы учитываем при составлении «дружественного к грузоотправителю» соглашения (благодаря Соглашению о стабилизации в западном направлении по транстихоокеанскому региону, которое опубликовало на своем веб-сайте следующий «Контрольный список процесса заключения договоров на оказание услуг»):
Обязательство по объему
а.. Четко ли определены в договоре обязательства в отношении общего обязательства по объему (обязательство по минимальному количеству или MQC, а также максимальное, если таковое имеется)? Существует ли четкое взаимное понимание важности искренней приверженности объему?
b.. Предусматривает ли формулировка контракта возможность прогнозирования объемов и мощностей обеими сторонами?
c.. Явны ли грузоотправители и перевозчики в своих ожиданиях относительно того, какой объем груза может быть перемещен по контракту, и их обязательства адаптированы с учетом этого? Как должны быть структурированы обязательства по объему с учетом ожиданий сторон и гибкости, необходимой сторонам?
д. . Содержит ли контракт какие-либо варианты для более четкого изложения обязательств по объему (в интересах перевозчика) и оборудованию/мощности (в интересах грузоотправителя)? Возможные варианты:
a.. Обязательство по максимальному объему в дополнение к требуемому MQC и положения, определяющие, что происходит при достижении/превышении максимального объема.
b.. Формулировка, разъясняющая, делится ли MQC поровну в течение срока действия контракта или может поставляться по менее регулярному/согласованному графику
c.. Формулировка, разъясняющая, разрешены ли допуски (например, грузоотправитель будет предлагать/перевозчик будет поставлять определенное количество контейнеров в неделю __%) — более детализированные MQC по товарам, оборудованию, торговле или паре отправления/назначения, например, в зависимости от возможностей грузоотправителя спрогнозировать и зафиксировать этот уровень детализации
d.. Пункт, предусматривающий, что грузоотправитель обязуется и оплачивает определенное количество груза независимо от того, используется пространство или нет.
д. Можно ли разделить обязательство по срокам (т.е., ежеквартально, ежемесячно) для лучшего планирования и контроля с обеих сторон?
f.. Для контрактов, охватывающих несколько товаров и торговых путей с разными характеристиками, следует ли рассматривать «суб-МКК» для каждого из них с учетом возможных различных обстоятельств и того, как они могут измениться?
g.. Предусматривает ли контракт пересмотр и корректировку обязательств на основе показателей за предыдущий период времени?
h.. Какие положения предусмотрены на случай неисполнения обязательств обеими сторонами? (см. более подробную информацию по отдельным пунктам ниже)
i.. Предусмотрены ли положения на случай «форс-мажорных обстоятельств», которые могут повлиять на фактически отгруженный объем?
j.. Необходимо или целесообразно иметь 12-месячное договорное обязательство? В зависимости от характера товара, был бы предпочтительнее более короткий или более длительный срок действия договора?
Скорость применимости
а. . На какой срок должна быть зафиксирована цена в контракте?
b.. Если цены должны устанавливаться с точки зрения повышения, следует ли предусмотреть аналогичное положение для снижения? Можно ли включить язык, чтобы обеспечить стабильность и предсказуемость для обеих сторон?
с.. Предусмотрены ли в контракте конкретные сроки, когда уровни ставок могут быть пересмотрены, например, после завершения MQC или на регулярной календарной основе? Прописаны ли в контракте рыночные условия, которые могут привести к пересмотру уровней ставок?
d.. Могут ли быть краткосрочные фиксированные цены в рамках общего срока действия контракта? Должны ли цены фиксироваться как вверх, так и вниз в течение определенного периода времени в зависимости от товара?
e.. Если в договоре установлены фиксированные периоды времени для ценообразования (например,например, ежемесячно, ежеквартально), содержит ли контракт формулировку, определяющую, когда цены на следующий период времени должны быть пересмотрены и окончательно утверждены? Включает ли он особые требования к предварительному уведомлению?
f. . Есть ли в договоре какой-либо взаимно согласованный индекс, который приведет к корректировке ставок как вверх, так и вниз?
g.. В качестве альтернативы следует ли в договоре указать минимальный и/или максимальный диапазон, в пределах которого ставки будут плавать вверх или вниз в течение срока действия договора?
ч.. Будет ли в договоре содержаться оговорка о «форс-мажоре» в ценообразовании, допускающая непредвиденные события, которые могут повлиять на ставки (помимо обычных корректировок GRI и т. д.)?
Доплаты
a.. Четко ли указаны и определены ли в договоре те надбавки, которые покрываются договором и регулируются им?
b.. Если контракт предусматривает оценку новых сборов в течение срока действия контракта, существует ли период уведомления и определенный процесс принятия таких новых сборов?
с.. Существует ли положение, устанавливающее минимальный срок уведомления о любом увеличении надбавки?
d. . Если доплаты регулируются применимым тарифом перевозчика, есть ли четкая ссылка на это в договоре?
e.. Четко ли изложены определение, цель и методология расчета каждой надбавки, включая ссылки на любые сокращения?
Топливный сбор
a.. Ясно ли всем сторонам, какие расходы, связанные с топливом, покрываются по договору?
В частности:
а.. Четко ли определен и последовательно ли описан «сбор за бункерное топливо» в контракте? Есть ли согласие в отношении объема сбора и того, что он покрывает, во избежание дублирования с другими возможными сборами?
b.. Четко ли указана в договоре сумма платежа и формула, на которой он основан?
c. Будет ли сбор включен в договор самостоятельно или он будет относиться к основному тарифу перевозчика? Если второе, то есть ли в договоре четкая формулировка, облегчающая понимание и ссылку на него?
д.. Как плата будет отражать изменения в расходах на бункеровку в течение срока действия контракта? Будет ли плавающая формула или другой механизм для периодического изменения платы? Если есть плавающая формула, как часто и на каком основании она будет изменяться?
Сервисные обязательства
a. . Являются ли гарантии и обязательства по обслуживанию (оборудование, расписание, время в пути и т. д.) предметом взаимного соглашения, предусмотренного в контракте? если да, четко ли они определены в контракте и понятны ли они заранее?
б.. Существуют ли гарантии и санкции, которые обычно были бы взаимными, при условии, что обе стороны готовы соблюдать эти условия и санкции?
c.. Какие средства защиты есть у перевозчиков в отношении падений и фиктивных бронирований?
d.. Какие средства защиты включены в договор в отношении прокатных бронирований перевозчиков?
e.. Рассматривали ли стороны четко определенные оговорки о форс-мажоре, которые являются взаимоприемлемыми для обеих сторон в отношении условий, которые могут повлиять на исполнение?
ф.. Предусмотрены ли положения об уведомлении одной из сторон другой стороне в случае задержек в связи с производственными проблемами, отправлением судов, прибытием судов и т. д.
g.. Предусматривает ли язык договора регулярные взаимные проверки эффективности в течение срока действия договора? , используя четко определенные показатели? Позволяет ли это обеим сторонам вносить поправки в обязательства по производительности в будущем на основе этих обзоров по взаимному согласию?
Разрешение споров
а. . Определяет ли договор средства правовой защиты, которыми может воспользоваться любая из сторон в случае спора по контракту?
b.. Среди возможных вариантов обращения за помощью, которые могут быть рассмотрены:
c.. Четко определенный канал связи на уровне высшего руководства как для перевозчика, так и для грузоотправителя для неформального разрешения споров
d.. Услуги по посредничеству/арбитражу, предлагаемые FMC через Управление по делам потребителей и службам разрешения споров (CADRS)
е.. Решение суда или арбитра с указанием применимого права и применимого места проведения, если вышеизложенное не удается
Другие соображения
a.. Определяются ли и четко излагаются ли в договоре условия взимания сборов за задержку/демередж и норм свободного времени либо подробно, либо посредством ссылки на регулирующие тарифные положения перевозчиков?
b.. Существуют ли определенные параметры, по которым договор считается «выполненным» любой из сторон? Существует ли определенная точка (измеряемая продолжительностью, объемом или каким-либо другим фактором), в которой обязательства по договору перестают быть обязательными?
Общие положения и условия
Ф.
H. Bertling Holding GmbH(далее «Бертлинг»)
I. ПРИМЕНИМОСТЬ
Настоящие Общие положения и условия распространяются на все транспортно-экспедиторские услуги, оказываемые Bertling, ее дочерними, холдинговыми или ассоциированными компаниями. Транспортно-экспедиторские услуги означают услуги любого рода, связанные с перевозкой, консолидацией, хранением, обработкой, упаковкой или распределением товаров, а также вспомогательные и консультационные услуги в связи с этим, включая, помимо прочего, таможенные и налоговые вопросы, декларирование товаров для официальных целей, обеспечение страхования товаров и сбор или получение оплаты или документов, относящихся к товарам.
В отсутствие конкретных положений и условий, которые могут быть изданы местными отделениями Bertling («Региональные положения и условия»), настоящие Общие положения и условия являются регулирующими положениями и условиями предоставления услуг, которые имеют преимущественную силу перед любыми противоречащими положениями, даже если Bertling не прямо возражают против их включения. В случае, если региональное представительство Bertling опубликует Региональные положения и условия, они будут иметь преимущественную силу в целом.
II. ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОНТРАКТА
Если местный офис не опубликовал независимые положения и условия, все предложения, сделанные Bertling, ее дочерними, холдинговыми или ассоциированными компаниями, основаны на настоящих Общих положениях и условиях и регулируются ими.Заказ должен быть передан Bertling в письменной форме и содержать следующие инструкции:
- вид товара и описание или классификация (например, опасные грузы)
- стоимость товара
- тип упаковки с указанием содержимого, номеров, количества и веса (брутто/нетто) упаковок
- адреса отправителя/получателя
- место доставки/получения
- общие инструкции и условия в отношении перевозки, способа перевозки (море/воздух/автомобиль/экспресс/сборные/насыпные/контейнерные грузы и т.д.)
- специальные инструкции в отношении таможенного оформления, выдачи документов и др.
В случае устных заказов, они должны быть подтверждены письмом, факсом или электронной почтой. Заказчик несет ответственность за правильную и полную передачу вышеуказанной необходимой информации. Компания «Бертлинг» оказывает свои услуги в соответствии с инструкциями заказчика, если они приняты.
III. ПРЕПЯТСТВИЯ ПРИ ПОСТАВКЕ
Если в какой-либо момент на работу Bertling влияют или могут повлиять какие-либо препятствия или риски любого рода (включая, помимо прочего, состояние товаров), не возникающие из-за какой-либо ошибки или небрежности со стороны Bertling и которых нельзя избежать предприняв разумные усилия, Bertling может отказаться от перевозки товаров по соответствующему договору и, если это разумно возможно, предоставить товары или любую их часть клиенту в месте, которое Bertling может счесть безопасным и удобным, после чего доставка будет считается произведенным, и ответственность Bertling в отношении таких товаров прекращается. В любом случае Bertling имеет право на согласованное вознаграждение по договору, а заказчик оплачивает любые дополнительные расходы, вытекающие из вышеупомянутых обстоятельств.
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
- Бертлинг организует транспортно-экспедиторские услуги в качестве агента для Заказчика по своему усмотрению и уделяет максимум внимания организации транспортировки, перевозки и хранения доверенных грузов. Бертлинг выбирает соответствующие средства и вид транспорта, а также места хранения и несет ответственность только за их точную и добросовестную организацию.
- Компания «Бертлинг» не несет ответственности за действия и бездействие третьих сторон, таких как, помимо прочего, перевозчики, складские работники, стивидоры, портовые власти и другие экспедиторы, за исключением случаев, когда компания «Бертлинг» не проявила должной осмотрительности при выборе, инструктировании или контроле таких третьих сторон. .
- Настоящие Общие положения и условия применяются всякий раз, когда предъявляются какие-либо претензии к сотруднику, агенту или другому лицу, нанятому Bertling для оказания услуг (включая любого независимого подрядчика), независимо от того, основаны ли такие претензии на договоре или гражданском правонарушении, и совокупная ответственность Компания «Бертлинг» и такие сотрудники, агенты или другие лица не должны превышать лимит, применимый к соответствующей услуге, прямо согласованный между компанией «Бертлинг» и клиентом или вытекающий из настоящих Общих положений и условий.
- Компания Bertling уполномочена осуществлять отгрузку товаров, заменяя собой третью сторону, с которой он в противном случае имел бы дело от имени покупателя. Если он использует это право, он имеет права и обязанности перевозчика, относящиеся к отправке. В таком случае компания Bertling несет ответственность за ущерб и потерю товаров, находящихся на ее попечении и хранении.
В отношении услуг, отличных от перевозки товаров, таких как, помимо прочего, хранение, обработка, упаковка или распределение товаров, а также вспомогательных услуг, связанных с этим, Bertling несет ответственность только в случае, если такие услуги были оказаны. самой компанией Bertling с использованием собственных мощностей или сотрудников, либо компания Bertling прямо взяла на себя обязательство взять на себя ответственность.
V. ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОЦЕНКА И ДЕНЕЖНЫЕ ПРЕДЕЛЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- Бертлинг ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за:
- утрата или повреждение товаров, произошедшие, когда товары не находятся на фактическом хранении и под контролем Bertling
- ценности или опасные грузы, если только они не были заявлены Bertling во время заключения контракта
- убыток вследствие задержки, если это прямо не согласовано в письменной форме
- косвенный или косвенный убыток, такой как, помимо прочего, упущенная выгода, потеря рынка и обычные штрафы
- врожденный порок и природа товара
- последствия погрузочно-разгрузочных работ, которые компания «Бертлинг» не выполнила
- отсутствие или дефект упаковки, маркировки или размещения, поскольку компания Bertling не выполнила упаковку, маркировку или размещение
- война, мятеж, революция, мятеж, узурпация власти или конфискация, национализация или реквизиция по распоряжению или по приказу любого правительства, государственной или местной власти
- стихийные бедствия, стихийные бедствия, грабежи
- обстоятельств, которых Бертлинг не мог избежать и последствия которых не мог предотвратить.
Если компания Bertling несет ответственность за убытки, возникшие в результате задержки, такая ответственность ограничивается суммой, не превышающей вознаграждение, связанное с услугой, ставшей причиной задержки.
Вышеупомянутые освобождения от ответственности и ограничения ответственности не применяются, если ущерб был причинен в результате умысла или грубой небрежности компании Bertling или ее руководящего состава или в результате нарушения основных обязательств по договору, и в этом случае требования о возмещении ущерба ограничиваются предсказуемым, типичное повреждение, а также в случаях, предусмотренных §§ 425 pp, 461 Abs. 1 Торгового кодекса Германии («HGB») или лицами, указанными в §§ 428, 462 Торгового кодекса Германии, действующими преднамеренно или по неосторожности, зная, что существует вероятность повреждения товара.
Освобождение от ответственности и ограничение ответственности считаются «вышеупомянутыми освобождением от ответственности и ограничением ответственности» в значении настоящих Общих положений и условий только в том случае, если они предусмотрены в настоящем документе в дополнение к применимому законодательству, за исключением освобождения от и ограничения ответственности, предусмотренные законодательными положениями или международными конвенциями.В частности, это положение не расширяет ни ответственность компании Bertling, ни ее ответственность перед агентами, служащими, сотрудниками, членами экипажа или другими третьими лицами в интересах клиента за пределы содержания положений, например статьи 25 Монреальской конвенции, статьи 36 CIM, статья 21 CMNI или § 660 HGB.
VI. СТРАХОВАНИЕ
Компания «Бертлинг» организует страхование товаров (например, страхование груза или склада) у страховой компании по своему выбору только в том случае, если она получает такое письменное указание при заключении договора. На все осуществляемые виды страхования распространяются обычные исключения и условия полисов страховой компании или андеррайтеров, принимающих на себя риск. Если иное не согласовано в письменной форме, Bertling не несет никаких обязательств по страхованию каждой партии товара отдельно, но может заявить об этом в любом открытом или общем страховом полисе, которым владеет Bertling.
Компания «Бертлинг» обязана покрыть свои обязательства, вытекающие из настоящих условий, у страховщика по своему выбору и предоставит подтверждение страхового покрытия своей ответственности по письменному запросу клиента.
VII. КОНФЕКЦИЯ
При доставке грузополучатель должен проверить состояние товара, количество, количество и вес упаковок и немедленно сообщить о любых явных дефектах и недостающих предметах. Если какая-либо несоответствие или отсутствующий предмет не будут сразу очевидны, грузополучатель должен направить надлежащие оговорки в письменной форме в течение семи дней после доставки.В противном случае состояние товара считается доставленным в согласованном состоянии. То же самое относится к претензиям, возникшим в результате задержки, если грузополучатель не направит надлежащие оговорки в письменной форме в течение 21 дня после доставки груза.
VIII. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА/ЗАЛОГА
- Все причитающиеся суммы должны быть выплачены без каких-либо сокращений или отсрочек в связи с любым требованием, встречным требованием или взаимозачетом.Это не ограничивает право зачета с бесспорными или законно решенными требованиями.
- Компания Bertling, насколько это разрешено законодательством Германии, имеет общее право удержания товаров и любых документов, связанных с ними, на любую сумму, причитающуюся в любое время компании Bertling от клиента, включая сборы за хранение, неоспариваемое вознаграждение по другим договорам на транспортное экспедирование между Bertling и клиента и стоимость их восстановления, и может принудительно взыскать такие залоговые права любым разумным способом.
IX.ПРЕТЕНЗИИ ПО ДЕЛАМ
Настоящие Общие положения и условия применяются ко всем претензиям к компании Bertling независимо от того, основаны ли они на договоре или деликте.
X. TIME BAR
Бертлинг, если не оговорено иное, снимает с себя всю ответственность по настоящим Условиям, если иск не будет подан в течение одного года после поставки товара. Срок исковой давности составляет три года, если компания Bertling действовала преднамеренно или по грубой небрежности в соответствии с § 435 Торгового кодекса Германии.
XI. РАЗДЕЛИМОСТЬ
Положения настоящих Общих положений и условий являются отделимыми, и, если какая-либо их часть или положение будут признаны недействительными, такое владение не повлияет на действительность или исковую силу любой другой их части или условия.
XII. ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО/ЮРИСДИКЦИЯ
Юридические отношения между компанией Bertling и ее заказчиком регулируются и толкуются в соответствии с законами Федеративной Республики Германии. Все иски против Bertling находятся в исключительной юрисдикции судов в Гамбурге, Германия.
Отличие договора транспортной экспедиции от договора перевозки
Любая сторона, которая берет на себя задачу по сопровождению доставки товаров перевозчиками или грузоотправителями морских судов за счет другой стороны (грузоотправителя) от своего имени. Таким образом, основной обязанностью экспедитора является обеспечение (организация) отгрузки товаров. В отличие от перевозчика, экспедитор сам не обязан осуществлять перевозку товара, но обязан планировать перевозку, а также заключать сделки, которые необходимо осуществить для перевозки товара.Участие в отгрузке товаров включает в себя, среди прочего, планирование подходящего маршрута транспортировки и подходящих перевозчиков. Если обязательства по отгрузке товара не существует, то и договора транспортной экспедиции не существует.
Экспедитор заключает любые сделки, подлежащие исполнению от своего имени, но за счет своего принципала (грузоотправителя).
Предметом договора транспортной экспедиции является перевозка товаров, а именно движимых физических предметов. Этот термин следует толковать широко, и, таким образом, он охватывает все, что действительно можно транспортировать.
Как ни просто законодательное определение отличия договора транспортной экспедиции от договора перевозки, поскольку экспедитору — в отличие от перевозчика — поручено только планирование и организация транспортной операции, но не ее выполнение, на практике часто бывает трудно провести различие между ними. Во-первых, это связано с тем, что экспедиторы часто берут на себя задачи, которые могут быть прерогативой другого типа контракта.
В соответствии с общими принципами толкования договоров необходимо проводить различие в соответствии с распознаваемым намерением договаривающихся сторон (разд.914 Гражданского кодекса Австрии (ABGB)).
На наличие договора транспортной экспедиции обычно указывают следующие обстоятельства: Использование обозначения «договор транспортной экспедиции» или «экспедиторское поручение», поручение с «отгрузкой» и использование типичных «экспедиторских документов».