При транспортировки: VI. Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов / КонсультантПлюс

Содержание

VI. Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов / КонсультантПлюс

VI. Требования охраны труда при транспортировке

и перемещении грузов

89. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

2) при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

3) при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

4) при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м их необходимо крепить к прицепу транспортного средства;

5) при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

6) для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

7) крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение;

8) при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга;

9) при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м;

10) при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей;

11) панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении — с одной стороны, выше положения центра тяжести панели;

12) при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки;

13) железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку;

14) железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;

15) мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения;

16) размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:

в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;

в большегрузных автопоездах — установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.

90. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.

91. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

92. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

2) если груз перемещается вручную группой работников, каждый должен идти в ногу со всеми;

3) при перемещении катящихся грузов работнику надлежит находиться сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

4) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не должна превышать 40 кг.

93. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

94. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.

95. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не должен превышать величину угла наклона рамы погрузчика;

2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

3) перемещение грузов больших размеров производиться при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

96. Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи.

Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

97. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.

98. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть. Торчащие гвозди необходимо забить, концы железной обвязки — убрать заподлицо;

2) при необходимости снятия ящика с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

3) перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

99. Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.

100. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы, перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

2) находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

3) тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

4) при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

101. Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.

102. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики.

Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной плодоовощной продукции не должна превышать 1,2 м/с.

103. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.

104. При перемещении груза на носилках обоим работникам необходимо идти «в ногу». Команду для опускания груза, переносимого на носилках, должен подавать работник, идущий сзади.

Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

Правила транспортировки пострадавших.

Справка — РИА Новости, 16.03.2009

В положении лежа на спине транспортируют пострадавших, находящихся в сознании, с ранениями головы, ранениями позвоночника и с ранениями конечностей.

Положение лежа на спине с согнутыми в коленях ногами рекомендуется при открытых ранениях брюшной полости, при переломе костей таза.

В положении лежа на спине с приподнятыми нижними конечностями и опущенной вниз головой транспортируют раненых со значительными кровопотерями и при шоке.

В положении лежа на животе транспортируют раненых с ранениями позвоночника, когда пострадавший находится в бессознательном состоянии.

Полусидящее положение с вытянутыми ногами рекомендуется при ранениях шеи и при значительных ранениях верхних конечностей.

В полусидящем положении с согнутыми коленями, под которые подкладывают валик, транспортируют раненых с ранениями мочевых и половых органов, при кишечной непроходимости и иных внезапных заболеваниях брюшных органов, при травмах брюшной полости, а также при ранениях грудной клетки.

В положении на боку — так называемом фиксированном-стабилизированном положении — в обязательном порядке транспортируют раненых, находящихся в бессознательном состоянии.

В сидячем положении доставляются пострадавшие со сравнительно легкими ранениями лица и верхних конечностей.

Важным моментом является соблюдение условий безопасности транспортировки, к которым относятся: наличие надежного доступа в сосудистое русло больного, поддержание проходимости дыхательных путей пациента, обеспечение адекватного газообмена, нейровегетативная стабилизация, поддержание и мониторирование  параметров гемодинамики, обеспечение оптимального температурного режима, безопасность транспортировки для персонала, осуществляющего ее.

Во время транспортировки обязательно проводится профилактика воздействия стрессовых факторов транспортировки, способных ухудшить состояние пациентов.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Эксперты назвали сложности при транспортировке вакцин от COVID в России — РБК

С 7 декабря в России начнется массовая вакцинация почти 2 млн доз вакцины от коронавируса. Однако транспортировка таких объемов может столкнуться с проблемами. РБК попросил экспертов назвать их и описать пути решения

Фото: Сергей Бобылев / ТАСС

При начале массовой вакцинации от коронавируса в России ключевой проблемой станет сохранение нужной температуры тысяч доз вакцины, рассказали РБК опрошенные врачи и компании. По их словам, повышение температуры внутри машины или самолета даже на полградуса на полчаса приведет к тому, что «размороженную» партию вакцины придется выкидывать. Представители властей различных регионов рассказали РБК, что условия транспортировки продуманы уже давно.

Video

Массовая вакцинация в от коронавируса начнется со второй недели декабря. Об этом объявил президент Владимир Путин, сообщив, что в России для этих целей уже произведено порядка 2 млн доз вакцины. На то, чтобы разработать правила транспортировки вакцины в больницы, у ведомств есть ровно неделя — именно такой срок премьер-министр Михаил Мишустин дал в четверг, 3 декабря.

Мишустин дал неделю на разработку правил доставки вакцины от COVID-19

Проблемы нетребовательных вакцин

Российские вакцины от коронавирусной инфекции менее требовательны к условиям хранения, чем вакцины, разработанные в США и Германии.

Векторная вакцина «Спутник V», разработанная в Центре им. Н. Ф. Гамалеи, существует в двух видах: в замороженном виде (жидкая «Гам-КОВИД-Вак», температура хранения — не выше минус 18 °С) и лиофилизированном виде (порошок «Гам-КОВИД-Вак-Лио», температура хранения от плюс 2 до плюс 8 °С). Разработанную новосибирским центром «Вектор» пептидную вакцину «ЭпиВакКорона» можно хранить при температуре от плюс 2 до плюс 8 °C. Для сравнения: американская вакцина Moderna и препарат, разработанный Pfizer и BioNTech, требуют гораздо более низких температур хранения — минус 70–80 °С.

Читайте на РБК Pro

Однако при транспортировке отечественных препаратов все равно могут возникнуть проблемы, связанные с необходимостью строго соблюдать температурный режим, рассказали РБК врачи, сотрудники лабораторий и логистических компаний.

«Важно, чтобы вакцина не размораживалась. Если где-нибудь не сработала холодовая цепочка и, допустим, вакцина растаяла и снова замерзла, ее эффективность упадет», — рассказал РБК научный сотрудник Федерального исследовательского центра фундаментальной и трансляционной медицины, профессор вирусологии Александр Чепурнов. Эта проблема, по его словам, становится особенно актуальна, если речь идет о поставках больших объемов препарата.

Так называемая холодовая цепь, то есть соблюдение строго определенной температуры хранения и перевозки медицинских препаратов от момента производства до его применения по назначению, необходима не только для вакцин от COVID-19, поэтому уже давно выстроена Минздравом, рассказал РБК заведующий лабораторией вакцинопрофилактики и иммунотерапии аллергических заболеваний ФГБНУ «Научно-исследовательский институт вакцин и сывороток им. И. И. Мечникова» Михаил Костинов.

В Москве назвали число заболевших во время испытаний вакцины от COVID

По словам эксперта, большинство вакцин, которые используют в России, хранятся при температуре от плюс 2 до плюс 8 °С, а если препарат требует хранения при более низких температурах, то его нельзя будет использовать в кабинетах, где нет специального оборудования.

«Холодильные камеры на минус 20 °С [в больницах] есть, они были предназначены для иммунобиологических препаратов: сывороток, которые должны храниться в замороженном виде, биоматериалов. Для вакцин нужно специальное оборудование. Должны быть дополнительные генераторы, которые должны включаться в случае отключения электричества», — рассказал он.

Грузовики против эпидемии

Иммунобиологические препараты доставляют до конечного потребителя несколькими способами: на автомобилях, с помощью авиадоставки или комбинируя эти способы (мультимодальные перевозки). Для всех этих видов нарушение температуры хранения вакцин от коронавируса остается главным риском, рассказали РБК эксперты транспортных компаний, специализирующихся на перевозке фармакологических препаратов.

Сейчас транспортировка вакцин в России регламентируется требованиями СанПиНа «Условия транспортирования и хранения иммунобиологических лекарственных препаратов», согласно которому доставленные с нарушением холодовой цепи препараты применению не подлежат, сообщил РБК ответственный за качество перевозки транспортной компании «Ритейл транспорт эдженси» Станислав Булыгин.

Мантуров лично доставил образцы российской вакцины от COVID в Узбекистан

«Буквально это означает следующее: например, в случае нарушения температурного режима на одну минуту и на 0,5 °С продукт применению не подлежит. То есть его надо уничтожить», — пояснил Булыгин.

Эту проблему, по его словам, сейчас успешно решают в помощью термокоробов (термобоксов), технология использования которых предусмотрена СанПиНом. Она, по словам эксперта, хорошо отработана участниками обращения лекарственных средств.

Использование термокоробов, то есть плотно закрывающихся контейнеров, заполненных хладоэлементами, позволяет хорошо контролировать узкие места перевозки и надежно купировать другие возможные риски: физическое повреждение, намокание, проникновение пыли, грязи и другое.

По словам Булыгина, у российских логистических компаний сейчас достаточно транспортных мощностей для доставки необходимого объема вакцины: в большие термокороба (так называемые паллетники) вмещается около 10 тыс. доз вакцины. В фуру вмещается 30 таких коробов, то есть одна машина способна доставить 300 тыс. доз вакцины, что сопоставимо с численностью населения среднего города.

Булыгин считает, что сложности, связанные с недостатком знаний и опыта, могут появиться, если придется доставлять тот вариант вакцины, который требует хранения при температуре минус 18 °С. «Весь процесс хранения и перевозки вакцины с режимом ниже минус 18 °С в масштабах страны — это новый процесс. А мы знаем, что все новое требует большего внимания, настройки, отладки, при необходимости коррекции», — сказал он.

«Рынок более адаптирован к работе с температурным режимом плюс 2 и плюс 8 °С, так как наибольшее количество иммунобиологических лекарственных препаратов требуют данной температуры. Для точечной авиадоставки грузов оборудования будет достаточно», — согласен Олег Байков, заместитель генерального директора «Биокард Логистикс».

Согласны с тем, что Россия готова к масштабной вакцинации с точки зрения транспортной инфраструктуры, и в группе компаний «Волга-Днепр», которая в том числе занимается авиаперевозками фармацевтической продукции. В компании рассказали, что основная проблема, которая возникла в связи с доставкой вакцины во многих аэропортах мира, — эффект бутылочного горлышка из-за недостаточной оснащенности аэропортов и складских помещений для хранения вакцин при заданном температурном режиме.

Однако ее можно решить за счет тщательного планирования. Так, при авиапоставках сохранение температурного режима обеспечивается при помощи специальных контейнеров, способных строго поддерживать заданную температуру в диапазоне от минус 20 до плюс 20 °C в течение нескольких суток (контейнеры контура RAP и RKN). А складского хранения можно избежать, перегружая вакцины из транспортного самолета напрямую в машины-рефрижираторы, предназначенные для перевозки требовательных к температурному режиму грузов.

Как отметили коронавирусный Хеллоуин в разных странах. Фоторепортаж

Проблема с доставкой вакцины может появиться в тот момент, когда нужно будет доставлять большие объемы грузов автомобильным транспортом на большие расстояния, считает Олег Байков, заместитель генерального директора «Биокард Логистикс». По его словам, у перевозки в термобоксах есть существенный недостаток — увеличенный за счет упаковки вес и объем груза, который неизбежно приводит к росту стоимости доставки.

«Компания DHL уже говорит о 15 тыс. рейсах и 200 тыс. паллетоместах, которые потребуется переместить со строжайшим контролем температуры только для удовлетворения базовой потребности населения планеты в вакцинации. Если переупаковывать продукцию в термотару, нам понадобится в три раза больше провозных емкостей», — приводит оценки зарубежной компании Байков.

В то же время, по его словам, при всех своих недостатках термоупаковка — «единственный полноценный способ поддержания по настоящему стабильной холодовой цепи». «[Без термобоксов] избежать температурных выходов при доставке нестабильных замороженных форм вакцин при погрузке и разгрузке просто будет невозможно, будет просто невозможно доставить продукцию в отдаленные участки нашей страны», — считает он.

В то же время он обращает внимание на то, что рефрижераторы без термобоксов не подходят для доставки вакцин, которые требуют большой точности в соблюдении температурного режима: внутри фургонов температура может «гулять» в диапазоне плюс 5 °С, что недопустимо. Нельзя в фургонах без термобоксов перевозить и препараты, которые нужно хранить при температуре ниже минус 20 °С. «Таких рефрижераторов, которые бы охлаждали до температуры ниже минус 20 °С, единицы», — поясняет он.

Оптимальным способом перевозки вакцины Байков называет перевозку в термоконтейнерах, которые способны поддерживать заданную температуру три-четыре дня, для большей надежности их можно загрузить в рефрижераторы.

Экономист EIU усомнился в появлении доступной вакцины до конца 2021 года

Как вакцину доставляют в регионы

В комитете здравоохранения Санкт-Петербурга сообщили, что первые две партии вакцины «Спутник V», предназначенные для медиков, поступили в город осенью (442 дозы). Третья партия — 1600 доз — прибыла 3 декабря. Препарат прибывает в жидком состоянии, хранить его нужно при температуре не выше минус 18 °С, сообщили в ведомстве РБК Петербург.

В минздраве Нижегородской области сообщили, что ожидают поступления 2772 доз вакцины «ГАМ-КОВИД-Вак». Согласно заявлению ведомства, хранение и транспортировка вакцины обеспечены «в соответствии с требованиями санитарного законодательства СП 3.3.2.3332-16 «Условия транспортирования и хранения иммунобиологических препаратов». Всего для вакцинации созданы условия в девяти медицинских организациях, в адрес их руководителей направлены письма «о необходимости закупки холодильного оборудования для обеспечения условий хранения вакцины при температуре минус 18 °С», говорится в сообщении минздрава, поступившем в «РБК Нижний Новгород».

В минздраве Башкирии сообщили, что первую партию вакцины в регионе ожидают 4–5 декабря. По словам представителей ведомства, еще два месяца назад в ожидании первой поставки были продуманы условия хранения и транспортировки. Министр здравоохранения республики Максим Забелин ранее говорил, что в регион до конца недели поступит 1 тыс. доз вакцины.

«Мы ожидаем препарат «Гам-КОВИД-Вак» (торговая марка «Спутник V»). Федеральные службы доставят ее в компанию «Башфармация», которая обеспечена необходимым оборудованием для хранения и транспортировки вакцины», — сообщила «РБК Башкортостан» пресс-секретарь регионального минздрава Софья Алешина. По ее словам, на этом госпредприятии есть и переносные сумки, которые поддерживают необходимый температурный режим.

Выбор лечебных учреждений для проведения вакцинации будет зависеть от объема препаратов. Сейчас рассматривается вариант, по которому прививочную кампанию проведут в одной-двух поликлиниках. Так, вакцинация добровольцев в рамках пострегистрационных испытаний вакцины в регионе прошла на базе поликлиники № 52 города Уфы. По словам Алешиной, все 42 добровольца, которым сделаны прививки из первой партии, чувствуют себя хорошо, и случаев заражения коронавирусом среди них не было. Желающих сделать прививку в регионе «достаточно», сообщила она.

Более 50 стран отправили заявки на приобретение вакцины «Спутник V»

В Пермском крае ждут первую партию вакцины, рассчитанную на двукратное введение 2249 пациентам, сообщал глава региона Дмитрий Махонин, не уточнив, какой именно препарат поступит в край. По его словам, прививать в первую очередь будут медицинских работников, вакцина поступит в медучреждения Перми, Березников и Чайковского, где возможно обеспечить необходимые условия хранения препарата, туда будут подвозить врачей из отделений, перепрофилированных под лечение больных с коронавирусом.

В Москве прививочные пункты в рамках кампании массовой вакцинации заработают с 5 декабря, заявил мэр столицы Сергей Собянин. Записаться на прививку смогут работники образования, здравоохранения и работники городских социальных служб. По его словам, в столице создана вся технологическая и организационная цепочка вакцинации, подготовлены склады, рефрижераторы и холодильные емкости для доставки вакцины. Прививочные пункты уже оборудованы медицинскими холодильниками, а персонал прошел специальное обучение.

По словам заммэра Москвы по вопросам социального развития Анастасии Раковой, в столице смогли создать необходимые логистические цепочки для хранения и транспортировки вакцины «при температуре не выше минус 18 °С в защищенном от света месте», сказала Ракова. «Для этого нам пришлось отработать до деталей соблюдение холодовой цепочки, которая предполагает доставку вакцины в специальных машинах, в специальных термоконтейнерах и последующее хранение на уровне учреждений, на уровне пунктов вакцинации в специальных медицинских морозильниках», — добавила она. При этом в Москве оборудовали «специальную морозилку, которая позволяет нам большие массы вакцины — более миллиона — хранить», — рассказала Ракова.

В Татарстане вакцинация начнется на следующей неделе, поступит 3700 доз препарата «Спутник V». Прививки будут делать в 40 медучреждениях региона, сообщила «РБК Татарстан» руководитель пресс-службы президента республики Лилия Галимова. Кроме того, в республике начнутся пострегистрационные испытания вакцины «ЭпиВакКорона» (разработка «Вектора»), сообщили РБК в пресс-службе регионального Роспотребнадзора, в регион уже поступило 500 доз препарата. Вакцину «ЭпиВакКорона» доставляют в республику на специализированном транспорте, однако наземный он или воздушный, не уточняется. Температурный режим, предусмотренный требованиями к хранению, соблюдался, заверили в ведомстве.

По словам замминистра здравоохранения Татарстана Владимира Жаворонкова, сейчас в медицинских учреждениях республики проработаны места для складирования вакцины. «Дизайн исследования полностью за Роспотребнадзором. Все морозильные и холодильные камеры подготовлены», — отметил он.

Помимо Татарстана пилотные исследования «ЭпиВакКороны» пройдут еще в четырех регионах: в Москве, а также в Московской, Тюменской и Калининградской областях.

Страхование при перевозке Деловыми Линиями

Страхование грузов и сроков доставки осуществляют страховые компании. При наступлении страхового случая вы взаимодействуете со страховой компанией.

При самостоятельной сдаче груза на терминал вы найдёте название страховой компании в приёмной накладной. Копию приёмной накладной также можно посмотреть в карточке заказа в личном кабинете.

При необходимости оперативно связаться со страховой компанией вы можете позвонить по телефону:

  • АО «Группа Ренессанс Страхование» — 8-800-555-98-40
  • СПАО «Ингосстрах» — 8-495-234-36-12
  • АО «АльфаСтрахование» — 8-495-788-09-99
  • ООО СК «Сбербанк страхование» — 8-495-139-21-29 доб. 2194

Если груз прибыл с опозданием

Если груз задержится более чем на 1 рабочий день, вы получите компенсацию в размере стоимости услуг по перевозке*. Для этого ничего не нужно оформлять — претензия сформируется автоматически после получения груза.

Обычно с момента выдачи груза до поступления денег проходит не более 5 рабочих дней.

Плановый срок прибытия будет пересчитываться в ходе исполнения заказа, если задержки создаются действиями или бездействием участников перевозки (например, отправитель не предоставил необходимые документы вместе с грузом, груз длительное время ожидает оплаты или получатель заказывает доставку лишь спустя некоторое время после прибытия груза на терминал).

Если вы ожидаете компенсации, можете проверить статус претензии на странице «Претензии» в личном кабинете.

Если груз повреждён или утерян

Вы получите выплату — до 110% от стоимости груза + компенсацию услуг по накладной, кроме страхования.

Для начисления компенсации за утерю или повреждение груза:

  • При получении груза оформите двусторонний акт о повреждении или утере груза (полной или частичной). Оформить акт поможет сотрудник нашего терминала или водитель, если вы получаете груз на адресе. Подпишите акт и проверьте, чтобы на нем была подпись нашего сотрудника.

  • Подайте претензию на страховую выплату.

При определении страховых компенсаций по утрате или повреждению груза используется стоимость груза, которая подтверждается документами.

 

Обратите внимание, вам не потребуется подавать претензию в случае опоздания груза – она формируется автоматически.

  1. Распечатайте бланк и заполните претензию.
  2. Приложите необходимые документы: их список вы найдете на второй странице бланка.
  3. Подпишите претензию, отсканируйте или сфотографируйте её и прилагаемые документы.
  4. Загрузите изображения через страницу Претензии в личном кабинете.

Другие способы передачи нам претензии и документов:

  • Передать персональному менеджеру по электронной почте или другим способом.
  • Передать оригинал оператору на ближайшем терминале.
  • Прислать оригинал Почтой России на адрес: 196247, г. Санкт-Петербург, а/я 67.

Если претензия заполнена верно и прикреплены все необходимые документы, её рассмотрят в течение 2–5 рабочих дней. На электронную почту вам придет оповещение о том, что заявка принята в работу.

Ответ на претензию вы также сможете увидеть в личном кабинете, и мы дополнительно вышлем его на электронную почту.

Вы можете направлять, контролировать и пополнять документами претензии на странице Претензии личного кабинета.

* В страхование сроков входит компенсация междугородней автоперевозки, доставки от/до адреса (экспедирования), доставки и возврата документов, в том числе сопроводительных.

Транспортировка по месту жительства из медицинских учреждений

Право на бесплатную транспортировку пациента на плановое лечение или после оказания медицинской помощи из стационара к месту проживания определяется исключительно наличием медицинских показаний.

При наличии таких показаний транспортировка может быть организована поликлиническими и стационарными учреждениями самостоятельно с привлечением собственного транспорта, в том числе, при необходимости, с сопровождением медицинского персонала (к примеру лежачие пациенты и т д). Решение об организации эвакуации (перевозки) принимается руководством лечебного учреждения.

Транспортировка пациентов на плановое лечение и обратно не входит в функции скорой помощи. При этом в случаях, когда пациенты по медицинским показаниям нуждаются в проведении во время эвакуации определенных медицинских манипуляций (пациенты на искусственной вентиляции легких (ИВЛ), больные с трахеостомами, больные находящиеся на зондовом питании и т д), перевозку осуществляют бригады Станции скорой и неотложной медицинской помощи. В этом случае врачи стационарных или поликлинических учреждений с медицинскими обоснованиями необходимости эвакуации обращаются на Станцию скорой и неотложной медицинской помощи, где принимается решение о выезде бригады СМП.

Пациентам без наличия медицинских показаний для сопровождения, но которым необходима транспортировка на автомашине по социальным показаниям (плохо ходит, передвигается на костылях и т д.) оказывают помощь социальные службы, в том числе социальное такси.

Дополнительно

Отделом платных медицинских услуг Государственного бюджетного учреждения города Москвы «Станция скорой и неотложной медицинской помощи им. А.С. Пучкова» Департамента здравоохранения города Москвы может быть организована медицинская эвакуация врачебными, фельдшерскими или специализированными бригадами скорой медицинской помощи больных и пострадавших на платной основе.

Телефон отдела платных услуг (495) 620-40-40.

Подробнее с оказываемыми услугами можно ознакомиться на официальном сайте: http://mos03 .ru/paidservices/

Страница не найдена |

Страница не найдена |

404. Страница не найдена

Архив за месяц

ПнВтСрЧтПтСбВс

       

       

     12

       

     12

       

      1

3031     

     12

       

15161718192021

       

25262728293031

       

    123

45678910

       

     12

17181920212223

31      

2728293031  

       

      1

       

   1234

567891011

       

     12

       

891011121314

       

11121314151617

       

28293031   

       

   1234

       

     12

       

  12345

6789101112

       

567891011

12131415161718

19202122232425

       

3456789

17181920212223

24252627282930

       

  12345

13141516171819

20212223242526

2728293031  

       

15161718192021

22232425262728

2930     

       

Архивы

Метки

Настройки
для слабовидящих

Транспортировка и хранение композитных панелей для фасада

Алюминиевый композитный материал (АКП) AlcoteK® поставляется в виде панелей стандартных размеров.  

Лицевая сторона панели покрывается специальной защитной пленкой, которая служит для предохранения от повреждения лакокрасочного покрытия при погрузочно-разгрузочных работах, транспортировке, обработке и монтаже.

Тыльная сторона АКП AlcoteK® промаркирована. В маркировке указывается тип материала, номер партии, цвет, дата выпуска. Маркировка содержит стрелку направления сборки кассет, для контроля положения панели при раскрое.

ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ


Защитная плёнка на лицевой стороне

Хранение панелей на паллете

Вертикальное хранение панелей

Для транспортировки и хранения панели AlcoteK® укладываются пачками на стандартных паллетах. В пачке панели складываются попарно лицевой стороной друг к другу и закрываются защитной полиэтиленовой пленкой. Паллету стягивают крепежной лентой шириной не менее 10 мм.

При складировании и хранении АКП AlcoteK® необходимо исключить попадания между лицевыми сторонами панелей мусора, песка, грязи и т. п., так как это может привести к повреждению лицевой поверхности АКП. Допускается вертикальное хранение панелей AlcoteK® с отклонением 10° от вертикальной плоскости.

 

 

 

Запрещается класть на АКП предметы, которые могут повредить защитную пленку и нанести вред лакокрасочному покрытию.

 

 

 

Не допускается штабелирование одной стопкой листов разных размеров, так как при этом края панелей могут вызвать образование царапин или вмятин на поверхности других панелей. При разгрузке паллет, перегрузке панелей вручную, не допускается скольжение панелей относительно друг друга, механическое воздействие на поверхность панели, в том числе хождение по панелям.

ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ

Перевозка паллет с панелями осуществляется всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозок грузов. При транспортировке панелей AlcoteK® штабель паллет фиксируется текстильными ремнями поперек стопы и крепится к фургону. Устойчивость паллет в машине также может обеспечиваться дополнительными упорами.

Требования к маскам на общественном транспорте и в транспортных узлах

Часто задаваемые вопросы

Общие

Что такое общественный транспорт?

Общественный транспорт — это любой вид транспорта, кроме личного автомобиля. Типы общественного транспорта включают самолеты, поезда, метро, ​​автобусы, такси, паркинг, морской транспорт, троллейбусы и канатные дороги.

К каким видам общественного транспорта действует заказ и в каких областях?

Приказ распространяется на все виды общественного транспорта, следующие в США (т.д., прибывающих из другой страны) или в пределах Соединенных Штатов (в том числе в пределах штатов или территорий или путешествующих между штатами или территориями). Сюда входят школьные автобусы. Приказ также применяется ко всем транспортным средствам, покидающим Соединенные Штаты до прибытия в иностранный пункт назначения.

Если транспортное средство имеет открытые площадки (например, паром, троллейбус или автобус под открытым небом), ношение маски не требуется на открытом воздухе, если иное не требуется оператором, федеральным, государственным, племенным, территориальным или местным правительством. Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, которые не прошли полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Как CDC определяет «открытые» зоны на транспортных средствах и транспортных узлах?

В зависимости от того, как другие федеральные партнеры, а также государственные и местные организации определяют понятие «на открытом воздухе», CDC понимает «на открытом воздухе» для обозначения любой открытой территории.Примерами открытых площадок транспортных средств являются открытые верхние палубы автобусов и открытые палубы паромов или других судов. Примеры открытых площадок транспортных узлов включают наземные парковки и частично закрытые гаражи, зоны посадки и высадки пассажиров, железнодорожные платформы, пирсы, открытые ангары и взлетно-посадочные полосы аэропортов.

Требуются ли маски в школьных автобусах?

Да, пассажиры в возрасте 2 лет и старше и водители должны носить маски в автобусах или фургонах, обслуживаемых государственными или частными школьными системами, включая программы раннего ухода и образования / ухода за детьми, с учетом исключений и исключений в Приказе CDC.Водители школьных автобусов должны обращаться к внешнему значку в формате pdf «Справочник по COVID-19» Департамента образования [PDF — 27 страниц] за дополнительными инструкциями.

Водителю не нужно носить маску, если он единственный человек в автобусе.

Какую маску мне носить?

Люди должны носить маски, полностью закрывающие рот и нос. Маски должны плотно прилегать к бокам лица. См. Руководство CDC для атрибутов масок, необходимых для выполнения требований Ордена.Дополнительные сведения о масках см. В «Руководстве по маскам».

Могу ли я носить защитную маску вместо маски?

Маски не соответствуют требованиям Заказа. Маски можно носить в дополнение к маске, которая соответствует требованиям Ордена, но маски можно носить , а не . вместо маски . Маска для лица эффективна для защиты носящего ее человека от брызг на лицо, особенно в глаза, но маски для лица , а не защищают других от капель из дыхательных путей, выдыхаемых пользователем.Защитная маска для лица, которую носят без маски, также не защищает человека, носящего ее, от вдыхания капель из дыхательных путей.

Что такое транспортный узел?

Транспортный узел — это любое место в помещении или на открытом воздухе, где люди ждут, садятся или выходят из общественного транспорта. К ним относятся, помимо прочего, коммерческие аэропорты, здания аэропортов гражданской авиации с коммерческими рейсами, автобусные терминалы, все терминалы коммерческих судов, железнодорожные станции и станции метро, ​​морские порты и т. Д.S. порты въезда и выделенные пункты выдачи райд-шеринга.

На какие транспортные узлы распространяется Приказ и в каких областях?

Приказ распространяется на все внутренние помещения всех транспортных узлов в Соединенных Штатах и ​​на территориях США, за исключением тех, которые находятся в ведении вооруженных сил США.

Если иное не требуется оператором, федеральным, государственным, племенным, территориальным или местным правительством, люди не обязаны носить маску при нахождении на открытом воздухе в транспортном узле.Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, которые не прошли полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Кто является оператором общественного транспорта?

Оператором общественного транспорта является любое физическое лицо (например, бригада, водитель) или организация (например,g., транспортная компания), вызывая или санкционируя операцию перевозки. Термин «персонал, обслуживающий транспортные средства» используется в этих часто задаваемых вопросах для обозначения отдельных лиц (например, членов экипажа, водителей, кондукторов) на транспортном средстве с целью управления им.

Что произойдет, если я не надену маску в помещении общественного транспорта?

На транспортных средствах без открытых пространств операторы общественного транспорта должны отказывать в посадке лицам, не одетым в маску, полностью закрывающую рот и нос.На транспортных средствах с открытыми площадками операторы должны отказывать в допуске в закрытые помещения лицам, не одетым в маску. Операторы также должны требовать, чтобы все на борту (или в закрытой зоне транспортного средства, если применимо) носили маску на протяжении всего путешествия, с учетом исключений и исключений в Приказе CDC. Если пассажир отказывается подчиниться, оператор должен высадить этого человека при первой же безопасной возможности (или переместить пассажира на открытую площадку транспортного средства, если это возможно).Лица, отказывающиеся носить маску, могут быть подвергнуты гражданскому наказанию.

Что делать, если мне нужно снять маску в помещении во время путешествия или в транспортном узле?

При определенных обстоятельствах необходимо снять маску, в том числе на короткое время во время еды, питья или приема лекарств. Другие причины включают в себя неотложную медицинскую помощь, для проверки личности во время проверок безопасности или по запросу агентов по продаже билетов / проходов или правоохранительных органов. В самолете маски следует снимать, если кислородные маски необходимы из-за потери давления в салоне или других событий, влияющих на вентиляцию самолета.

Должен ли персонал, обслуживающий пассажирские перевозки, всегда носить маску во время движения?

Персонал, обслуживающий пассажирские транспортные средства (например, члены экипажа, водители, кондукторы), должен носить маску, находясь в помещении на транспортном средстве, за исключением случаев, когда лицо, управляющее транспортным средством, является единственным лицом на транспортном средстве или транспортное средство управляется команда, которые все живут в одном доме и являются единственными людьми в транспортном средстве.

Если транспортное средство имеет открытые площадки, ношение маски на открытом воздухе не требуется. Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, которые не прошли полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы. Кроме того, операторы транспортных средств (т. Е. Работодатели) могут по своему усмотрению потребовать, чтобы персонал, обслуживающий транспортные средства, носил маски на открытых участках транспортного средства.

Персонал, обслуживающий транспортные средства, также освобождается от требования маски, если ношение маски может создать риск для здоровья, безопасности или выполнения служебных обязанностей на рабочем месте, как это определено соответствующими руководящими принципами безопасности на рабочем месте или федеральными постановлениями.

Нужно ли работникам транспортных узлов постоянно носить маски на рабочем месте?

Рабочие, в том числе федеральные служащие, должны носить маску в помещении на территории транспортного узла, если только они не являются единственным человеком в рабочей зоне, например, в частных офисах, частных ангарах в аэропортах или на железнодорожных станциях. Если другой человек входит в рабочую зону или рабочий покидает рабочую зону и входит в другую зону, где могут находиться другие люди, рабочий должен носить маску.Если характер рабочей зоны таков, что там могут находиться другие работники и им разрешено входить или выходить без предупреждения, то маску необходимо носить постоянно.

CDC не требует, чтобы рабочие носили маску на открытых участках транспортного узла. Тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других. В районах с большим количеством случаев COVID-19 людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.Кроме того, операторы транспортных узлов (т. Е. Работодатели) по своему усмотрению могут потребовать от сотрудников носить маски на открытом воздухе.

Сотрудники также освобождаются от требования маски, если ношение маски может создать риск для здоровья, безопасности или выполнения служебных обязанностей на рабочем месте, как это определено соответствующими руководящими принципами безопасности на рабочем месте или федеральными постановлениями.

Нужно ли мне носить маску, если я вылечился от COVID-19?

Да, Орден требует, чтобы все люди носили маски, включая тех, кто выздоровел от COVID-19, если они находятся в помещении на транспортном средстве или на транспортном узле.

Нужно ли мне носить маску, если мне сделали вакцину от COVID-19?

Да, Орден требует, чтобы все люди носили маски, включая тех, кто полностью вакцинирован от COVID-19, если они находятся в помещении на транспортном средстве или в помещении на транспортном узле.

Что делать, если другой человек рядом со мной отказывается носить маску?

Если вы находитесь в закрытом помещении транспортного средства, а пассажир рядом с вами отказывается надевать маску, предупредите кого-либо, работающего на транспортном средстве (например, члена экипажа, водителя, кондуктора), о помощи.Если вы находитесь в закрытом помещении транспортного узла, сообщите об этом сотруднику или сотрудникам службы безопасности.

Разрешает ли приказ CDC снимать маску на территории транспортного узла с целью курения или употребления табачных изделий в местах, где употребление табака иным образом разрешено?

Нет. Приказ CDC не включает исключения в отношении употребления табака. Дополнительную информацию о курении и COVID-19 можно найти на веб-сайте CDC.

Почему по-прежнему требуется маска?

Общественный транспорт и транспортные узлы — это места, где может собираться большое количество людей, и физическое дистанцирование может быть затруднено.Кроме того, многим людям необходимо пользоваться общественным транспортом. Персонал, управляющий транспортным средством, и пассажиры (включая маленьких детей) могут быть невакцинированными, а некоторые находящиеся на борту могут подвергаться повышенному риску тяжелого заболевания (включая тех, кто не может быть защищен вакцинацией из-за ослабленной иммунной системы). У таких людей может не быть возможности сойти или переехать в другую зону транспортного средства, например, в самолет во время полета или в автобусе или поезде во время движения. Транспортные узлы — это также места, откуда люди отправляются в разные географические точки как по Соединенным Штатам, так и по всему миру. Следовательно, заражение в транспортном узле может иметь последствия для многих целевых сообществ, если люди заразятся после поездки.

CDC больше не будет требовать, чтобы люди носили маски на открытых площадках транспортных средств и транспортных узлов из-за меньшего риска передачи на открытом воздухе; тем не менее, CDC продолжает рекомендовать людям, не прошедшим полную вакцинацию, носить маску в этих областях, чтобы защитить себя и других.В районах с большим количеством случаев COVID-19 людям следует подумать о ношении маски в многолюдных местах на открытом воздухе и для занятий, связанных с тесным контактом с людьми, которые не полностью вакцинированы.

Правильное и постоянное использование масок в помещениях на общественном транспорте и в закрытых помещениях транспортных узлов защитит путешественников и рабочих, обеспечит безопасное и ответственное передвижение во время пандемии и поможет сократить распространение COVID-19.

Руководство по контролю температуры лекарственных препаратов при хранении и транспортировке (GUI-0069)

Заявление об ограничении ответственности

Этот документ не является частью Закона о пищевых продуктах и ​​лекарствах (Закон) или его нормативных положений, и в случае любого несоответствия или противоречия между Законом или нормативными актами и настоящим документом преимущественную силу имеют Закон или нормативные акты.Этот документ является административным документом, который призван облегчить соблюдение регулируемой стороной Закона, нормативных актов и применимых административных политик.

Содержание

Ниже приведены три типа значков, используемых в этом документе, и способы их использования.

Важно: Ключевая или предостерегающая информация для людей.

Информация: Дополнительная информация, например, цитаты и юридические ссылки.

Совет: То, что люди должны делать или понимать.

Об этом документе

1. Назначение

Настоящее руководство распространяется на всех лиц (физических и юридических лиц), занимающихся хранением и транспортировкой лекарств. Это поможет тем, кто хранит и / или перевозит лекарства, соблюдать Канадский Закон о пищевых продуктах и ​​лекарствах (Закон) в соответствии с C.02.015 Положений о пищевых продуктах и ​​лекарствах (Правила).Каждый человек несет ответственность за соблюдение требуемых условий хранения и транспортировки по всей цепочке поставок.

Сюда входят:

  • производители
  • упаковщики / этикетировщики
  • тестеров
  • дистрибьюторов
  • импортеров
  • оптовики

Вы обязаны соблюдать Надлежащую производственную практику (GMP) и это руководство, если вы предоставляете услуги по хранению и транспортировке по контракту (называемые исполнителем контракта). Обладатели лицензии на создание лекарственных препаратов (DEL) (заказчик) несут полную ответственность за обеспечение того, чтобы все лица, принимающие по контракту, соблюдали эти требования.

2. Сфера действия

Эти правила применяются, если вы или ваша компания участвуете в хранении или транспортировке следующих лекарств:

  • лекарственные препараты для человека
  • препаратов для ветеринарного применения
  • лекарственных препаратов для клинических испытаний для использования на людях (в соответствии с требованиями C.05.010 (j))
  • образцов лекарств переданы профессионалам (как указано в разделах C.01.048 и C.01.049 Регламента)

Эти рекомендации не включают следующее:

3. Введение

Настоящее руководство интерпретирует требования Надлежащей производственной практики (GMP) в Части C, Разделе 2 Правил. Они были разработаны Министерством здравоохранения Канады в консультации с заинтересованными сторонами.

Руководящие документы, подобные этому, призваны помочь профессионалам в области промышленности и здравоохранения понять, как соблюдать нормативные требования.Они также служат руководством для сотрудников Министерства здравоохранения Канады, чтобы правила соблюдались справедливо, последовательно и эффективно по всей Канаде.

Health Canada проверяет предприятия на предмет их соответствия Закону и связанным с ним нормативным актам. При проведении проверки Министерство здравоохранения Канады будет использовать этот документ в качестве руководства для оценки вашего соответствия требованиям GMP.

Эти рекомендации — не единственный способ интерпретации правил GMP, и они не предназначены для охвата всех возможных случаев.Другие способы соблюдения правил GMP будут рассмотрены при наличии надлежащего научного обоснования. Кроме того, по мере появления новых технологий могут потребоваться различные подходы. Этот документ основан на других международных руководствах (см. Ссылки).

Руководящие документы являются административными и не имеют силы закона. Благодаря этому они допускают гибкий подход. Используйте это руководство, чтобы помочь вам разработать конкретные подходы, отвечающие вашим уникальным потребностям.

Руководство

4.Принципы

Для сохранения безопасности, качества и эффективности лекарств необходимо поддерживать надлежащие условия хранения и транспортировки по всей цепочке поставок лекарств. Это варьируется от точки производства до доставки продуктов до конечной точки распределения, обычно лица, которое распределяет или предоставляет лекарства пациенту. Планирование цепочки поставок лекарств должно начинаться с этапов разработки продукта и продолжаться на протяжении всего жизненного цикла продукта.

Если вы или ваша компания являетесь дистрибьютором, импортером, оптовым продавцом, изготовителем, упаковщиком / этикетировщиком или испытателем, вы должны соблюдать условия хранения и транспортировки лекарств, утвержденные лицом, ответственным за отдел контроля качества вашей деятельности, в соответствии с Раздел C. 02.015 Правил по пищевым продуктам и лекарствам.

Вы также должны соблюдать Раздел 11 Закона, который запрещает хранение для продажи любых лекарств в «антисанитарных условиях», определенных в Разделе 2 Закона как означающие «такие условия или обстоятельства, которые могут привести к заражению грязью или грязью или причинить вред. для здоровья… наркотик ».

4.1 Роль экологического контроля

Экологический контроль важен для поддержания безопасности, качества и эффективности лекарств.Лекарства должны храниться и транспортироваться в соответствии с обозначенными на этикетках условиями хранения или конкретными условиями транспортировки, подтвержденными данными.

Температура — один из наиболее важных параметров, которые необходимо контролировать. Вы должны транспортировать, обрабатывать и хранить лекарства таким образом, чтобы снизить риск воздействия температур, выходящих за рамки указанных условий хранения, также известных как «температурные отклонения».

Отклонения температуры могут быть допустимы на короткие периоды времени, если данные о стабильности и научное или техническое обоснование показывают, что это не влияет на качество продукта.

Помимо температуры, на этикетке могут иногда указываться условия хранения, ограничивающие влажность, воздействие света или ограничения физических нагрузок. При хранении и транспортировке необходимо принимать меры для соблюдения этих требуемых условий. Этот документ включает в себя в основном рекомендации и примеры, связанные с температурой, но те же принципы следует применять при контроле других условий окружающей среды.

4.2 Об управлении рисками для качества (QRM)

Стороны цепочки поставок должны поддерживать систему качества, определяющую обязанности, процессы и принципы QRM в отношении их деятельности.QRM должен гарантировать, что оценка риска для качества основана на научных знаниях, опыте работы с процессом и, в конечном итоге, связана с защитой пациента. Уровень усилий, формальности и документирования процесса должен быть соизмерим с уровнем риска. Примеры процессов и приложений управления рисками для качества можно найти в International Council for Harmonization (ICH) Q9: Quality Risk Management . Вышеупомянутое взято из PIC / S Guide to Good Distribution Practice (GDP) for Medicinal Products (PE 011-1) .Вы также можете обратиться к Руководству PIC / S по GDP активных веществ для использования человеком (PI 047-1) , в котором есть аналогичное заявление об использовании QRM.

4.3 Особые рекомендации в отношении активных фармацевтических ингредиентов (API)

Это руководство поможет вам понять, как обеспечить соблюдение требований к хранению и транспортировке API-интерфейсов. Имейте в виду, что ожидания будут зависеть от свойств API, от того, как он упакован и как помечен (некоторые API могут не иметь маркировки с условиями хранения).Вы можете применить это руководство по мере необходимости, основываясь на ваших знаниях API и применении принципов QRM. Производители API должны иметь документацию по стабильности для поддержки рекомендуемых условий хранения. Для получения дополнительной информации см. (ICH) Q7 Руководство по надлежащей производственной практике для активных фармацевтических ингредиентов . Ожидания, согласованные с ICH, также описаны в Руководстве по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104 ).ICH Q7 определяет обязательства по процедурам складирования и распределения, требуя от вас:

  • хранить все материалы в соответствующих условиях
  • транспортируют API-интерфейсы и промежуточные продукты таким образом, чтобы не снижать их качество
  • указать особые условия транспортировки или хранения для API или промежуточного продукта на этикетке
  • гарантировать, что подрядчик (подрядчик) по транспортировке API или промежуточного продукта знает и соблюдает соответствующие условия транспортировки и хранения.

5.Интерпретация

5.1 Складирование и хранение
  1. Храните все лекарства в соответствии с условиями, указанными на этикетке продукта. Убедитесь, что все средства контроля условий, указанных на этикетке (например, температуры, влажности, освещения и т. Д.), Находятся на месте. Каждое здание, используемое для хранения лекарств, должно быть указано в приложении к вашему складу DEL. Кроме того, при использовании нанятых по контракту третьих лиц для хранения лекарств вы несете ответственность за то, чтобы здания, используемые для хранения лекарств, были указаны в приложении к вашему складу DEL и чтобы нанятые по контракту третьи стороны хранили лекарства в соответствии с условиями, описанными на этикетке.Для получения дополнительной информации о требованиях DEL, включая хранение лекарств, обратитесь к руководству по лицензиям фармацевтических предприятий (GUI-0002).
  2. Спроектируйте или адаптируйте складские помещения для обеспечения хороших условий. Убедитесь, что они чистые и сухие, с достаточной циркуляцией воздуха. Убедитесь, что они находятся в пределах всех допустимых температурных пределов, и убедитесь, что они соответствуют требованиям (дополнительную информацию см. В Руководстве по валидации — лекарственные препараты и вспомогательные мероприятия (GUI-0029) ).Во избежание человеческой ошибки общие складские помещения должны быть хорошо освещены.
  3. Осмотрите зону, чтобы убедиться, что условия хранения, указанные на этикетке, выполняются, и записывайте свои выводы (см. Раздел 5.5 «Документация»). Используйте откалиброванные контрольные устройства для контроля и мониторинга температуры.

Для получения дополнительной информации см. Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению и <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов.

  1. Храните записи мониторинга температуры и записи любых сигналов тревоги. Контролируйте места в вашем хранилище, где температура наиболее вероятно отклонится от требуемого диапазона температур (т. Е. Места наихудшего случая). Определите эти области с помощью карт температуры и убедитесь, что вы ведете мониторинг в наиболее подходящих местах.
  2. Убедитесь, что все холодильники и морозильники, которые вы используете для хранения лекарств:
    • соответствующей конструкции и мощности
    • квалифицированы (дополнительную информацию см. В Руководстве по валидации — лекарственные препараты и вспомогательная деятельность (GUI- 0029) )
    • в хорошем состоянии
    • оснащены сигнализацией для уведомления о температурных отклонениях
    • не имеют чрезмерного промерзания
    • состоит из двухдверного агрегата с отдельной морозильной камерой и дверью (при совмещении морозильной камеры и холодильника)
    • обеспечивают достаточную циркуляцию воздуха и упорядоченное хранение в камере в соответствии со схемами загрузки, проверенными во время аттестации (практика хранения и конфигурации загрузки не должны препятствовать циркуляции воздуха)
    • имеют датчики (откалиброванные в соответствии с программой калибровки) для непрерывного мониторинга в местах, где температура наиболее вероятно отклонится от требуемого диапазона
    • оснащены резервным источником питания, когда холодильник или морозильная камера считаются критическими (или у вас может быть запасной план на случай сбоя).
  3. Требования к квалификации холодильников и морозильников включают:
    • Отображение температуры для оценки распределения температуры при пустой и полной загрузке
    • door open: испытание для оценки того, как долго дверь может оставаться открытой без превышения температурных пределов или времени восстановления после открывания двери
    • проблемы потери мощности для оценки того, как долго можно поддерживать диапазон температур во время сбоя питания
    • вызовов сигнализации для проверки уставок и функциональности
    • Достаточная длительность исследований для фиксации циклов компрессора и оттаивания
    • проблемы с окружающей нагрузкой или проверка охлаждения для оценки времени, необходимого для достижения заданной температуры после загрузки более высокотемпературными товарами, представляющими типичные нагрузки

ВОЗ имеет серию руководящих документов, поддерживающих многие из обсуждаемых здесь тем. Серия документов указана в Introduction to the Technical Supplements, WHO Technical Support Series No. 961, 2011 . В одном из этих документов предлагаются подходы к аттестации холодильников и морозильников, в частности, в Приложение 7 TS-Квалификация складских помещений с регулируемой температурой

  1. Задокументируйте все процедуры хранения в письменной форме и опишите действия, которые следует предпринять в случае отклонений температуры.Все экскурсии должны быть расследованы, и любое решение о сохранении или удалении затронутого стада должно основываться на доказательствах, таких как данные о стабильности, с техническим обоснованием. Возможно, потребуется проконсультироваться с Держателем торговой лицензии (MAH) относительно воздействия экскурсии.
  2. Определите роли персонала, задействованного в хранении и складировании лекарств, и проведите соответствующее обучение через заранее определенные интервалы, основанные на потребностях вашей компании. Убедитесь, что ваша программа обучения предоставляет информацию о потребностях, методах обучения и способах оценки эффективности обучения.Ведите записи о проведенном обучении.
  3. Вы можете использовать среднюю кинетическую температуру (MKT) для мониторинга только в том случае, если использование соответствует признанной фармакопее, указанной в Приложении B Закона. Должна быть процедура, описывающая, когда использование MKT уместно, и методология для определения того, какие расчеты будут произведены.

Использование MKT может оказаться неприемлемым в случаях, когда:

  • жидкости или суспензии подвержены фазовому превращению
  • продуктов требуют охлаждения или заморозки
  • товары биологические
  • Данные
  • могут указывать на то, что колебания температуры влияют на качество продукции
5.2 Транспортировка продукции
  1. Убедитесь, что соблюдены все необходимые меры контроля окружающей среды, когда требуются определенные условия хранения (например, температура, относительная влажность и освещение) для продуктов в пути.
  2. Установить письменные процедуры перевозки лекарств. Лекарства следует транспортировать таким образом, чтобы гарантировать, что продукты будут храниться в приемлемом температурном диапазоне, как описано в утвержденной маркировке.
  3. Все условия доставки должны соответствовать требованиям, указанным на этикетке, если нет соответствующего обоснования, разрешающего короткие экскурсии (т.е. во время доставки).
  4. Это обоснование должно соответствовать принципам QRM и включать следующее:
    • у вас есть четкое представление о маршруте и режиме доставки, а также об экстремальных условиях окружающей среды, которым может подвергнуться продукт.
    • Данные о стабильности
    • существуют для решения запланированного отклонения и оценки наихудшего случая с точки зрения частоты и серьезности отклонений, потенциально встречающихся по всей цепочке распределения.Как упоминалось ранее, эта информация также полезна при оценке последствий незапланированных экскурсий. Обдумайте, следует ли проводить такие исследования, как замораживание / оттаивание и циклическое переключение при высоких температурах.

Раннее воздействие экстремальных температур при замораживании / оттаивании и высокотемпературные циклы должны быть оценены на предмет потенциального влияния на стабильность в конце срока годности. Соображения по поводу продления исследований могут включать:

  1. MAH и импортеры / дистрибьюторы должны располагать всей такой информацией для обоснования условий доставки.Оптовые продавцы и другие стороны в сбытовой цепочке могут полагаться на информацию и инструкции, предоставленные другими лицензированными сторонами.
  2. Убедитесь, что процедуры учитывают природу лекарств, ожидаемые климатические условия (местные, национальные, международные), виды транспорта, возможные задержки транспортировки и любые сезонные колебания. Опишите все особые меры предосторожности при обращении.
  3. Убедитесь, что ваш процесс транспортировки и контейнеры сконструированы таким образом, чтобы предотвратить повреждение и сохранить целостность и качество лекарств.Например, условия транспортировки ампул должны ограничивать их физическое воздействие, чтобы избежать развития микротрещин, которые могут привести к загрязнению и потере стерильности.
  4. Включите в свои письменные процедуры любые планы действий в чрезвычайных обстоятельствах на случай непредвиденных задержек, которые могут произойти во время отгрузки и транспортировки. Например, это могут быть задержки, вызванные проверками безопасности или неисправностями оборудования. Убедитесь, что в ваших планах указана контактная информация для сотрудников, которые готовы ответить в нерабочее время.
  5. Температурная карта и мониторинг любых транспортных средств или транспортных контейнеров с контролируемой температурой (например, грузовых авиационных контейнеров с внешним источником питания), которые активно обеспечивают основные средства контроля окружающей среды. Температурная карта определяет подходящее размещение устройств контроля и мониторинга температуры. Однако в этом может не быть необходимости, если квалифицированный изолированный контейнер / упаковка или соответствующее устройство для контроля температуры на упаковке или выбранных упаковках, или гелевых пакетах или аналогичных утвержденных средствах, или данные профиля полосы движения используются в качестве основных средств контроля окружающей среды.
  6. Откалибруйте все устройства, контролирующие температуру и влажность (например, регистраторы данных) через заданные промежутки времени. Периодически проверяйте устройства контроля температуры и влажности, чтобы убедиться, что они работают в установленных пределах. Убедитесь, что все одноразовые устройства мониторинга соответствуют требованиям (например, проверьте точность работы индикаторных полосок или блоков индикаторов замораживания).

О некоторых исключениях из этого требования см. Раздел 5.5 Документация к этому руководству.

  1. Обеспечить транспортировку лекарств в установленном порядке. При использовании контрактов с третьими сторонами вы несете ответственность за то, чтобы они транспортировали лекарства в соответствии с установленными процедурами.
  2. Изучите и проверьте методы перевозки ваших перевозчиков, а также любых связанных с ними третьих сторон, участвующих в хранении или транспортировке. Проверить и подтвердить согласие всех сторон на отправку лекарств в установленном порядке.Записывайте свой обзор и устраняйте любые расхождения, которые вы обнаружите (см. Раздел 5.5 «Документация» для получения письменных соглашений с коммерческими перевозчиками, включая субподрядчиков).
  3. Убедитесь, что все транспортные средства и оборудование, используемые для распространения, хранения или обращения с лекарствами, подходят для их использования и обеспечивают надлежащую защиту лекарств — например, что они предотвращают заражение любого рода, а также воздействие условий, которые могут повлиять на их стабильность или целостность упаковки .
  4. Обеспечить погрузочно-разгрузочные работы с сохранением качества лекарств.
  5. Вы можете использовать MKT для мониторинга только в том случае, если использование соответствует признанной фармакопее, указанной в Приложении B к Закону. Должна быть процедура, описывающая, когда использование MKT уместно, и методология для определения того, какие расчеты будут произведены. Пожалуйста, обратитесь к Разделу 5.1.9 Склад и хранение для надлежащего использования MKT.
5.3 Тара и маркировка контейнеров

Контейнеры для транспортировки могут быть такими же простыми, как внешняя картонная или картонная коробка, используемая для облегчения перемещения оптовой единицы по цепочке распределения. Он также обеспечивает базовую защиту от манипуляций. При необходимости могут использоваться дополнительные компоненты и системы упаковки для поддержания требуемой температуры, иногда называемые изолированным / термическим контейнером или «упаковкой вне». Выбор контейнера будет зависеть от требований к температуре продукта и вида транспорта, который будет использоваться.

  1. Убедитесь, что на внешней стороне транспортных контейнеров или картонных коробок нанесены все необходимые ярлыки о транспортировке, условиях хранения или предупреждения (например, «Учитывать время и температуру» или «Не замораживать»). Убедитесь, что этикетки напечатаны несмываемыми чернилами и надежно прикреплены. Этикетка и товаросопроводительные документы должны четко указывать, что эти продукты следует без промедления передать до указанной температуры хранения после получения.
  2. Убедитесь, что этикетки написаны на соответствующем языке (ах) для транспортировки, чтобы операторы понимали требования.
  3. Аттестация термических транспортных контейнеров / упаковки на соответствие требуемым температурным условиям при ожидаемых экстремальных температурах окружающей среды, если они обеспечивают основные средства экологического контроля для лекарственного средства.

При выборе термоконтейнера или коробки используйте:

  • Требования к хранению и транспортировке лекарственных средств
  • место для объема перевозимых ЛС
  • ожидаемых экстремальных значений температуры окружающей среды на основе профилей полосы движения / маршрута
  • расчетное максимальное время, необходимое для перевозки лекарств, включая любое транзитное хранение

Следует периодически проверять, не произошло ли изменений на маршруте транспортировки, которые могут повлиять на ожидаемые температуры, которым подвергаются контейнеры.При этом мониторинге следует учитывать сезонные экстремумы.

  1. Убедитесь, что процедуры по размещению теплых или холодных упаковок в контейнерах для перевозки лекарств предусматривают следующее:
    • тип, размер и количество упаковок соответствуют требованиям времени и температуры доставки
    • расположение упаковок позволит поддерживать указанные условия хранения для всего объема продукта в транспортной таре
    • Использовано
    • барьерных материалов для предотвращения контакта между упаковками и продуктами; если температура упаковок выходит за пределы допустимого для хранения продукта диапазона, должны быть предусмотрены четкие процедурные меры контроля, определяющие их кондиционирование и размещение
  2. Убедитесь, что сухой лед, используемый при транспортировке лекарств, не оказывает отрицательного воздействия на лекарство, основную упаковку или этикетку.

Обращайтесь с сухим льдом в соответствии с Законом о транспортировке опасных грузов или применимым законодательством провинции.

  1. При необходимости используйте устройства для контроля температуры или индикаторы температуры. Если термический транспортный контейнер был аттестован, постоянный мониторинг может не потребоваться при условии, что он периодически подтверждается. Однако необходимость постоянного мониторинга должна контролироваться с учетом риска (например, для лекарств, чувствительных к температуре, может потребоваться постоянный мониторинг).
  2. Если возникают скачки температуры, оцените и задокументируйте их, чтобы решить, принимать или отклонять продукт. Примите и задокументируйте любые корректирующие действия. Предоставьте четкие инструкции, чтобы получатель мог оценить устройства / индикаторы для мониторинга и определить, следует ли принимать или отклонять продукты.
5,4 Прием

Получение — важная роль, которая может происходить несколько раз и в разных точках распределительной цепочки, включая склады и конечную точку распределения.

  1. Убедитесь, что приемные площадки защищают поставки от плохой погоды во время разгрузки. Зоны приема и хранения должны быть отдельными.
  2. Следуйте письменным процедурам по прибытии груза. Убедитесь, что контейнеры не повреждены, а посылка соответствует заказу. Если при транспортировке требуются особые условия (например, температура, относительная влажность, свет), вам следует осмотреть груз по прибытии и убедиться, что условия соблюдены. Запишите результаты.
  3. Незамедлительно перенесите продукты в место хранения с надлежащим экологическим контролем.
  4. Экскурсии или поврежденные грузы должны быть расследованы и доведены до сведения лица (обычно MAH), обладающего достаточной информацией для принятия решения о приеме или отклонении затронутых запасов. Такие решения должны быть основаны на доказательствах. В расследовании должны участвовать все соответствующие стороны в цепочке сбыта, чтобы соответствующая сторона могла предпринять корректирующие действия.

Немедленно идентифицируйте и храните контролируемые наркотики и вещества, в отношении которых применяются меры безопасности в соответствии с письменными инструкциями и требованиями законодательства. Контролируйте и поддерживайте безопасность этих продуктов на юридически требуемом уровне. Для получения дополнительной информации см. Контролируемые вещества и химические вещества-прекурсоры.

Если при получении и обследовании вы подозреваете, что лекарство может быть фальсифицировано, переадресовано или подделано, см. Политику в отношении поддельных товаров медицинского назначения (POL-0048).

5.5 Документация
  1. Когда договорные стороны, такие как склады или коммерческие перевозчики, хранят или перевозят наркотики, изложите все соответствующие условия в письменном соглашении с поставщиком услуг или исполнителем договора. Заказчик должен следовать письменному соглашению, которое как минимум должно включать:
    • Положение о том, что ответственные стороны могут проверять и контролировать работу подрядчика в любое время
    • требования к транспортировке и хранению продукции и материалов
    • , где это применимо, обязательство сообщать о любых экскурсиях или отклонениях лицу, которое лучше всего подходит для проведения оценки качества.
    • требование уведомлять подрядчика о любом предложении субподряда

Договоренности, заключенные между лицом, принимающим контракт, и любой третьей стороной должны гарантировать, что информация будет передана и сделана доступной таким же образом, как между первоначальным лицом, принимающим контракт, и лицом, принимающим контракт. Руководство PIC / S по надлежащей практике распространения лекарственных средств (PE 011-1) .

  1. Помимо ведения записей об осмотре груза (т. Е. Записи о получении), также должна быть запись о любом мониторинге температуры.
  2. Вести записи о калибровке и техническом обслуживании оборудования для мониторинга.
  3. Вести записи, связанные с хранением и транспортировкой, включая исследования экскурсий через год после истечения срока годности продукта, если иное не указано в вашем DEL.
  4. Обратите внимание, что требования к хранению записей для API можно найти в Руководстве по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104 ).

Вас могут попросить предоставить записи до и после калибровки устройств, используемых для отображения температуры, если вы используете такие устройства, как термопары.

Вы можете использовать QRM, чтобы определить, требуется ли предварительная и последующая калибровка для более стабильных или надежных устройств, таких как термисторы, поскольку они не часто подвержены температурному дрейфу.

Приложения

Приложение A — Глоссарий

Аббревиатуры

API: Активный фармацевтический ингредиент

DEL: Лицензия фармацевтического учреждения

ВВП: надлежащая практика распределения

GMP: Надлежащая производственная практика

ICH: Международный совет по гармонизации

MAH: владелец торговой лицензии

MKT: Средняя кинетическая температура

PIC / S: Схема сотрудничества в области фармацевтических инспекций

QRM: Управление рисками качества

Условия

Следующие определения применимы к терминам, используемым в данном руководстве. Они дополняют определения, приведенные в Руководстве по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов (GUI-0001) .

Активный ингредиент — «Лекарственное средство, которое при использовании в качестве сырья при производстве лекарственного средства в лекарственной форме обеспечивает желаемый эффект». (C.01A.001 (1))

Активный фармацевтический ингредиент — «Активный ингредиент, который используется при изготовлении фармацевтического препарата». (C.01A.001 (1))

Лекарство Включает любое вещество или смесь веществ, произведенных, проданных или представленных для использования в:

(a) диагностика, лечение, смягчение или предотвращение заболевания, расстройства или ненормального физического состояния или его симптомов у людей или животных,

(b) восстановление, исправление или изменение органических функций человека или животных, или

(c) дезинфекция помещений, в которых производится, готовится или хранится пища

(раздел 2 Закона о пищевых продуктах и ​​лекарствах )

Из Части C, Раздел 1A Правил в отношении пищевых продуктов и медикаментов;

(2) В этом Разделе и Разделе 2 препарат не включает в себя следующее:

(а) премикс разбавленных лекарственных средств;

(b) лечебный корм, как это определено в подразделе 2 (1) Положений о кормах, 1983 г . ;

(c) активный ингредиент, предназначенный для использования в ветеринарии и не являющийся активным фармацевтическим ингредиентом;

(d) активный фармацевтический ингредиент для ветеринарного использования, который не требуется продавать по рецепту и который также является натуральным продуктом для здоровья, как определено в подразделе 1 (1) Правил по натуральным продуктам для здоровья;

(e) лекарственное средство, которое используется только в целях экспериментального исследования в соответствии с сертификатом, выданным в соответствии с разделом C.08.015.

Конечный пункт распределения — Конечный пункт назначения, где лекарство будет выдано или предоставлено пациенту (например: аптека, больницы, поликлиники, магазины розничной торговли).

Профиль полосы / маршрута — Данные о температуре, собранные для продукта, находящегося за пределами термозащитной транспортной упаковки, используются для получения образца условий окружающей среды на маршрутах транспортировки, используемых для транспортировки продукта.

Средняя кинетическая температура — Единая расчетная температура, при которой общая степень разложения за определенный период равна сумме индивидуальных разложений, которые могут возникнуть при различных температурах.( Фармакопея США: Общие главы: <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов и Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению).

Квалификация — Действие по подтверждению и документированию того, что оборудование или вспомогательные системы правильно установлены, работают правильно и действительно приводят к ожидаемым результатам.

Квалифицированный транспортный контейнер / упаковка — Упаковка, которая может многократно демонстрировать (посредством задокументированных испытаний) высокую степень уверенности в том, что определенные критерии приемлемости соблюдены и что она будет поддерживать качество лекарственного средства в таких условиях.

Отклонение температуры — Отклонение температуры от условий хранения, указанных на этикетке.

Приложение B — Ссылки

Законы и правила

Положения о пищевых продуктах и ​​лекарствах
law-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/c.r.c.,_c._870/index.html

Закон о пищевых продуктах и ​​лекарствах
law-lois.justice.gc.ca/eng/acts/f-27/

Закон о перевозке опасных грузов
законы-Лоис.Justice.gc.ca/eng/acts/T-19.01/

Руководящие документы Министерства здравоохранения Канады

Контролируемые вещества и химические вещества-прекурсоры
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/health-concerns/controlled-substances-precursor-chemicals.html

Руководство по надлежащей производственной практике (GUI-0001)
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/good-manufacturing-practices/guidance-documents/good-manufacturing-practices-guidelines-2009-edition- версия-2-0001. html

Руководство по надлежащей производственной практике (GMP) для активных фармацевтических ингредиентов (API) — (GUI-0104)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/information-health-product/drugs/guidelines-active-pharmaceutical-ingredients-0104.html

Руководство по лицензиям фармацевтических предприятий (GUI-0002)
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance- принудительное исполнение / лицензии-учреждения / директивы-руководящие-документы-политики / руководство-лекарства-учреждения-лицензии-наркотики- учреждение-лицензионные сборы-0002.html

Руководящий документ: Положение о крови
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/biologics-radiopharmaceuticals-genetic-therapies/applications-submissions/guidance-documents/blood-regulations/guidance-document-blood-regulations.html

Руководящий документ для создания клеток, тканей и органов — Безопасность человеческих клеток, тканей и органов для трансплантации
www. canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/biologics-radiopharmaceuticals-genetic-therapies/regulatory-initiatives/cells-tissues-organs/guidance-document-safety-human-cells-tissues-organs- transplantation.html

Политика в отношении контрафактных товаров медицинского назначения (POL-0048)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/activities/policy-counterfeit-health-products-0048.html

Руководство по валидации — лекарственные препараты и вспомогательная деятельность (GUI-0029)
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/compliance-enforcement/good-manufacturing-practices/validation/validation-guidelines-pharmaceutical-dosage-forms-0029.html

Международные руководящие документы

ICH Q1A: Тестирование стабильности новых лекарственных веществ и продуктов
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/international-conference-harmonisation/quality/stability-testing-new- лекарственные вещества-продукты-тема. html

ICH Q7: Руководство по надлежащей производственной практике для активных фармацевтических ингредиентов
https://database.ich.org/sites/default/files/Q7_Guideline.pdf

ICH Q9: Управление рисками для качества
www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/international-conference-harmonisation/quality/adoption-international-conference-harmonisation-technical- требования-регистрация-фармацевтика-использование человека.html

PIC / S Руководство по надлежащей практике распространения (GDP) активных веществ (PI 047-1)
www.picscheme.org/en/publications?tri=all

PIC / S Руководство по надлежащей практике распространения (GDP) лекарственных препаратов (PE 011-1)
www.picscheme.org/en/publications?tri=all

Фармакопея США: Общие главы: <659> Требования к упаковке и хранению www. uspnf.com/sites/default/files/usp_pdf/EN/USPNF/revisions/659_rb_notice_english. pdf

Фармакопея США: Общие главы: <1079> Надлежащая практика хранения и распространения лекарственных препаратов
https://www.usp.org/

Всемирная организация здравоохранения: Введение в технические дополнения, Серия технической поддержки ВОЗ № 961, 2011 г.
https://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/introduction.pdf? ua = 1

Всемирная организация здравоохранения: Приложение 7 TS-Аттестация складских помещений с контролируемой температурой
www.who.int/biologicals/expert_committee/Supplement-7-TS-qualification-storage-areas-ECSPP-ECBS.pdf

Прочие сопутствующие документы

Отчет об инфекционных заболеваниях Канады, Национальные рекомендации по хранению и транспортировке вакцин
Publications.gc.ca/collections/Collection/h22-21-21-11E. pdf

Европейское агентство по лекарственным средствам: Руководство по надлежащей практике распространения лекарственных препаратов для людей
ec.europa.eu/health/human-use_en

Правила Международной ассоциации воздушного транспорта по скоропортящимся грузам
www.iata.org/en/publications/store/perishable-cargo-regulations/

Найда, Клэр. Keep it Cool: холодовая цепь вакцины; Руководство для поставщиков иммунизации по поддержанию холодовой цепи .Австралия: Министерство здравоохранения и ухода за престарелыми Содружества, 2001.

Ассоциация парентеральных препаратов: Руководство по лекарственным средствам с контролируемой температурой: Поддержание качества чувствительных к температуре лекарственных средств в условиях транспортировки (TR 37, 2007) (en anglais seulement)
www.pda.org/bookstore/product-detail/1154-tr-39-guidance-for-temperature-controlled-medicina

Ассоциация парентеральных препаратов: Руководство для промышленности: Тестирование стабильности для поддержки распространения новых лекарственных препаратов (TR 53, 2011)
www. pda.org/bookstore/product-detail/1226-tr-53-guidance-for-industry-stability-testing

Всемирная организация здравоохранения: Надлежащая практика распределения (GDP) фармацевтических продуктов (en anglais seulement)
https://www.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/GoodDistributionPracticesTRS957Annex5.pdf

Всемирная организация здравоохранения: Типовое руководство по хранению и транспортировке времени и Термочувствительные фармацевтические продукты
www.who.int/immunization_standards/model_requirements_v2b.pdf

База данных стандартов

CFOC | Национальный ресурсный центр

6.5.2.3: Поведение детей во время транспортировки

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

Ознакомившись со стандартом CFOC, см. Ниже изменение COVID-19 (также ознакомьтесь с применимыми требованиями государственного лицензирования и общественного здравоохранения).

Детей, как пассажиров, так и пешеходов, следует обучать безопасному поведению при транспортировке с использованием терминов и понятий, соответствующих их возрасту и уровню развития.

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

В ответ на рекомендации Центров по контролю и профилактике заболеваний (CDC) по COVID-19 по осуществлению программ ухода за детьми младшего возраста и образования / ухода за детьми, Рекомендуется, чтобы программы для детей младшего возраста консультировались с местными чиновниками здравоохранения и другими государственными и местными властями, насколько это возможно, при принятии решений о транспортировке детей.

При перевозке детей:

  • Позвольте свежему воздуху проходить через автомобиль через вентиляционные отверстия или окна при транспортировке детей в автомобиль и из него, если позволяет погода.
  • Сведите к минимуму контакты между водителями транспортных средств, другим персоналом и семьями. По возможности взрослые должны находиться на расстоянии не менее 6 футов друг от друга.
  • Тканевые повязки на лицо и средства для гигиены рук должны быть легко доступны. Детей (2 года и старше) и персонал следует поощрять использовать дезинфицирующее средство для рук при посадке в автомобиль / автобус и носить маски.
  • Перед посадкой в ​​автомобиль проверьте состояние здоровья всех детей и персонала. Не перевозите людей с признаками болезни.
  • Расположите детей как можно дальше друг от друга в транспортных средствах, предпочтительно от 3 до 6 футов друг от друга, с одним ребенком на скамейке и без последовательных рядов. Если дети приходят из одного дома, они могут сидеть вместе. Если возможно, убедитесь, что дети сидят на расстоянии 3–6 футов от водителя транспортного средства.
  • По возможности меняйте маршрут движения автобусов или меняйте их в разные стороны, чтобы уменьшить размер группы и свести к минимуму потенциальное взаимодействие между детьми.
  • Держите группы классов вместе во время движения автобусов, чтобы свести к минимуму потенциальное воздействие между разными группами детей.
  • Используйте видимые подсказки, такие как наклейки на полу, чтобы направлять детей и предлагайте мягкие подсказки, чтобы помочь им понять новые протоколы.

Чистка транспортных средств между каждым использованием

  • Транспортный персонал должен чистить и дезинфицировать транспортные средства между каждым использованием. См. Рекомендованный CDC процесс с использованием продуктов, одобренных Агентством по охране окружающей среды США для использования против вируса, вызывающего COVID-19.Перед тем, как дети сядут в транспорт, убедитесь, что все поверхности сухие, чтобы не допустить контакта с химическими веществами.
  • Для ремней безопасности и других удерживающих устройств для детей в программах должны использоваться методы и продукты, которые эффективны при COVID-19 и безопасны для использования с удерживающей системой, особенно с использованием ремня безопасности. Растворы на основе хлора или аммиака могут вызвать повреждение компонентов предохранительного устройства и не могут быть использованы. За инструкциями по очистке обращайтесь к производителю автомобиля или удерживающей системы.

Дополнительные ресурсы :

За дополнительной информацией обращайтесь в CDC, в частности:

Американская академия педиатрии. COVID-19 и безопасная транспортировка в автотранспортных средствах Офис Head Start. Head Start Транспортные услуги и автомобили во время пандемии COVID-19 — ACF-IM-HS-20-04

ОБОСНОВАНИЕ Обучение детей безопасности пассажиров снижает травматизм детей раннего возраста в результате дорожно-транспортных происшествий (2). Маленьким детям необходимо развивать навыки, которые помогут им взять на себя ответственность за собственное здоровье и безопасность, и эти навыки можно развить посредством просвещения по вопросам здоровья и безопасности, проводимого в ранние годы (1,3).Наблюдение за детьми поможет закрепить правильное поведение.
КОММЕНТАРИИ Примеры обучения безопасному поведению включают использование ремней безопасности и сохранение позиции. Учебные планы и материалы можно получить в государственных департаментах транспорта, Американской автомобильной ассоциации (AAA), Американской академии педиатрии (AAP), Американском Красном Кресте и Национальной ассоциации образования детей младшего возраста (NAEYC).
ВИД ОБЪЕКТА Центр, Early Head Start, Head Start, Многодетный детский дом, Малый семейный детский дом
ССЫЛКИ
  1. Леман, Г. Р., Э. С. Геллер. 1990. Совместное обучение детей: эффективный подход к увеличению использования ремней безопасности. J Appl Behav Anal 23: 219-25.
  2. Виндом, М. Д., изд. 1997. Профилактика травм и борьба с ними у детей и молодежи. 3-е изд. Деревня Элк-Гроув, Иллинойс: Американская академия педиатрии.
  3. Кейн, В. М., К. Э. Эррера. 1993. Безопасность не случайность: Детские занятия по профилактике травм.Санта-Крус, Калифорния: ETR Associates.
ПРИМЕЧАНИЯ

Модификация COVID-19 от 13 июля 2021 г.

соображений безопасности при транспортировке студентов во время кризиса COVID-19

Обзор

Школы всегда были общественными центрами — для образования, конечно, но все больше и больше для питания, здоровья, раннего и последующего ухода, общения и многого другого. Хотя эти хабы обеспечивают критически важную поддержку сообществам, они также спроектированы вокруг автобусных маршрутов. Большинство школ недоступно без моторизованного транспорта из-за удаленности их зданий от жилых кварталов и небезопасных пешеходных условий. При рассмотрении логистики открытия школы во время COVID-19 школьные округа должны уделять первоочередное внимание планированию безопасной перевозки учащихся.

Оценка потребности

Крайне важно, чтобы районы знали масштаб своих транспортных проблем.Для этого округам следует опросить семьи, чтобы оценить их намерения в отношении возвращения детей в школу и их потребности в транспорте. Хотя это руководство касается только предоставляемого школой автобусного транспорта, следует отметить, что могут возникнуть отдельные дополнительные опасения по поводу потенциального воздействия COVID-19 в районах, где учащиеся в основном пользуются общественным транспортом.

Физическое дистанцирование

Возможность держать людей на расстоянии не менее шести футов — один из наиболее эффективных способов замедлить распространение COVID-19. CDC считает, что близкий контакт с человеком, инфицированным COVID-19, находится в пределах шести футов в течение 15 минут в течение 24 часов, что указывает на необходимость отслеживания контактов. Эти рекомендации призваны отразить, что болезнь чрезвычайно заразна и не должна восприниматься как абсолютная. Например, нахождение на расстоянии семи футов от инфицированного человека в течение 14 минут не обязательно защищает его от заражения.

Безопасное дистанцирование в школьных автобусах означает одного ребенка в маске на каждую скамейку в шахматном порядке (см. Диаграмму).Такое расположение сидений привело бы к тому, что автобусы, курсирующие по маршруту, будут загружены примерно на треть. Школы должны быть новаторскими и гибкими в отношении планирования учебного времени с учетом того, может ли округ использовать несколько автобусных маршрутов. Это может означать смещение начала занятий или чередование дней посещаемости для студентов.

Следует отметить, что школьные округа, приватизирующие свои транспортные системы, столкнутся с еще более серьезными логистическими проблемами. В этих случаях округам придется вести переговоры с частными перевозчиками, приоритетами которых являются не только здоровье и безопасность студентов и сотрудников.

Сделать здоровье студентов, сотрудников и общества приоритетом

  • По возможности поощряйте семьи использовать собственный транспорт, чтобы уменьшить общие проблемы с пропускной способностью.
    • Примечание. Это может создать проблемы для семей, не имеющих доступа к личному автомобилю, или тех, кто сталкивается с другими препятствиями при транспортировке своих детей в школу.
  • Планируйте решение основной проблемы низкой пропускной способности автобусов из-за мер физического удаления.
    Вопросы:

    • Может ли ваш район позволить себе проложить несколько автобусных маршрутов с автобусами вместимостью 1/3?
    • Будет ли эта ситуация усугубляться нехваткой водителей, которая была проблемой до COVID-19 и наверняка станет еще более острой сейчас?
    • Если вы пользуетесь услугами подрядчика, будет ли он выполнять несколько ежедневных запусков?
      • Будет ли подрядчик соблюдать все новые протоколы?
      • Если да, то какие дополнительные расходы?
    • Работает ли несколько автобусов в сельской местности?
  • Узнайте, как сделать школы более доступными для пешеходов и велосипедистов
  • Учтите, что школы могут осуществлять программы раздачи продуктов питания и материалов для учащихся, не посещающих личные занятия, и в то же время проводить личные операции. Это может повлиять на остановку и посадку автобуса.
  • Сделайте приспособления для возможного увеличения автомобильного движения и пешеходов на территории школы и рядом с ней.
    Вопросы:

    • Потребуется ли дополнительный персонал на стоянке?
    • А как насчет улиц и перекрестков возле школы?
  • Обеспечьте достаточный запас СИЗ для обеспечения здоровья и безопасности студентов, водителей и наблюдателей. СИЗ для персонала должны учитывать несколько поездок на автобусе и уборку между рейсами.Кроме того, водителям и мониторам следует предоставить возможность выбора между лицевыми масками N-95, лицевыми щитками или и тем, и другим. Водителям нужно будет поэкспериментировать с вариантами СИЗ, которые не мешают обзорности.
  • Имейте в виду, что безопасность начинается на автобусной остановке. В идеале для наблюдения за автобусными остановками должен быть назначен сотрудник, например, контролер автобуса, по крайней мере, до тех пор, пока процедуры не станут рутинными для студентов. Кроме того, некоторые автобусные остановки просто переполнены, что затрудняет физическое дистанцирование; примите во внимание места посадки и / или разнесенное время старта.
    Вопросы:

    • Какие меры маскировки и физического дистанцирования можно там применить?
    • Кто будет курировать?
  • Перед тем, как ученики вернутся в школу, дайте родителям подробные инструкции, как помочь своим детям с новыми процедурами. Кроме того, проинструктируйте родителей о том, что дома проверяют своих детей на симптомы COVID, прежде чем отправлять их на автобусную остановку.
  • Помните, что сотрудники, которые играют ключевую роль в транспортировке, такие как водители, наблюдатели и служащие автобусных остановок, должны иметь свободу и уверенность, чтобы сообщать о нарушениях безопасности.В государствах, ведущих коллективные переговоры, это может потребовать заключения Меморандума о соглашении, гарантирующего безопасность работы для сотрудников, сообщающих о нарушениях. В штатах, где нет коллективных переговоров, эти права могут быть разъяснены в Меморандуме о взаимопонимании с профсоюзом, ассоциацией или организацией большинства. При отсутствии любой из этих возможностей следует изменить политику школьного совета, включив в нее меры защиты работников транспорта от осведомителей.

Поездка на автобусе

  • Водители и наблюдатели должны быть закрыты масками, а также иметь возможность иметь лицевые щитки, ни один из которых не должен закрывать обзор для водителя.
  • Учащиеся должны садиться в автобус в маске, закрывающей рот и нос, сохраняя при этом физическое дистанцирование.
  • Студенты должны получить маску для лица при посадке в школу, если у них ее нет.
  • Учащимся соответствующего возраста следует попросить использовать дезинфицирующее средство для рук при посадке в школу, если они не носят перчаток.
  • Учащиеся должны быть размещены на отмеченных местах, по одному ребенку на скамейку.
  • Студенты должны носить маски и оставаться на своих местах во время поездки на автобусе.
  • Чтобы свести к минимуму непосредственное взаимодействие во время поездки на автобусе, ученики, которые первыми выходят из автобуса, должны садиться последними, и они должны делать это, сохраняя физическое дистанцирование.
  • Инструкции для всего вышеперечисленного должны учитывать студентов, изучающих английский язык, и студентов с особыми потребностями.
  • В идеале, все вышеперечисленное должно находиться под наблюдением взрослого сотрудника, кроме водителя, например, «проводника автобуса», «параобразователя автобуса» или «контролера автобуса».”

Автобусы и автобусы

  • Автобус следует чистить и продезинфицировать до и после прохождения каждого маршрута. Чистящие растворы должны соответствовать Списку EPA №
  • .
  • Автобусы следует оставлять с открытыми дверями и окнами после очистки, чтобы они просохли и «проветрились».
  • Персонал и во время всех процедур должны практиковать маскировку и физическое дистанцирование в автобусном сарае.
  • Станция для дезинфекции рук должна быть установлена ​​в передней части автобусов для использования учащимися в соответствии с возрастом.
  • На автобусе должны быть вывешены соответствующие указатели с инструкциями по технике безопасности. Рассмотрите возможность использования нескольких языков, если это применимо к студенческой группе.
  • Окна и люки в крыше должны быть открыты во время движения автобуса (если позволяет погода).
  • Автобусы с современными системами отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха должны использовать протокол, разработанный Объединенным транзитным союзом в сотрудничестве с Технологическим институтом транспорта Вирджинии и Департаментом аэродинамики Вашингтонского университета. Автобус ATU Airflow

«ОПЕРАТОР должен использовать эти НАСТРОЙКИ КОНТРОЛЯ ВОЗДУХА для создания более безопасного воздушного потока в своих транспортных средствах. Кроме того, там, где были установлены временные барьеры, эти настройки ПОВЫШАЮТ эффективность. 1. Окно водителя ЗАКРЫТО 2. Воздухозаборники водителя и передние дефлекторы установлены на СВЕЖИЙ 3. Вентиляторы на ПОЛНОЙ МОЩНОСТИ спереди (изнашиваются беруши) 4. Окна пассажира ЗАКРЫТЫ 5. Передний люк в крыше ЗАКРЫТ 6. Вентиляторы в задней части ВЫКЛЮЧЕНЫ 7. Задний люк в крыше ОТКРЫТ сзади 8. ДВЕРЬ ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ »

(Обратите внимание, что в отношении номера 8, за исключением транспорта с особыми потребностями, школьные автобусы не допускают посадку через заднюю дверь.)

Транспорт для студентов с особыми потребностями

  • У некоторых учащихся с особыми потребностями может быть нарушена иммунная система, что увеличивает необходимость физического дистанцирования во время транспортировки.
  • Учитывайте оборудование, такое как инвалидные коляски, при физическом дистанцировании.
  • IEP может определить, следует ли / как перевозить некоторых студентов.
  • Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями (IDEA) позволяет родителям получать компенсацию за транспортировку ребенка, если округ решит поощрять родителей к этому.
  • Использование мониторов в автобусе или инструкторов по обучению становится более важным в ситуациях, когда учащиеся могут испытывать трудности с пониманием или соблюдением требований безопасности COVID-19, таких как сохранение лицевых масок на месте или поддержание физического дистанцирования.
  • Если логистика для безопасной перевозки студентов с особыми потребностями требует дополнительных маршрутов, это может быть связано с водителями, не имеющими опыта работы с этой группой студентов. Округам необходимо будет обеспечить всех водителей и наблюдателей соответствующими профессиональными навыками для работы со студентами с особыми потребностями.

Соображения по поводу правоприменения

Школьные округа должны будут рассмотреть возможность несоблюдения учащимися, персоналом и родителями правил безопасности. Администраторы и школьный совет должны обсудить с заинтересованными сторонами протоколы правоприменения до реализации своих транспортных планов. Заинтересованные стороны должны включать представителей профсоюзов / ассоциаций сотрудников, а также родителей. Рабочая группа заинтересованных сторон должна представлять сообщество по расе, полу, сексуальной ориентации, социально-экономическим вопросам и т. Д.
Вопросы, которые нужно задать:

  • Если водитель, наблюдатель или другое должностное лицо транспортного средства не может заставить учащегося, родителя или сотрудника соблюдать приказ о безопасности, с кем связаться для обеспечения соблюдения? Продолжает ли автобус ехать в этот момент или движение останавливается до прибытия соответствующего сотрудника правоохранительных органов?
  • Какие сотрудники правоохранительных органов хотят учитывать округа: администраторов, школьных консультантов, школьных служб безопасности, школьных консультантов (SRO) или местной полиции?
  • Будет ли изменена политика школьного совета с учетом возможности нарушений техники безопасности? Например, возможны ли последствия отстранения от занятий или исключения из школы?
  • Будет ли результирующая политика или правоприменение отрицательно сказаться на расовом равенстве?

Все вышеперечисленные вопросы и соображения относительно правоприменения должны быть решены до первого выезда автобуса. Несправедливо и не безопасно ставить водителей и наблюдателей в положение арбитража по этим вопросам.

Свод правил штата Калифорния, раздел 8, раздел 3205.4. Профилактика COVID-19 на транспорте, предоставляемом работодателем.

(a) Сфера применения. Этот раздел применяется к предоставленным работодателем автотранспортным средствам, которые представляют собой любые перевозки сотрудника в течение курса и объема работы, включая транспортировку к различным рабочим местам, рабочим местам, местам доставки, зданиям, магазинам, объектам и сельскохозяйственным полям и обратно, при условии, что , организованные или обеспеченные работодателем, независимо от расстояния или продолжительности поездки.Применяются следующие исключения:

(1) Этот раздел не применяется, если водитель и все пассажиры из одного и того же домохозяйства вне работы, например, члены семьи, или если водитель находится в транспортном средстве один.

(2) Этот раздел не применяется к транспорту, предоставляемому работодателем, когда это необходимо для реагирования на чрезвычайные ситуации, включая пожаротушение, спасение и эвакуацию, а также вспомогательные мероприятия, непосредственно способствующие реагированию, такие как коммунальные услуги, связь и медицинские операции.

(3) Этот раздел не применяется к сотрудникам с профессиональным облучением, как определено в разделе 5199, если на него распространяется действие этого раздела.

(4) Этот раздел не распространяется на автомобили, в которых все сотрудники полностью вакцинированы.

(5) Этот раздел не распространяется на общественный транспорт.

(б) Назначение перевозки. Насколько это возможно, работодатели должны снизить подверженность опасностям COVID-19, распределяя сотрудников, использующих транспортные средства, в отдельные группы и обеспечивая, чтобы каждая группа оставалась отдельной от других таких групп во время транспортировки, во время работы и в жилье, предоставляемом работодателем.Работодатели определяют приоритетность совместных перевозок в следующем порядке:

(1) Работники, проживающие в одной жилой единице, должны перевозиться в одном и том же транспортном средстве.

(2) Работники, работающие в одном бригаде или на одном рабочем месте, должны перевозиться в одном транспортном средстве.

(3) Работники, которые не живут в одном доме, рабочей бригаде или рабочем месте, должны перевозиться в одном и том же транспортном средстве только в том случае, если другие варианты транспортировки невозможны.

(в) Маски и респираторы.Работодатели должны гарантировать, что:

(1) Требования по закрытию лица подраздела 3205 (c) (6), если применимо, выполняются для сотрудников, ожидающих транспортировки.

(2) Всем сотрудникам, не прошедшим полную вакцинацию, предоставляется защитная маска, которую необходимо носить, если не применяется исключение согласно подразделу 3205 (c) (6) (D).

(3) По запросу работодатели должны предоставить респираторы для добровольного использования в соответствии с подразделом 5144 (c) (2) всем работникам в транспортном средстве, которые не прошли полную вакцинацию.

(d) Скрининг. Работодатели должны разработать, внедрить и поддерживать эффективные процедуры проверки и исключения водителей и пассажиров с симптомами COVID-19 до посадки в совместный транспорт.

(e) Очистка и дезинфекция. Работодатели должны обеспечить, чтобы:

(1) Все поверхности с высоким уровнем контакта (дверные ручки, пряжки ремней безопасности, подлокотники и т. Д.), Используемые пассажирами, были очищены, чтобы предотвратить распространение COVID-19, и должны быть очищены и продезинфицированы, если они используются Случай COVID-19 в период воздействия высокого риска, когда поверхность будет использоваться другим сотрудником в течение 24 часов после заражения COVID-19.

(3) Работодатели должны предоставлять дезинфицирующие материалы и обеспечивать их надлежащий запас.

(е) Вентиляция. Работодатели должны следить за тем, чтобы окна транспортных средств оставались открытыми, а система вентиляции была настроена на максимальное использование наружного воздуха и не была настроена на рециркуляцию воздуха. Окна не обязательно должны быть открыты, если существует одно или несколько из следующих условий:

(1) В автомобиле работает исправный кондиционер, и чрезмерное нагревание на улице может создать опасность для сотрудников.

(2) Автомобиль имеет работающее отопление во время использования, и чрезмерный холод на улице может создать опасность для сотрудников.

(3) Требуется защита от погодных условий, таких как дождь или снег.

(4) В автомобиле используется воздушный фильтр салона, а индекс качества воздуха Агентства по охране окружающей среды США для любых загрязняющих веществ превышает 100.

(g) Гигиена рук. Работодатели должны обеспечить дезинфицирующее средство для рук в каждом транспортном средстве и гарантировать, что все водители и всадники продезинфицируют свои руки перед входом и выходом из транспортного средства.Дезинфицирующие средства для рук с метиловым спиртом запрещены.

(h) Этот раздел имеет преимущественную силу в случае противоречия с разделом 3205.

Изменения в поведении транспорта во время кризиса Covid-19 — Анализ

Примеры, рассмотренные выше, показывают, что кризисы могут стимулировать долгосрочные изменения в моделях мобильности, как с положительными, так и с отрицательными последствиями. По мере того как в связи с этим кризисом появляются новые модели мобильности — такие как даже более широкое увеличение использования велосипедов, чем предыдущие кризисы, — использование уроков, извлеченных в прошлом, может помочь обеспечить сохранение устойчивого поведения на транспорте.Важнее всего то, что предыдущие кризисы показывают, что поддерживающая политика необходима для поощрения устойчивого поведения и предотвращения негативных последствий, которые могут проистекать из расчетов риска людьми после кризиса. В то время, когда люди будут чувствовать себя уязвимыми, особенно важны стратегии, повышающие доверие к безопасности экологически чистых транспортных средств.

Инвестиции в инфраструктуру могут иметь решающее значение для укрепления доверия к общественному и активному транспорту

Инвестиции в качественную инфраструктуру общественного транспорта и новые и улучшенные велосипедные сети могут сделать устойчивые виды транспорта более привлекательными и безопасными, особенно после кризиса . Поддержка агентств общественного транспорта в поддержании инфраструктуры и предоставлении услуг после блокировки будет иметь особенно важное значение в этом кризисе, поскольку некоторые из них испытывают значительные потери доходов из-за сокращения количества пассажиров в период блокировки.

Что касается езды на велосипеде, то создание инфраструктуры, такой как хорошо очерченные велосипедные дорожки и качественные сооружения в конце пути, оказалось одним из лучших способов увеличить популярность езды на велосипеде за счет повышения безопасности и удобства. Инфраструктура для повышения безопасности особенно важна для увеличения использования велосипедных транспортных средств среди недостаточно представленных слоев населения, таких как женщины, которые по-разному относятся к безопасности дорожного движения.

Свидетельства взрывов в Лондоне демонстрируют необходимость создания инфраструктуры для обеспечения безопасности велосипедистов по мере снятия ограничений и увеличения объемов дорожного движения: рост числа поездок на велосипедах после терактов 2005 года, как сообщается, привел к увеличению числа жертв среди велосипедистов. С тех пор в Лондоне было завершено несколько крупных проектов в области велосипедной инфраструктуры, которые помогли повысить безопасность и участие велосипедистов, в том числе выделенные велосипедные «супермагистрали» и схемы аренды велосипедов, которые помогают создать «критическую массу» велосипедистов.

Уже более 150 городов предоставили специальную инфраструктуру для велосипедных и пешеходных прогулок в ожидании послекризисного всплеска дорожного движения к концу апреля 2020 года. Богота открывает 80 км дорог для велосипедистов, опираясь на опыт воскресенья, в большинстве случаев запрещенного для автомобилей. этих улиц, а Лима строит 300 км велосипедных дорожек в течение 100 дней. В Париже планируется построить 650 км велосипедных дорожек, которые соединят центр города с пригородом, включая временные «велосипедные дорожки короны». Окленд превратил 10% своих улиц в «медленные улицы», закрытые для движения автотранспорта, в то время как в других городах расширяются тротуары, чтобы обеспечить безопасное размещение большего количества пешеходов. Там, где это возможно, преобразование такой временной инфраструктуры в более постоянные структуры поможет обеспечить сохранение позитивного поведения, вызванного кризисом, в будущем.

Обеспечить общественное доверие к безопасности общественного транспорта будет сложно, поскольку люди, скорее всего, будут и дальше избегать тесного физического контакта с другими. Однако поддержание качества и безопасности услуг общественного транспорта в период после блокировки будет иметь решающее значение для обеспечения того, чтобы люди не теряли веру в системы общественного транспорта в долгосрочной перспективе.Правительствам необходимо будет обеспечить наличие у систем общественного транспорта ресурсов для поддержания стандартов надежности, а также учета представлений пассажиров о безопасности за счет мер по поддержанию определенного уровня социального дистанцирования. Это может включать увеличение частоты обслуживания и публикацию обновлений в режиме реального времени о загруженности общественного транспорта, чтобы, например, пассажиры могли путешествовать в относительно менее загруженных транспортных средствах. Другие развивающиеся практики во всем мире включают обязательное использование защитных масок, предоставление дезинфицирующих средств и более частую чистку поездов и автобусов, проверку температуры на входе в метро и автоматическое открытие всех дверей на любой станции для предотвращения прямого контакта.

Политика ценообразования и регулирования может помочь стимулировать менее энергоемкое поведение на транспорте по окончании кризиса

Когда нынешний кризис закончится, основным фактором, определяющим, будут ли люди использовать общественный и активный транспорт вместо более энергоемких видов транспорта. быть относительной стоимостью различных вариантов транспорта. В то время как цены на нефть сейчас упали до исторического минимума, создавая более сильный стимул к тому, чтобы ездить и летать, политика может помочь обеспечить правильный баланс затрат и выгод при восстановлении спроса.

Например, после взрывов в Лондоне одной из причин, по которой люди продолжали ездить на велосипеде, а не переходить на автомобили, была плата за пробку, введенная в 2003 году. Плата за пробку, которая препятствует вождению в центре Лондона, взимая плату (в настоящее время 11,50 фунтов стерлингов) на поездки в определенные зоны помогли стимулировать более энергоэффективное поведение пригородных поездов двумя способами. Во-первых, это сделало общественный и активный транспорт относительно более привлекательным с точки зрения стоимости километра для пассажиров, живущих на определенном расстоянии от центра Лондона.Во-вторых, за счет сокращения поездок на частном автомобиле в центр города сборы помогли избежать риска дорожно-транспортных происшествий, сделав активные виды транспорта более безопасными. Кроме того, только в прошлом году от этого платежа было получено около 150 миллионов фунтов стерлингов чистой выручки. Все эти доходы были реинвестированы в транспортную систему города в соответствии с транспортной стратегией мэра.

Точно так же ценообразование на уличной парковке может принести доход для реинвестирования в устойчивый транспорт, в то же время ограничивая использование частных транспортных средств и уменьшая заторы. Например, водители, ищущие парковку, ответственны за треть транспортного потока в городских центрах в часы пик, особенно в районах с неоплачиваемой или заниженной парковкой.

Положительные стимулы к активным видам транспорта также могут способствовать увеличению спроса. В нескольких европейских странах велосипедисты могут требовать скидки за каждый километр, использованный на работе. Например, в Нидерландах, где ставки езды на велосипеде самые высокие в мире, велосипедисты могут требовать 0,19 евро за каждый километр, пройденный на работу на велосипеде.В ответ на кризис Covid-19 правительство Франции объявило о пакете устойчивой мобильности, который включает до 400 евро в год без налогов для сотрудников, которые могут доказать использование экологически безопасных видов транспорта, включая каршеринг и езду на велосипеде.

В авиационном секторе отсутствие платы за негативные экологические внешние эффекты авиаперелетов является одной из причин сохранения низкой стоимости авиабилетов, что способствует повышению спроса на полеты по сравнению с более экологически безопасными видами транспорта. Особенно на рынках, где на отечественное реактивное топливо не действуют цены на выбросы углерода, ускоренное поэтапное прекращение субсидий на ископаемое топливо — например, освобождение от налогов на керосиновое топливо — могло бы помочь уравнять правила игры для менее энергоемких видов транспорта. После кризиса Covid-19 правительства некоторых стран сейчас предпринимают меры, которые полностью исключили бы дешевые, но энергоемкие варианты из процесса принятия решений путешественниками. Например, французское правительство недавно объявило, что помощь Air France будет зависеть от того, что авиакомпания перестанет предоставлять внутренние рейсы для поездок, которые можно было бы совершить поездом менее чем за 2 часа 30 минут.

Нормативные инструменты также могут иметь решающее значение для поддержки более устойчивого поведения на транспорте. Например, ограничения скорости транспортных средств и законы об обгоне могут значительно повлиять на безопасность езды на велосипеде и, что важно, восприятие безопасности, за счет уменьшения числа «возможных промахов». В ответ на Covid-19, стимулировавший рост велосипедистов, некоторые города уже вводят правила, призванные повысить безопасность велосипедистов. Брюссель, например, снизил ограничение скорости до 20 км / ч в центре города.Другой вариант — правила дорожного движения, в которых предпочтение отдается велосипедистам и пешеходам на общих дорогах, особенно на переполненных перекрестках.

Кампании по изменению общественного поведения могут работать в нужных условиях

Во время кризиса Covid-19 во многих юрисдикциях проводились кампании по информированию общественности, призванные побудить людей соблюдать законы о карантине или продвигать правильные методы мытья рук, например . Подобные кампании по информированию общественности, поощряющие более устойчивые транспортные методы после того, как кризис пройдет, могут быть эффективным вариантом для правительств, стремящихся к долгосрочным изменениям вида транспорта.Кампании также могут быть необходимы, чтобы помочь информировать общественность о выборе, основанном на тщательном анализе рисков. Однако их эффективность будет зависеть от ряда факторов, от их сроков (в связи с текущим кризисом в области здравоохранения), уровня доверия к правительству и степени их партнерства с другими мерами (описанными выше). Например, исследование одной кампании по повышению осведомленности о поездках показало, что 3–12% водителей сократили использование автомобилей в ответ на кампанию, которая проводилась наряду с другими мерами.

Тщательный, ориентированный на пользователя дизайн кампаний также имеет решающее значение. Подчеркивание сопутствующих преимуществ вариантов устойчивой мобильности (таких как благополучие) было важной частью успешных кампаний устойчивого развития транспорта в прошлом, а подчеркивание таких преимуществ, как улучшение качества воздуха и улучшение здоровья, могло бы улучшить их успех в контексте Covid-19 кризис. Эффективность общественных кампаний может также зависеть от того, кто передает сообщение, и, хотя потенциальная роль высокопоставленных мессенджеров в кампаниях по устойчивой мобильности в значительной степени не изучена, исследования показывают, что кампании по устойчивой мобильности еще не использовали этот поведенческий рычаг.

Примеры из кампаний по энергоэффективности указывают на поведенческие рычаги, такие как конкуренция, действия сообщества и общественные обязательства, чтобы помочь обеспечить долгосрочное участие в деятельности, что также может в некоторой степени применяться при разработке кампаний устойчивой мобильности.

Еще один урок, извлеченный из кампаний по энергосбережению в домашнем хозяйстве, заключается в том, что кампании, продвигающие относительно простые в реализации действия, с большей вероятностью будут успешными. Это было продемонстрировано во время ядерного кризиса на Фукусиме, когда японским домохозяйствам удалось добиться значительных и устойчивых сокращений потребления электроэнергии в ответ на правительственную кампанию Setsuden .С тех пор анализ показал, что наиболее вероятными действиями были те, которые не требовали ни частых усилий, ни значительного дискомфорта.

Расходы на стимулирование могут использоваться для поддержки менее энергоемких видов транспорта

Наконец, пока правительства разрабатывают и внедряют программы стимулирования для уменьшения экономических последствий кризиса, есть возможность направить расходы на стимулирование к уже обсужденным мерам, особенно к инвестициям в транспортную инфраструктуру, которые могут иметь положительный экономический эффект.

В некоторых случаях положительный экономический эффект от инвестиций в общественный транспорт больше, чем от инвестиций в другие виды транспорта. Например, в Соединенных Штатах после глобальной рецессии 2008-09 годов инвестиции в общественный транспорт, по сообщениям, дали на 31% больше рабочих мест на доллар, чем строительство новых дорог. Анализ показывает, что инвестиции в инфраструктуру общественного транспорта Кореи после рецессии 2008-09 годов привели к созданию 138 000 рабочих мест.

Активные инвестиции в транспортную инфраструктуру также могут иметь положительные экономические выгоды после кризиса.Факты свидетельствуют о том, что инфраструктура велосипедных парковок обеспечивает в пять раз больше розничных расходов, чем та же площадь автомобильных парковок: в Нью-Йорке внедрение отдельных велосипедных дорожек увеличило торговлю на местных предприятиях до 50%. Сектор велоспорта также может создавать рабочие места в различных отраслях: в Европе в 2016 году в сфере велоспорта было занято около 650 000 человек в таких областях, как розничная торговля, производство и велосипедный туризм.

Принятие товаров, поврежденных во время транспортировки Образцы статей

, относящиеся к

Прием товаров, поврежденных во время транспортировки

Возврат в период ожидания PEI предоставит студенту период обдумывания продолжительностью семь (7) рабочих дней после даты подписания Контракта обеими сторонами.Студенту будет возвращен самый высокий процент (указанный в Приложении D) уже уплаченных взносов, если Студент подаст письменное уведомление о выходе в PEI в течение периода обдумывания, независимо от того, начал ли Студент курс или нет.

Отказ во время испытательного срока (a) Работодатель может отказать любому работнику, проходящему испытательный срок, по уважительной причине. Отказ во время испытательного срока не считается увольнением для целей пункта 10.4. Проверка справедливой причины для отказа должна быть проверкой пригодности работника, проходящего испытательный срок, для продолжения работы на должности, на которую он был назначен, при условии, что факторы, влияющие на пригодность, могут с достаточной степенью вероятности повлиять на выполнение работы.

Чертежи, представленные в течение срока действия контракта Если требуется разработать , поддерживать и предоставлять диаграммы или другие технические схемы, касающиеся объема работ, Подрядчик должен делать это на постоянной основе без дополнительной оплаты и должен в качестве условия оплаты: обновлять чертежи и планы в течение срока действия Контракта, чтобы отразить дополнения, изменения и удаления. Такие чертежи и схемы должны быть переданы представителю Уполномоченного пользователя.

Чертежи, представленные в течение срока действия контракта Если требуется разработать, поддерживать и поставлять диаграммы или другие технические схемы, касающиеся объема работ, Подрядчик должен делать это на постоянной основе без дополнительной оплаты и должен в качестве условия оплаты обновлять чертежи и планы в течение срока действия Контракта, чтобы отражать добавления, изменения и удаления.Такие чертежи и схемы должны быть переданы представителю Уполномоченного пользователя.

ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И СРОК МОБИЛЬНОСТИ 2.1 Соглашение вступает в силу в день подписания последней из двух сторон.

Вступление в силу и срок действия 1. Настоящее Соглашение вступает в силу через месяц после даты обмена ратификационными грамотами между Договаривающимися сторонами. Соглашение остается в силе в течение десяти лет.Если любая из Договаривающихся сторон не направит уведомление о прекращении действия не менее чем за шесть месяцев до истечения срока его действия, настоящее Соглашение будет негласно продлеваться каждый раз на следующий период в десять лет, при этом каждая Договаривающаяся сторона оставляет за собой право расторгнуть Соглашение путем уведомления, направленного не менее чем за шесть месяцев до даты истечения текущего срока действия.

Аванс во время банкротства и обращения взыскания Во время судебного разбирательства, процедуры банкротства или процедуры обращения взыскания, относящейся к любому ипотечному кредиту, или пока REO передано Доверительному управляющему посредством обращения взыскания или сделки вместо обращения взыскания, удерживается Доверительным управляющим, обслуживающий персонал должен продолжить вносить необходимые T&I авансы в отношении каждого такого ипотечного кредита или REO на соответствующий кастодиальный T&I счет. Эти авансы T&I должны выдаваться до тех пор, пока каждая ипотечная ссуда, в отношении которой проводится такое разбирательство, не будет ликвидирована, или в случае передачи REO Доверительному управляющему посредством обращения взыскания или до ликвидации дела вместо обращения взыскания. Авансы в отношении REO должны выплачиваться, как если бы соответствующие ипотечные кредиты и ипотечные облигации оставались в силе.

ДАТА И СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ Настоящее Соглашение, вступающее в силу после ратификации обеими сторонами, будет оставаться в полной силе до 30 июня 2021 года.Однако, если ратификация обеими сторонами состоится 30 июня 2017 г. или ранее, датой вступления в силу будет 1 июля 2017 г. Городской прокурор Мэри Халл Кабальеро, городской аудитор, утвержденный в отношении формы: Фаррелл Ричартц, местный 483 LiUNA Тед Уиллер, мэр Портленда Городские рабочие: для города Портленд: в случае, если источники доходов города должны быть уменьшены в результате принятия или воздействия меры налогового ограничения, законодательно закрепленных изменений, сокращения распределения доходов на федеральном уровне и / или уровне штата или любых других условий, вызывающих Из-за ухудшения финансового положения города городской совет и LiUNA Local 483 соглашаются, что они встретятся и обсудят экономические последствия и, по взаимному согласию, приложат добросовестные усилия, чтобы найти альтернативы сокращению рабочей силы. Таблица «A» COLA YEAR ONE — Начиная с 1 июля 2017 г., ставки заработной платы в таблице «A» будут пересмотрены следующим образом: Ставки заработной платы для классификаций в таблице «A» за период с 1 июля 2017 г. по 30 июня 2018 г. будут увеличился на сто процентов (100%) годового прироста индекса потребительских цен для городских наемных рабочих и служащих (CPI-W) (измеряемого годовым изменением индекса между 2-м полугодием 2015 г. и 2-м полугодием 2016 г.) ) для Портленда-Салема, штат Орегон, штат Вашингтон, опубликовано Статистическим бюро труда США.С. Департамент труда. ВТОРОЙ ГОД — Начиная с 1 июля 2018 г., ставки заработной платы в Таблице «А» будут пересмотрены следующим образом: Ставки заработной платы для классификаций в Таблице «А» за период с 1 июля 2018 г. по 30 июня 2019 г. будут увеличены на сто процентов. (100%) годового прироста индекса потребительских цен для городских наемных рабочих и служащих (CPI-W) (измеряемого годовым изменением индекса между 2-м полугодием 2016 г. и 2-м полугодием 2017 г.) для Портленда- Салем, штат Орегон, штат Вашингтон, опубликованный Бюро статистики труда, У.С. Департамент труда. Однако ни в коем случае повышение заработной платы не может быть меньше одного процента (1%) или больше пяти процентов (5,0%). ГОД ТРЕТИЙ — Начиная с 1 июля 2019 г., ставки заработной платы в Таблице «А» будут пересмотрены следующим образом: Ставки заработной платы для классификаций в Таблице «А» за период с 1 июля 2019 г. по 30 июня 2020 г. будут увеличены на сто процентов. (100%) годового прироста индекса потребительских цен для городских наемных рабочих и служащих (CPI-W) (измеряемого годовым изменением индекса между 2-м полугодием 2017 г. и 2-м полугодием 2018 г.) для Портленда- Салем, штат Орегон, штат Вашингтон, опубликованный Бюро статистики труда, У.С. Департамент труда. Однако ни в коем случае повышение заработной платы не может быть меньше одного процента (1%) или больше пяти процентов (5,0%). ГОД ЧЕТВЕРТЫЙ — Начиная с 1 июля 2020 года, ставки заработной платы в Таблице «А» будут пересмотрены следующим образом: Ставки заработной платы для классификаций в Таблице «А» на период с 1 июля 2020 года по 30 июня 2021 года будут увеличены на сто процентов. (100%) годового прироста индекса потребительских цен для городских наемных рабочих и служащих (CPI-W) (измеряемого годовым изменением индекса между 2-м полугодием 2018 г. и 2-м полугодием 2019 г.) для Портленда- Салем, штат Орегон, штат Вашингтон, опубликованный Бюро статистики труда, У.С. Департамент труда. Однако ни в коем случае повышение заработной платы не может быть меньше одного процента (1%) или больше пяти процентов (5,0%). Премии по графику «A» Действуют с 1 июля 2017 г. по 30 июня 2021 г.

Тандемный транзитный трафик 12.1 Как используется в этом разделе, тандемный транзитный трафик — это трафик службы телефонной связи, который возникает в сети CBB и передается через тандем Verizon в обслуживающий Конечный офис или его эквивалент другого оператора (CLEC, ILEC, отличный от Verizon, оператор коммерческой мобильной радиосвязи (CMRS) или другой LEC («Другой оператор»).Ни исходящий, ни завершающий клиент не является Клиентом Verizon. Дополнительные конечные офисы должны быть определены в соответствии с Руководством по маршрутизации местной биржи (LERG) и в соответствии с ним.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.