Заполнение путевого листа с печатями образец: Путевой лист — 2022: образец с новыми реквизитами

Объяснение коммерческого счета + Бесплатный шаблон

Ключевые моменты:

  • Коммерческий счет — это основной документ, используемый для детализации цены, стоимости и количества продаваемых товаров
  • Коммерческие счета имеют универсальный формат, который необходимо
  • Easyship упрощает процесс создания коммерческих счетов-фактур, отгрузочных этикеток и других отгрузочных документов. Но, возможно, вы никогда не использовали его, потому что отправляли внутри страны только курьерами, такими как USPS или FedEx.

    Если вы планируете расширять свой бизнес и осуществлять международные поставки, вам необходимо разбираться в коммерческих счетах.

    В этой статье мы рассмотрим основы и то, как Easyship может помочь вам упростить процесс создания, печати и загрузки коммерческого счета.

    Оглавление

    Что такое коммерческий счет?

    Коммерческий счет-фактура — это основной документ, используемый для детализации цены, стоимости и количества продаваемых товаров. Это документ, используемый для определения налогов и сборов, и он требуется для того, чтобы посылка очищала клиентов. По этой причине это самый важный документ, необходимый при международной доставке.

    Считайте этот документ не просто счетом-фактурой или квитанцией, а скорее «биографией» посылки. Таможня читает эту биографию, чтобы определить, должны ли вы платить налоги и пошлины. Ваша курьерская служба, будь то UPS, DHL или FedEx, также будет использовать коммерческий счет для доставки вашего груза с таможни до конечного покупателя.

    Коммерческие счета имеют жизненно важное значение для международной электронной коммерции

    Коммерческие счета важны как для компаний B2B, так и для компаний B2C. Доставка в зарубежные страны может быть сложной, но если вы предоставите надлежащие документы, все пройдет гладко.

    Коммерческие счета помогут вам не только пройти таможню, но и:

    • Предоставить вашему клиенту дополнительную информацию о его заказе
    • Помочь компаниям оценить продажи и составить годовые отчеты
    • Может использоваться для получения информации о целевых рынках для конкретных продуктов
    • Может быть организованным способом помочь с денежным потоком
    • Сообщите своему курьеру, куда доставить посылку

    Как составить и правильно заполнить Коммерческий счет

    Коммерческие счета-фактуры имеют универсальный формат, которому необходимо следовать, чтобы их можно было легко обрабатывать. Вы можете найти множество шаблонов онлайн бесплатно, в дополнение к платным вариантам премиум-класса. С Easyship коммерческий счет-фактура на основе информации о вашей доставке автоматически создается для каждой международной отправки.

    Заполнить коммерческий счет не так сложно, как вы думаете. Ниже приведен пример коммерческого счета, который автоматически создается с помощью Easyship:‌

    Пройдемся по каждому разделу счета.

    • Номер авиагрузовой накладной: Этот номер указан на этикетке вашего курьера.
    • Дата экспорта: Дата отгрузки
    • Номер счета: Уникальный номер, который ваш магазин использует для выставления счетов номер
    • Экспортер/грузоотправитель: Это данные отправителя . Включает название компании, почтовый адрес, контактное лицо, контактный номер телефона или факса, адрес электронной почты и страну, из которой отправляется груз
    • Отправитель/получатель: . Включает название компании, почтовый адрес, контактное лицо, контактный номер телефона или факса, адрес электронной почты и страну, в которую отправляется груз.0008
    • Товаров / Кол-во / Номер детали: Количество, цена и количество предметов в упаковке
    • Полное описание товара: Четкое описание товара, которое может включать номер модели и стиль.
    • Страна происхождения: Откуда отправлено отправление
    • Гармонизированный код: Специальный код, используемый Всемирной таможенной организацией для классификации отправления
    • Стоимость единицы: Сумма, за которую вы продали товар
    • Общая стоимость: Общая сумма товара(ов)
    • Общий вес: Срок отгрузки 3
    • 900 Как будут обрабатываться налоги. DDU: доставка без оплаты пошлины или DDP: доставка с оплатой пошлины. Узнайте, что означают DDU и DDP.

    В нижней части у вас будет:

    • Декларация и подпись отправителя для проверки информации в счете-фактуре
    • Вы также можете увидеть печать, дату и подпись таможенного органа о том, что посылка прошла через

    Если вы хотите создать свой собственный коммерческий счет или использовать шаблон, следующие веб-сайты могут помочь вам начать работу:

  • Sufio — Счета для интернет-магазинов
  • Intuit Quickbooks
  • eForms
  • Commercialinvoiceform.org

Как распечатать и загрузить коммерческий счет с помощью Easyship

После создания коммерческого счета вы можете легко загрузить и распечатать его через Приборная панель Easyship. Вот как:

  • Перейдите: Управление отправлением>Загрузить
  • Щелкните ссылку «Загрузить»
  • Отметьте все отправления, для которых вы хотите загрузить
  • Ваши отгрузочные документы будут загружены в виде файлов . zip в папку загрузки .
  • Перейдите в папку, в которую вы загрузили и распечатайте документы

Для получения более подробных инструкций ознакомьтесь со статьей нашего справочного центра.

Где прикрепить коммерческий счет-фактуру для международной доставки

После того, как вы загрузите и распечатаете коммерческий счет, его следует прикрепить к посылке вместе с транспортной этикеткой. Таким образом, курьеры, такие как USPS или UPS, могут их четко видеть.

Используйте прозрачный упаковочный рукав или упаковочную ленту, чтобы прикрепить коммерческий счет к картонным коробкам. Что касается упаковочной ленты, обязательно заклейте все четыре стороны накладной, чтобы убедиться, что она плотно приклеена.

Создавайте отгрузочные документы с помощью Easyship

Easyship упрощает процесс создания коммерческого счета, отгрузочных этикеток и других отгрузочных документов. Вы можете автоматизировать создание всех этикеток для вашего следующего заказа на панели инструментов. При каждой международной отправке все необходимые документы создаются автоматически, чтобы вы могли легко загрузить и распечатать их.

Зарегистрируйтесь сейчас, чтобы получить бесплатную учетную запись Easyship, чтобы увеличить стоимость международной доставки!

Часто задаваемые вопросы о коммерческих счетах

Есть ли разница между коммерческими и таможенными счетами?

Да. Коммерческий инвойс — это документ, который помогает таможенникам в оформлении ввозимых вами товаров. Он включает такие сведения, как стороны, участвующие в транспортной операции, перевозимые товары, страна-производитель и коды Гармонизированной системы для этих товаров.

Таможенный счет-фактура является продолжением коммерческого счета-фактуры. Эта форма включает такие сведения, как цена продажи, страховая сумма и другие сведения о ценах, которые клиенты предлагают для определения стоимости импортируемых товаров при оценке сумм налогов и пошлин.

Нужен ли мне коммерческий счет для подарков?

Если вы отправляете подарок за границу, вы используете счет-проформу вместо коммерческого счета-фактуры.

Что такое грузополучатель в коммерческом счете-фактуре?

Грузополучатель или лицо, которому направляется посылка, — это имя и адрес лица или компании, которым доставляются перечисленные товары.


Если эта статья показалась вам информативной, вам может быть интересна следующая информация:

  • Какие основные товаросопроводительные документы?
  • Глоссарий по доставке
  • DDU и DDP — понимание различий в условиях доставки

KM_654e-20180314154703

 

Письмо FTR № 10

 

МЕМОРАНДУМ ДЛЯ: Штаб-квартира таможенной и пограничной службы США, директора полевых Операции, директора портов, операторы зон внешней торговли,

США Окружные офисы министерств торговли, основные заинтересованные стороны США, Экспедиторы, Экспортные перевозчики,

Консолидаторы, Таможенные брокеры США и все другие лица, которых это касается Бюро переписи населения США и Таможня и пограничная служба

 

От кого: Бюро переписи населения США и Таможенная служба США Пограничная служба

 

Тема: Аннотирование Электронный манифест для таможенной и пограничной службы США

аннотации, которые будут использоваться при подаче данных экспортного манифеста в электронном виде. В качестве многие из вас знают, что Таможенно-пограничная служба США (CBP) проводит пилоты для проверки функциональности в отношении подачи данных экспортного манифеста для воздушной железной дороги и

океан груз на Автоматизированная коммерческая среда (ACE). Эти пилоты будут способствовать Инициативы по системам международных торговых данных (ITDS), изложенные в разделе 405 Закон о безопасности и подотчетности каждого порта от 2006 г. и Исполнительный указ № 13659 от 19 февраля 2014 г. «Об упрощении процесса экспорта/импофл для Бизнес Америки. CBP намеревается переместить декларирование экспорта из нынешнюю бумажную систему в электронную систему в течение следующих нескольких лет.

Правила внешней торговли (FTR), разделы 30.7 и 30.45, требовать доказательства подачи заявки, ссылку на подачу заявки после отъезда, Упоминание о простое AES, освобождение или легенда об исключении в коносаменте, авиа накладная или другие коммерческие погрузочные документы. Эти аннотации также должны появляются в электронном манифесте, представляемом в CBP.

Поскольку регистраторы используют много варианты аннотирования погрузочных документов (например, NOEEI 30.37(a), No EEI 30.37(A), д.), Бюро переписи населения, CBP и торговая компания разработали руководство для обеспечения что стандартный формат сообщается в электронном манифесте. 2 июня 2018 г. коды в таблице являются единственными допустимыми кодами для использования в электронные манифесты. Вы должны отправить код точно так, как он указан в диаграмма. Для заявителей, которые представляют бумажные манифесты, текущая аннотация указанные в FTR, остаются актуальными. Поскольку коносамент и авиа накладная является бумажным документом, коды, указанные в таблице, могут предшествовать с AES (т.е. AES 37A) для ясности, если текущий аннотация (например, NOEEI 30.37(a)) не используется.

Если у вас есть вопросы относительно этого письма или FTR, пожалуйста, свяжитесь с Отделом правил торговли по телефону 1-800-549-0595, вариант 3, или электронная почта

[email protected] .

CBP Описание

Аннотация для

Электронный манифест

AES Доказательство ссылки на регистрацию (Внутренний номер транзакции)

Х20180101987654

Цитата после отправления AES — USPPI (PDF ИНН УГППИ)

ПДФ12345678900

AES Postdeparture Citation — Агент (PDF) Идентификатор EIN-файла USPPI)

ПДФ12345678900-234567890

AES Downtime CitationИспользуйте только при AES или AESDirect недоступны (идентификатор файла AED мм/дд/гггг)

AED12345678901. 01.2018

Исключения

 

30.36 Освобождение для отгрузок предназначенный для Канады.

36А

30.37(a) Освобождение для товаров где стоимость товаров, отгруженных из одного УТПП одному получателю на одно экспортное транспортное средство, классифицированное по отдельному Списку B Номер или код товарной классификации HTSUSA не превышает 2500 долларов США. Экспорт товаров где стоимость товаров, отгруженных из одного УТПП одному получателю на одно экспортное транспортное средство, классифицированное в соответствии с отдельным Приложением B номер или код товарной классификации HTSUSA не превышает 2500 долларов США. Этот освобождение применяется к отдельным номерам Списка B или товарам HTSUSA. классификационные коды независимо от общей стоимости груза.

В случаях если груз содержит смесь отдельных номеров Списка B или Коды классификации товаров HTSUSA на сумму до 2500 долларов США и индивидуальные Номера Списка B или коды классификации товаров HTSUSA стоимостью более 2500 долларов США, только те номера Списка B или товарная классификация HTSUSA. необходимо сообщать коды стоимостью более 2500 долларов США. Если регистратор сообщает несколько предметов с одним и тем же номером Списка B или товаром HTSUSA классификационный код, это исключение применяется только в том случае, если общая стоимость экспорт для номера Списка B или кода товарной классификации HTSUSA 2500 долларов или меньше. Товары отечественного и зарубежного происхождения под одним и тем же товаром классификационный номер должен быть указан отдельно, и требуется подача EEI когда любой из них превышает 2500 долларов. Для отчетности по предметам домашнего обихода см. 30.38.

Примечание: это освобождение не распространяется на экспорт транспортных средств. Экспорт информация о транспортных средствах должна быть подана в AES независимо от стоимости или страны пункта назначения.

37А

30.37(b) Освобождение для инструментов торговля и их контейнеры, которые являются обычными и разумными видами и количествами товаров и программного обеспечения, предназначенных для использования отдельными USPPI или сотрудников или представителей компании-экспортера в содействии предприятий и предприятий УГПП за рубежом. Товары и программное обеспечение право на это исключение имеют те, которые не требуют экспортной лицензии или которые экспортируются в качестве инструментов торговли по лицензии, за исключением УХО (15 CFR 740.9), и подпадают под действие следующих положений:

37Б

 

 

(м) Принадлежит индивидуальное USPPI или компания-экспортер.

(2) Сопровождать индивидуального USPPI, сотрудника или представителя экспортирующей Компания.

(3) необходимы и уместны и предназначены для личного и/или деловое использование отдельного USPPI, сотрудника или представителя компания или бизнес.

(4) Не продаются.

(5) возвращаются в Соединенные Штаты не позднее, чем через один (l) год после дата экспорта.

(6) Не отгружаются по коносаменту или авианакладной.

 

30.37(c) Освобождение для поставок из одного пункта в Соединенных Штатах в другую точку в Соединенных Штатах по маршрутам проходящий через Канаду или Мексику.

37С

30.37(d) Освобождение для поставок из одного пункта в Канаде и Мексике в другую точку той же страны маршрутами через ч. Соединенные Штаты.

37Д

30.37(f) Освобождение для экспорта технологий и программного обеспечения, как это определено в 15 CFR 772 EAR которые не требуют лицензии expon, освобождаются от требований о подаче документов.

37Ф

30.37(г) Освобождение для отправки книг, карт, диаграмм, брошюр и аналогичных предметов в зарубежные библиотеки, государственные учреждения или аналогичные учреждения.

37Г

30.37(h) Освобождение от разрешенных поставок в соответствии с лицензией Exception GFT для подарочных посылок и гуманитарных пожертвований, как (15 CFR и (b)).

37Н

30. 37(i) Освобождение для отправки дипломатических пакеты и их содержимое.

37И

30.370) Освобождение для перевозки человеческих останков и сопровождающих соответствующих емкостей и цветы.

37Дж

30.37(k) Освобождение для межзаводских поставок корреспонденция, оформленные счета-фактуры и другие документы, а также другие отправления деловых записей компании от американской фирмы до ее дочерней или филиал. Сюда не входят высокотехнические связи, корреспонденция и т. д., которые можно было получить лицензию.

37К

30.37(1) Освобождение для перевозки домашних животных в качестве багажа в сопровождении или без сопровождения лиц покидающих Соединенные Штаты, включая членов экипажей судов и самолет.

37л

30.37(м) Освобождение для складов перевозчика, не отгруженных по коносаменту или авианакладной (включая товары, перевозимые на судах на борту перевозчиков для продажи пассажирам), припасы и оборудование для отбывающих судов, самолетов или других перевозчиков, включая обычные и разумные виды и количества бункерного топлива, палубные универмаги машин и стюардов, провизия и припасы, лекарственные и хирургические принадлежности, продовольственные магазины, неряшливые сундуки и магазины салонов или припасы для использования или потребления на борту и не предназначенные для выгрузки в за границей, включая обычные и разумные виды и количества

37М

 

оборудование и запасные части для постоянное использование на носителе, когда это необходимо для надлежащей работы таких перевозчику и не предназначен для выгрузки в иностранном государстве. Сено, солома, корм, и другие принадлежности, необходимые для ухода и кормления скота во время в пути к зарубежному пункту назначения считаются частью запасов перевозчиков перевозящие суда, поезда, самолеты и т. д.

 

30.37(n) Освобождение от отправляемых по коносаменту или авианакладной обычного и разумного виды и количества, необходимые и подходящие для размещения или закрепления груза на исходящий или любой немедленный обратный рейс экспортирующего перевозчика, когда экспортируется исключительно для использования в качестве снаряжения и не предназначен для выгрузки в иностранные счет

37Н

30.37(0) Освобождение для поставок частей самолета и оборудование; еда, салон, сундук для помойки и сопутствующие магазины; и положения и расходные материалы для использования на самолетах авиакомпанией США на собственных установках, самолетов и агентов за границей в соответствии с EAR License Exception AVS для самолетов и судов (см. 15 CFR 740.150).

370

30.37(p) Освобождение для багажа и личного последствия в сопровождении или без сопровождения лиц, покидающих Соединенные Штаты включая членов экипажей судов и самолетов, когда они не отгружаются в качестве груза по коносаменту или авианакладной или другой коммерческой погрузке документы и не требуют экспортной лицензии.

37П

30.37(q) Освобождение для временного экспорт, за исключением тех, которые требуют лицензирования, независимо от того, отправляются они или перевозимые (например, книжки), которые вывозятся из Соединенных Штатов и возвращаются в Состояние менее чем через одно ухо (12 месяцев) с даты вывоза.

37Q

30.37(r) Освобождение для ранее импортированных товаров по временной ввозной облигации для возврата в том же состоянии, что и при импортные, в том числе: товары для испытаний, экспериментов или демонстраций; товары, ввозимые для выставок; образцы и модели, импортированные для обзора или для прием заказов; товары, ввозимые для участия в гонках или конкурсах, и животные, ввезенные для разведения или выставок; и товары, ввозимые для использования представителями иностранных правительств или международных организаций или военнослужащие вооруженных сил иностранного государства. Товары, которые были импортированы под залог для переработки и реэкспорта не подпадают под это освобождение.

37Р

30,37(с) Освобождение от отгрузки выпущенных банкнот и ценных бумаг и монет в тираж вывозится в качестве доказательства финансовых требований.

37С

30.37(t) Освобождение от отправки использованных документов в международных транзакциях документы, перемещаемые из Соединенных Штатов в облегчение международных транзакций, включая авиабилеты, внутренние гербовые марки, марки спиртных напитков и рекламная литература.

37Т

 

30.37(u) Освобождение от экспорта технических данных и освобождение от военной службы, как определено в 22 CFR 123. 22(b)(3)(iii) ИТАР.

37У

30.37(v) Освобождение для судов, локомотивы, самолеты, железнодорожные вагоны, грузовики, другие транспортные средства, прицепы, поддоны, грузовые фургоны, автофургоны или аналогичные морские контейнеры не учитываются «отгружены» с точки зрения правил в этой части, когда они перемещение, загруженное или порожнее, без перехода права собственности или титула, в их способности в качестве перевозчиков товаров или в качестве инструментов таких перевозчиков.

37В

30.37(w) Освобождение для отгрузок в почтовое отделение армии, дипломатическую почту, почтовое отделение флота.

37 Вт

30.37(x) Освобождение для отгрузок экспортируется по лицензии исключения BAG.

37Х

30.37(y)(1) Поставки опубликованных книг, программного обеспечения, карты, схемы, брошюры или любые другие подобные носители, доступные для общего пользования. распространение, как описано в 15 CFR 734.7, в зарубежные библиотеки или аналогичные учреждений, предназначенных для страновой группы E: 1 и E: 2, как указано в Su Элемент № I к статье 15 CFR 740.

XYI

30.37(y)(2) Поставки в государственные учреждения США и сотрудники, которые законно экспортируются в соответствии с лицензией Exception GOV (15 CFR или (ii)) стоимостью 2500 долларов США или менее за Номер Графика B, предназначенный для группы стран E: I и E: 2, как указано в Su Элемент № 1–15 CFR, статья 740.

XY2

30. 37(г)(3) Личное эффекты, как описано в 15 CFR, при законном экспорте в соответствии с Лицензионное исключение BAG (15 CFR 740.14), предназначенное для группы стран E: I и E: 2. как указано в Дополнении № 1 к 15 CFR, статья 740.

XY3

30.37(y)(4) Индивидуальные подарочные посылки и гуманитарные пожертвования экспортируются на законных основаниях в соответствии с лицензией Exception GFT (15 CFR 740.12(a) и (b)), предназначенных для группы стран E: I и E:2, как указано четвертое в Дополнении № 1 к 15 CFR, статья 740.

XY4

30.37(y)(5) Морские и воздушные суда, законно выходящие Соединенные Штаты для временного пребывания в или в группе стран E: I или E: 2 страна в соответствии с лицензионным исключением AVS (15 CFR 740.15), предназначенным для страны Группа E: 1 и E:2, как указано в Приложении № 1 к 15 CFR, часть 740.

XY5

30.37(y)(6) Торговые инструменты, будет использоваться лицом, путешествующим в группу стран E: 1 или E: 2 назначения, которые будут возвращены в Соединенные Штаты в течение одного года и которые законно экспортируются в группу стран E: 1 или E: 2 назначения в рамках License Exception BAG (15 CFR 740.14) или License Exction TMP (15 CFR 740.14). 740,9 (

XY6

30,39 Исключение для поставок в Вооруженные силы США.

39Х

30.40(a) Освобождение от должности мебель, оргтехника и канцелярские товары, отгружаемые в адрес и для исключительное использование государственных учреждений США.

40А

 

30. 40(b) Освобождение для предметов домашнего обихода и личная собственность, отправленная в США и для исключительного и личного использования. государственные служащие.

40Б

30.40(c) Освобождение для продуктов питания, лекарств и сопутствующие товары и другие товары, отправленные правительству США офисов или сотрудников для исключительного использования такими сотрудниками или правительству США кооперативов работников или других ассоциаций для последующей продажи или других распределения таким em loyees.

40С

Исключения

 

30.2(г)(1) Исключение для товаров, отправленных под залог CBP через Соединенные Штаты, Пуэрто-Рико или Виргинские острова США из одной зарубежной страны или региона в другой, когда такие товары не попадают в каналы потребления Соединенных Состояния.

2D1

30.2(г)(2) Исключение для товаров, отправленных из США

территории (кроме Пуэрто-Рико и Виргинские острова США), а также товары, перевозимые между Соединенными Штатами и эти территории.

2D2

30.2(d)(3) Исключение для электронных передач и нематериальные переводы.

2D3

30.2(г)(4) Исключение для товаров, отправленных в залив Гуантанамо

Морской База на Кубе из США, Пуэрто-Рико или Виргинских островов США. и с военно-морской базы Гуантанамо в Соединенные Штаты, Пуэрто-Рико или Виргинские острова США.

2D4

30.2(г)(5) Исключение для товаров, лицензированных федеральным правительственным учреждением США, где страной конечного назначения являются США или товары, предназначенные для международные воды, в которых физическое или юридическое лицо, взявшее на себя управление предмет (ы) является гражданином или иностранцем с постоянным проживанием в Соединенных Штатах или юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством США или юрисдикции в США.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *