Правила заполнения смр накладной: Порядок заполнения CMR-накладной | Полезная информация

Содержание

Глава 2. Заполнение международной товарно-транспортной накладной «CMR» у отправителя груза \ КонсультантПлюс

ГЛАВА 2

ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ

«CMR» У ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА

6. Графы 1 — 15, 21, 22 CMR-накладной заполняются отправителем груза.

7. В графах 1, 2 CMR-накладной указываются наименование, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза.

8. В графе 3 CMR-накладной указываются страна и место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 CMR-накладной указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке.

9. Графа 5 CMR-накладной содержит перечень прилагаемых документов.

10. В графе 6 CMR-накладной указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).

11. В графе 7 CMR-накладной указывается количество мест груза.

12. В графе 8 CMR-накладной указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно.

13. В графе 9 CMR-накладной указывается наименование груза.

14. В графе 10 CMR-накладной указывается код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза.

15. В графе 11 CMR-накладной указывается вес брутто в килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 CMR-накладной указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах (если груз измеряется в кубических метрах).

16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии с графами 6 — 12 CMR-накладной прилагать к CMR-накладной.

В этом случае в графах 6 — 12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления.

17. Графа 13 CMR-накладной содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции.

В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.

18. В графе 14 CMR-накладной указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.

19. В графе 15 CMR-накладной указываются условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Инкотермс) в действующей редакции.

20. В графе 21 CMR-накладной указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.

21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в графе 22 CMR-накладной и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.

ЦМР (CMR) — международная транспортная накладная

 

CMR (Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route) — конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом.  Составляется она в трех экземплярах, подписанных отправителем груза, а также перевозчиком. Отдельные страны требуют дополнительный экземпляр для тарифного контроля.

И что же такое CMR?

ЦМР — используется, как было написано ранее, для оформления международных грузоперевозок. И предсталяет из себя документ, доказывающий факт заключения договора на автомобильную перевозку груза. В данной накладной фиксируется отправитель и получатель, место происхождения груза, место назначения — доставки, описание, вес, маршрут следования, способ перевозки, стоимость доставки груза, обычно перевозимого в контейнере. На самом деле смысл CMR — зафиксировать всю информацию что и коносамент (документ, товаросопроводительный + товарораспределительный, выдаваемый перевозчиком груза грузоотправителю в удостоверение принятия груза к перевозке морским транспортом, с обязательством доставить груз в порт назначения и выдать его законному держателю. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар), но в отличие от последнего. CMR не является товаро-распорядительным документом.

Принимая груз, перевозчик внимательно его проверяет и только тогда подписывает накладную, на втором экземпляре проставляя собственное имя с адресом. Если CMR-накладная не имеет никаких отметок перевозчика, это считается подтверждением того, что на момент приемки груза перевозчиком он был внешне исправен.

Кто оформляет CMR?

Заполнением накладной занимается отправитель груза, на основании инструкций и указаний, которые он получает от транспортно — экспедиторской компании, он же несет солидарную ответственность (совместную ответственность группы лиц, принявших на себя обязательство) за правильность заполнения CMR.

Накладная CMR заполняется как минимум в трех оригиналах и подписывается отправителем и перевозчиком.


Первый экземпляр передается отправителю (выделен на накладной красным)

Второй экземпляр отправляется вместе с грузом и сопровождает его (выделен на накладной голубым или синим)

Третий экземпляр отдается перевозчику (выделен на накладной зеленым)

Накладкая ЦМР заполняется или обычной ручкой или пропечатывается на специальном принтере.

Исторически конвенция была подписана в Швейцарии в городе Женеве 19 мая 1956 года и была признана большинством европейских государств. На основании Конвенции, Международным союзом автомобильного транспорта (IRU) был разработан стандарт CMR накладной. Поля в накладной прописаны на трех языках (английский, французкий, немецкий), это гарантирует что документ принимается и признается по всей Европе, при прохождении полицейского и таможенного контроля.

Давайте более подробно размерем правила, которые необходимо соблюдать при заполнении CMR накладной. В порядке заполнения по пунктам.

1. Отправитель — указывается полное наименование отправителя груза (если груз отправляется по поручению другой фирмы, то после наименования грузоотправителя указывается наименование поручителя: ‘by order’, ‘on behalf’). Одно из наименований обязательно должно быть указанно в инвойсе (ввиду того, что продавцом груза может быть как грузоотправитель, так и поручитель). Также указывается полный юридический адрес отправителя.

2. Получатель — указывается полное наименование получателя груза и почтовый или юридический адрес. Если груз отправляется в адрес таможенного брокера делается примечание ‘для фирмы такой-то’.

3. Меестоположение разгрузки груза — это адрес доставки груза после произведенной таможенной очистки. При наличии заполненненного данного пункта  перевозчику, независимо от страны принадлежности, разрешается перемещаться по территории РФ без каких-либо других товарно-транспортных документов.

4.  Местоположение и дата погрузки груза — указывается город, страна и дата погрузки в международеном формате.

5. Прилагаемые документы — указываются документы прилагаемые к CMR (invoice счет, Carnet TIR, сертификаты и другие прилагаемые к грузу документы.).

6-9. Здесь указывается количество грузовых мест, наименование груза, тип упаковки. Все данные этого раздела должны точно соответствовать данным, указанным в инвойсе и в листе упаковки.

При большом количестве наименований возможно указание объединенного названия со ссылкой ‘расшифровку смотреть в инвойсе’.

При наличии большого количества наименований желательно указывать расшифровку веса по каждому коду ТН ВЭД. При контейнерных перевозках количество транспортных мест должно соответствовать данным, указанным в морском коносаменте (документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу).

10. Статистический код — указываются коды ТН ВЭД по каждой группе товаров.

11. Вес брутто — указывается вес брутто, который указан в инвойс. При грузовых контейнерных перевозках данная графа должна соответствовать данным, указанным в морском коносаменте(документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу).

12. Объем груза — заполняется обычно в случае перевозки сборных грузов. В остальных случаях он обычно не указывается.

13. Координаты (указания) отправителя — указываются полные реквизиты таможенного терминала, на который должен быть доставлен груз для таможенной очистки.

14. Данные для возврата — заполняется только для перевозки морских грузовых контейнеров. Указывается адрес контейнерного терминала, куда должен быть возвращен контейнер после таможенной очистки и разгрузки груза.

15. Условия оплаты — указываются условия поставки товара по ИНКОТЕРМС (международные правила в формате словаря, обеспечивающие однозначные толкования наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли).

16. Перевозчик — заполняются полные реквизиты транспортной компании (владельца TIR Carnet или таможенного перевозчика).

17. Следующий (последующий, второй) перевозчик — заполняется в случае, если перевозка осуществляется с перегрузом с одного на другое транспортное средство. Обычно указываются реквизиты компании (экспедитора), который контролирует данную перевозку.

18. Комментарии и замечания перевозчика — могут быть указаны любые замечания или пояснения, уточнения перевозчика относительно груза (качество упаковки, химический активный груз, температурный режим).

22. Дата прибытия под погрузку — здесь фиксируется время и дата прибытия транспортного средства под погрузку.

24. Дата прибытия под разгрузку — здесь фиксируем время и дату прибытия транспортного средства под разгрузку.

Так как накладная CMR является международным документом, оформляется при перевозках по Европе, содержит информацию об отправителе, получателе, виде груза и его весовых параметрах. При пересечении границ государств в накладной делаются соответствующие отметки, при доставке груза в указанное место грузополучатель расписывается в получении груза.

Основное правила перевозок с использованием Карнет – Тир регулируются «Положением о порядке применения таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (документ таможенного транзита,).

Требования к ливневой воде | SFPUC

Если вы строите большой проект (≥5000 квадратных футов), необходимы следующие действия:

Шаг 1: Используйте эту карту, чтобы определить, находится ли ваш проект в районе, обслуживаемом объединенной или отдельной канализационной системой. .

Шаг 2: Определите применимые требования к производительности, указанные для канализационной системы.

  • Совмещенные канализационные участки
    • Площадки с существующей водонепроницаемостью ≤50%: скорость и объем ливневого стока не должны превышать проектных условий для 1- и 2-летнего, 24-часового расчетного ливневого дождя
    • Участки с существующей водонепроницаемостью >50%: скорость и объем ливневого стока должны быть уменьшены на 25% по сравнению с предварительными условиями для расчетного 2-летнего 24-часового ливня
  • Отдельные участки канализации
    • Улавливание и обработка осадков при проектном шторме 0,75 дюйма

Дополнительную информацию о требованиях к производительности можно найти в Требованиях к управлению ливневыми стоками и Руководстве по проектированию (SMR), главы 5 и 6.

Шаг 3: Запланируйте встречу перед подачей заявки с группой проверки проекта SMR

Рекомендуется запланировать встречу перед подачей заявки на раннем этапе планирования и формирования команды, чтобы свести к минимуму проблемы проектирования и задержки графика проекта. Инициаторы проекта должны подготовить соответствующую информацию о проекте, такую ​​как: существующее состояние участка, планы участка, общие архитектурные планы/фасады, состояние почвы, предлагаемые концепции ливневых стоков и т. д.

Напишите по адресу [email protected], чтобы назначить 60-минутную встречу перед подачей заявки. Встречи можно назначать по вторникам с 13:00 до 16:00 или по четвергам с 10:00 до 13:00.

Шаг 4. Отправьте заявку на соответствие измененным требованиям (если применимо)

Чтобы установить более справедливый и гибкий стандарт, проекты с проверенными проблемами и ограничениями на площадке могут соответствовать требованиям SMR, присоединившись к программе измененного соответствия. Модифицированная программа соответствия:

  • Применяется только к проектам в комбинированной канализационной системе
  • Оценивает ограничения участка, такие как: высокий уровень грунтовых вод, малая глубина до коренной породы, слабая инфильтрация почвы, загрязнение и проекты с нулевой линией лота
  • Оценка потенциала проекта в отношении спроса на непитьевую продукцию
  • Изменяет требования к снижению объема и пиковой скорости на основе утвержденных ограничений для конкретного объекта

Чтобы принять участие в программе Modified Compliance Program, отправьте заполненное заявление MC по адресу stormwaterreview@sfwater.

org до подачи предварительного SCP. Дополнительную информацию см. в главе 5 МСП.

Шаг 5. Предоставление предварительного плана контроля ливневых стоков

Разработайте предварительный план контроля ливневых стоков (SCP) в соответствии с инструкциями SCP и отправьте его на рассмотрение и утверждение в SFPUC с соответствующей оплатой за рассмотрение SCP. Предварительный SCP должен быть одобрен SFPUC до выдачи разрешения на участок или строительство от Департамента строительной инспекции Сан-Франциско.

Инструкции по SCP и инструменты для разработки SCP можно найти в разделе Ресурсы и материалы SCP ниже.

Шаг 6: Предоставьте окончательный план управления ливневыми стоками

После того, как предварительный SCP будет утвержден с условиями, окончательный SCP должен быть представлен вместе с оплатой за проверку SCP на строительство и параллельно с процессом выдачи разрешений в приложениях DBI. В то время как Предварительный SCP обычно демонстрирует подход к управлению ливневыми стоками, Окончательный SCP предоставляет больше деталей на уровне строительства и справочную информацию, которая доказывает, что подход к управлению ливневыми стоками соответствует МСП и функционирует безопасно.

Если окончательный SCP будет завершен и продемонстрирует соответствие SMR, он получит одобрение с условиями. Типичные условия изложены на шаге 7 и должны быть выполнены для получения окончательного утверждения.

Окончательный SCP должен быть одобрен SFPUC до выдачи Сертификата окончательного завершения от Департамента строительной инспекции Сан-Франциско.

Этап 7. Предоставление соглашения о техническом обслуживании и сертификата приемлемости строительства

Проекты должны внедрять передовые методы управления ливневыми стоками (BMP) и поддерживать их на постоянной основе. Соглашение о техническом обслуживании должно быть подписано и записано, чтобы признать и принять эту ответственность за обслуживание.

Во время строительства Ведущий инженер проекта и/или Ландшафтный архитектор должен наблюдать за всеми ПМУ на основных этапах строительства и после завершения строительства, чтобы убедиться, что ПМУ построены в общем соответствии с Окончательным Утвержденным СПУ с условиями. Сертификат приемлемого строительства должен быть подписан и представлен в SFPUC для проверки соблюдения строительства BMP.

Инструкции и шаблон для записи соглашения о техническом обслуживании, а также Сертификат приемлемого строительства доступны для загрузки в разделе «Дополнительные ресурсы». Дополнительную информацию о соглашении о техническом обслуживании и сертификации приемлемого строительства можно найти в МСП, глава 9..

Этап 8. Ежегодно проверяйте зеленую инфраструктуру и отправляйте контрольные списки для самостоятельной сертификации в SFPUC

После завершения проекта владелец собственности или назначенная сторона должны проводить ежегодные проверки для самостоятельной сертификации всей зеленой инфраструктуры для обеспечить надлежащее техническое обслуживание и функциональность. Ежегодные контрольные списки для самосертификации должны быть представлены SFPUC перед каждым сезоном дождей 15 октября каждого года после завершения проекта.

Ежегодные контрольные списки и инструкции по самостоятельной сертификации для каждого типа BMP доступны для загрузки в разделе «Ресурсы и материалы SCP» ниже. Дополнительную информацию о ежегодной самосертификационной инспекции можно найти в МСП, глава 10.

Если вы строите небольшой проект (2 500–5 000 квадратных футов в отдельных канализационных зонах), необходимо выполнить следующие действия:

Шаг 1. Реализовать хотя бы одну меру по проектированию площадки, как указано в главе 6 МСП. .

Шаг 2. Отправьте расчетный объем сокращения стока в SFPUC, используя калькулятор SMARTS Совета по водным ресурсам штата, который можно загрузить в разделе «Ресурсы и материалы SCP» ниже.

Часто задаваемые вопросы — магазин MIT SMR

Сколько стоят продукты?

Для получения дополнительной информации см. нашу страницу с ценами.

Как получить разрешение на копирование статей?

Вы можете заказать разрешение на копирование, найдя статью(и) на нашем сайте (sloanreview. mit.edu) и выбрав опцию «купить». Цены на изготовление или распространение копий начинаются с 5,50 долларов за копию.

Я купил статью, но не могу открыть ссылку PDF. Что не так?

Для просмотра наших PDF-файлов вам потребуется самая последняя версия Adobe Acrobat Reader. Вы можете загрузить его непосредственно с веб-сайта Adobe. Вам также может потребоваться обновить программное обеспечение вашего браузера (например, Internet Explorer, Netscape, Firefox и т. д.), чтобы Reader правильно запускался по ссылке для загрузки.

Другие способы решения этой проблемы:

  • Очистите кэш браузера или папку с временными файлами Интернета.
  • Сохраните PDF-файл на свой компьютер, а затем откройте файл.
  • Сначала откройте программное обеспечение Adobe Reader, затем откройте загруженный PDF-документ.

Если вы закроете страницу «Спасибо», на которой отображается ссылка для загрузки, вы не сможете загрузить PDF-файл из своего браузера.

Однако вы получите квитанцию ​​по электронной почте с той же ссылкой для скачивания.

Могу ли я распространять файлы PDF по электронной почте?

Вы можете заказать разрешение на копирование, найдя статью(и) на нашем сайте (sloanreview.mit.edu) и выбрав опцию «купить». Плата за авторские права применяется к каждой копии, которую вы отправляете по электронной почте. Цены на распространение копий начинаются с 5,50 долларов за копию. При электронной передаче вы должны информировать каждого получателя о том, что материалы MIT SMR защищены авторским правом, и дальнейшее воспроизведение или распространение не допускается без письменного согласия MIT Sloan Management Review .

Могу ли я разместить ваши статьи на сайте моей компании?

Вы можете обобщать и публиковать ссылки на статьи MIT SMR . Размещение полных текстов наших статей разрешено только на безопасных, защищенных паролем сайтах интрасети — плата за разрешение определяется количеством людей, получивших доступ к статье. Размещение материалов MIT SMR на общедоступных интернет-сайтах нарушает закон об авторском праве.

Как получить разрешение на использование статьи в книге?

Вы можете заказать разрешения на книги, отправив электронное письмо по адресу [email protected] с приведенной ниже информацией. Цена зависит от тиража книги и начинается от 500 долларов.

  • Название книги/журнала (может потребоваться образец, если новое издание)
  • Автор(ы) / редактор(ы)
  • Дата публикации/выпуска
  • Тираж / размер тиража
  • Название(я) статьи(й) MIT SMR – не более двух
  • Адрес запрашивающей стороны, включая контактное лицо для выставления счетов

Оплата производится в день публикации книги.

Я купил PDF. Я постоянно получаю сообщение об ошибке, в котором говорится, что превышен лимит загрузки.

Что это?

Из соображений безопасности ссылка на PDF-файл имеет ограничение, которое позволяет вам получить доступ к статье только в течение четырех дней с момента покупки. Также важно, чтобы вы один раз щелкнули ссылку, чтобы загрузить статью, и сохранили ее на своем компьютере во время покупки для будущего чтения. Делая это, вы также избежите превышения максимального количества кликов по ссылке для скачивания.

Почему я получаю сообщение об ошибке при вводе данных моей кредитной карты?

Ошибки обработки платежей могут возникать по нескольким причинам. Вот некоторые распространенные проблемы:

  • Вы ввели почтовый индекс в корзине, который отличается от почтового индекса на экране информации о клиенте. Обратите внимание, что поле почтового индекса в корзине связано с адресом доставки. Если вы введете другой почтовый индекс на экране оформления заказа, вы получите сообщение об ошибке.
  • Всегда нажимайте кнопку «Обновить» в корзине при внесении изменений в почтовый индекс и способ доставки (если применимо).
  • Убедитесь, что почтовые индексы совпадают, и обязательно установите флажок на экране оформления заказа. Если это не то же самое, заполните соответствующую информацию на экране оформления заказа.
  • Вы неправильно ввели номер своей кредитной карты, срок действия или имя на кредитной карте.
  • При использовании корпоративной карты для покупок на карту могут быть наложены ограничения, препятствующие осуществлению операций с учебным заведением. Обратитесь к администратору платежной карты вашего учреждения, чтобы решить эту проблему, или используйте другую кредитную карту.

Почему репринты/PDF имеют серые рамки?

По соображениям авторского права мы не включаем фотографии, защищенные авторским правом, в PDF-файлы или бумажные репринты. Однако вы можете быть уверены, что текст останется прежним, а любая графика, например таблицы или диаграммы, будет включена.

Можете ли вы предложить печать логотипа моей компании на заказ?

Да. Мы будем более чем рады помочь вам в разработке индивидуального репринта для мероприятия или презентации вашей компании. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов по телефону 617-253-7170 или напишите нам по электронной почте для получения дополнительной информации.

Могу ли я приобрести старый выпуск?

Предыдущие выпуски продаются на нашем сайте. У нас нет в наличии всех выпусков, поэтому количество ограничено. Вы можете найти доступные выпуски, выполнив поиск в архивах журнала. Затем вы можете щелкнуть по данному выпуску/дате и приобрести желаемый выпуск.

Плата за воспроизведение книг и журналов

MIT SMR обрабатывает только внутренние запросы на разрешение на переиздание книг/журналов. Запросы на повторную публикацию в иностранном издании следует перенаправлять по адресу [email protected] для обработки сторонним синдикатором. Все запросы на разрешение предоставляются на неэксклюзивной основе в каждом конкретном случае.

Плата взимается за статью и формат (например, печатная книга или журнал, электронная книга, защищенный веб-сайт, компакт-диск).

Тираж (книга) или тираж (журнал) Плата за статью Плата за фигуру
До 7 500 $550 110 $
7 501-20 000 715 $ 110 $
20 001+ 935 $ 110 $

Особые ситуации Ценообразование
Таблицы, рисунки и экспонаты 110 долл.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *