Свидетельство на международные перевозки: Документы, необходимые при международных перевозках грузов

Содержание

Требования к лицам, ответственным за организацию автомобильных перевозок, и к водителям, выполняющим международные автомобильные перевозки грузов

Одним из лицензионных требований и условий в области автомобильного транспорта, установленных Положением о лицензировании отдельных видов деятельности, утвержденным Указом Президента Республики Беларусь от 01.09.2010 № 450, является требование к уровню профессиональной подготовки лиц, ответственных за организацию и выполнение автомобильных перевозок, а также водителей.

При этом повторный (в течение 12 месяцев подряд) допуск к осуществлению лицензируемой деятельности водителя механического транспортного средства, уровень подготовки которого не соответствует требованиям, установленным законодательством, является грубым нарушением законодательства о лицензировании, влекущим прекращение лицензии.

Именно поэтому очень важно знать, какие же требования предъявляются к водителям и лицам, ответственным за организацию и выполнение автомобильных перевозок.

Основа заложена в Законе Республики Беларусь «Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках» (далее – Закон), в котором имплементированы положения Хартии качества международных автомобильных грузовых перевозок в системе многосторонней квоты ЕКМТ (далее – Хартия качества) . Хартия качества принята в целях развития рынка международных грузовых автомобильных перевозок на европейском континенте и распространяется на международные автомобильные грузовые перевозки, выполняемые с использованием разрешений ЕКМТ.

Так, статьей 16 определено, что автомобильный перевозчик обязан назначить лицо (лиц), ответственное за организацию и выполнение автомобильных перевозок. Лицом, ответственным за организацию и выполнение автомобильных перевозок, может быть руководитель юридического лица либо сам индивидуальный предприниматель.

Лицо (лица), ответственное за организацию и выполнение международных автомобильных перевозок, должно подтвердить свою профессиональную компетентность и получить соответствующее свидетельство в установленном порядке.

Согласно части седьмой статьи 18 Закона автомобильный перевозчик, выполняющий международные автомобильные перевозки грузов, должен привлекать к выполнению международных автомобильных перевозок грузов водителей, уровень подготовки которых соответствует требованиям, установленным законодательством.

Заложенные в Законе нормы получили свое развитие в Правилах автомобильных перевозок грузов и в Постановлении Совета Министров от 29.06.2018 № 512, которым внесены изменения и дополнения в Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. № 971 «Об установлении требований к лицам, ответственным за организацию и выполнение автомобильных перевозок, и утверждении Положения о порядке подтверждения профессиональной компетентности лиц, ответственных за организацию и выполнение международных автомобильных перевозок, и выдачи соответствующих свидетельств». 

Постановление Совета Министров от 29.06.2018 № 512 вступит в силу с 1 ноября 2018 года.

Данным постановлением в целях реализации на территории Республики Беларусь положений Хартии качества установлен порядок подтверждения профессиональной компетентности лиц, ответственных за организацию и выполнение международных автомобильных перевозок, а также водителей, выполняющих международные автомобильные перевозки грузов.

Требования к лицам, ответственным за организацию автомобильных перевозок:
1. иметь высшее или среднее специальное образование, включающее изучение дисциплин по транспортной деятельности в области автомобильного транспорта, либо пройти переподготовку и (или) повышение квалификации в учреждении образования, осуществляющем переподготовку и повышение квалификации лиц, ответственных за организацию и выполнение автомобильных перевозок;

2. подтвердить свою профессиональную компетентность в установленном порядке;
3. повышать свою квалификацию в учреждении образования, осуществляющем переподготовку и повышение квалификации лиц, ответственных за организацию и выполнение автомобильных перевозок, не реже одного раза в пять лет.

Для подтверждения профессиональной компетентности ответственное лицо обязано:
1. пройти дополнительное обучение в учреждении образования;
2. пройти компьютерное тестирование, правильно ответив на не менее, чем 75 % вопросов;
3. получить свидетельство о профессиональной компетентности международного автомобильного перевозчика по определенной форме.

Пройти такое обучение можно только в учреждениях образования, имеющих лицензию на образовательную деятельность и сертификат о государственной аккредитации. 

Необходимо отметить, что аналогичный порядок подтверждения профессиональной компетентности лиц, ответственных за организацию и выполнение автомобильных перевозок, действует с 2008 года — с момента ратификации Соглашения о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств — участников СНГ и принятия Постановления Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. № 971 «Об установлении требований к лицам, ответственным за организацию и выполнение автомобильных перевозок, и утверждении Положения о порядке подтверждения профессиональной компетентности лиц, ответственных за организацию и выполнение международных автомобильных перевозок, и выдачи соответствующих свидетельств».

С момента вступления в силу Постановления № 512 данное свидетельство будет подтверждать, что оно является достаточным доказательством профессиональной компетентности не только в соответствии с Соглашением о гармонизации требований к дополнительному обучению и профессиональной компетентности международных автомобильных перевозчиков государств — участников СНГ от 24 ноября 2006 года, но и с положениями Хартии качества и предназначено для обеспечения лицам, профессионально работающим в этой области, права свободного участия в международных транспортных операциях.

Срок действия свидетельства остался прежний – 5 лет. Это означает, что каждые 5 лет лицо, ответственное за организацию перевозок грузов, обязано проходить дополнительное обучение в учреждениях образования и подтверждать свою профессиональную компетентность.

Учебно-программная документация (учебные планы, программы) должны будут также соответствовать требованиям Хартии качества ЕКТМ. Утверждать их будет учреждение образования, но с обязательным согласованием Минтранса.

Кроме того, Минтрансом будет определена организация, которая будет заниматься организацией изготовления бланков свидетельств.

Требования к водителям, выполняющим международные автомобильные перевозки грузов:
1. иметь возраст не моложе 21 года для выполнения перевозок на составах транспортных средств категорий «BE», «CE» и не моложе 18 лет для выполнения перевозок на транспортных средствах категорий «B», «C»;

2. подтвердить свою профессиональную компетентность в установленном порядке;
3. не реже одного раза в пять лет проходить обучение на профессиональную компетентность в учебных организациях с получением квалификационной карточки после сдачи экзамена.

Для подтверждения профессиональной компетентности водитель, выполняющий международные автомобильные перевозки грузов, обязан:
1. пройти обучение на профессиональную компетентность в учреждении образования или иной организации, которой в соответствии с законодательством предоставлено право осуществлять образовательную деятельность (далее – учебная организация) по программе, утверждаемой Минтрансом;
2. сдать экзамен в виде компьютерного тестирования, правильно ответив на не менее, чем 75 % вопросов;

3. получить квалификационную карточку водителя в виде идентификационной пластиковой карточки, подтверждающей профессиональную компетентность водителя в международных автомобильных перевозках грузов.

Учебная организация, осуществляющая обучение водителей на профессиональную компетентность, должна соответствовать следующим требованиям:
— иметь учебную литературу и методические материалы;
— иметь на праве собственности или ином законном основании помещения для проведения обучения, оснащенные оборудованием, техническими и электронными средствами обучения, наглядными пособиями для проведения занятий.

Учебная организация осуществляет обучение водителей на профессиональную компетентность на основании программ, утверждаемых Минтрансом.

Необходимо отметить, что свидетельства о профессиональной компетентности водителей в международных автомобильных перевозках грузов, выданные до 1 ноября 2018 года, действительны до окончания срока их действия, но не позднее 31 декабря 2019 г.

Это связано с тем, что в соответствии с требованиями Хартии качества к 1 января 2020 года все водители, выполняющие международные автомобильные перевозки с использованием разрешений ЕКМТ, должны будут иметь свидетельство профессиональной компетентности, соответствующее условиям Хартии качества. Именно таковой и является квалификационная карточка водителя, утвержденная Постановлением Совмина № 512, которая будет признаваться на территории всех государств-членов Международного транспортного форума.

Обмен свидетельства о профессиональной компетентности водителя в международных автомобильных перевозках грузов, выданного до 1 ноября 2018 г., на квалификационную карточку осуществляется на платной основе после подачи водителем в учебную организацию соответствующего заявления. При этом срок действия квалификационной карточки будет таким же, как и в обмениваемом свидетельстве о профессиональной компетентности водителя. 

14 декабря вступает в силу требование о наличии у водителей – международников Свидетельства профессиональной компетентности (СПК)

Обучение водителей в соответствии с п. 12.3 приказа Минтранса России от 28 сентября 2015 г. № 287 «Об утверждении Профессиональных и квалификационных требований к работникам юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих перевозки автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом»

 

Уважаемые перевозчики!


Напоминаем Вам, что в соответствии с п. 12.3 приказа Минтранса России от 28 сентября 2015 г. № 287 «Об утверждении Профессиональных и квалификационных требований к работникам юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих перевозки автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом» водитель-международник помимо водительского удостоверения соответствующей категории должен получить Свидетельство профессиональной компетентности (СПК) международного автомобильного перевозчика. Данное требование вступает в силу и будет контролироваться при прохождении любых видов контроля с 14 декабря текущего года.

Для получения СПК водителю необходимо пройти 36-часовой курс повышения квалификации и сдать письменный квалификационный экзамен.

Срок действия такого Свидетельства составляет пять лет.

Академией АСМАП развернута сеть учебных пунктов во всех федеральных округах и городах областного значения, где имеется большое количество международных перевозчиков. Для этого Минтрансом России во всех местах обучения созданы Комиссии по приему экзаменов.

На сегодняшний день возможности учебных центров сети АСМАП позволяют обучить всех водителей, выполняющих международные перевозки в организациях-членах АСМАП, до срока вступления в силу указанных норм.

Академией АСМАП разработана и успешно реализуется программа обучения с использованием электронного образовательного ресурса с последующем 2-х дневным обучением водителей в очной форме и сдачей экзамена комиссии на второй день. Для водителей, имеющих стаж работы на международных перевозках менее 5 лет, а также для более углубленного изучения материала совместно с преподавателями используется программа 5-ти дневного очного обучения.

Для прохождения обучения необходимо обратиться в соответствующий учебный центр. Более подробную информацию об обучении можно получить на сайте Академии АСМАП http://www.academy.asmap.ru

Выдача удостоверения о допуске к осуществлению международных автомобильных перевозок и карточки допуска на автотранспортные средства

Уважаемые граждане Республики Казахстан!

 

Для предотвращения распространения коронавирусной инфекции в Республике Казахстан оказание услуг на бумажных носителях возможно через онлайн бронирование в ЦОНах на период карантина.
Государственные услуги можно получить онлайн на портале «электронного правительства», мобильном приложении Egov Mobile и Telegram-bot EgovKzBot2.0.

Как получить услугу онлайн  (на портале «электронного лицензирования» www.elicense.kz)

  1. Перейти на данной странице по кнопке «Заказать услугу онлайн», после чего в новом окне откроется портал «электронного лицензирования».
  2. Войти в систему или зарегистрироваться на портале «электронного лицензирования».
  3. В паспорте услуги ознакомиться с пакетом документов и перейти по кнопке «Заказать услугу онлайн», или выбрать необходимый подвид деятельности и перейти по кнопке «Далее».
  4. Указать необходимые данные, заполнить заявление и подписать вашей ЭЦП.
  5. Отследить статус поданного заявления можно в Личном кабинете в разделе «Мои заявления». О получении разрешения можете узнать в разделе «Мои разрешительные документы», о получении уведомления — в разделе  «Мои извещения».

Как получить услугу в НАО «Государственной корпорации «Правительства для граждан» (необходимые документы):

  1. Заявление.
  2. Удостоверение личности.
  3. Документ, подтверждающий уплату государственной пошлины за выдачу удостоверения допуска, за исключением случаев уплаты через ПШЭП.
  4. Копии договоров аренды автотранспортных средств (в случае аренды автотранспортных средств).
  5. Копии свидетельства о периодической проверке (инспекции) тахографа.

Государственная услуга оказывается по месту регистрации услугополучателя.

 

Документы для международных автомобильных и ЖД перевозок, актуальный перечень основных документов

С помощью автомобильных перевозок доставляется большая часть всего груза. Скорость, мобильность и безопасность сделали их востребованным способом доставки товара. Чтобы при пересечении границы не возникло недоразумений и задержек, необходимо правильно заполнить унифицированные документы для международных автомобильных перевозок.

Накладная CMR – основной документ международной автомобильной перевозки. Он является подтверждением договора, заключенного отправителем, получателем и перевозчиком. Накладная составляется в трех экземплярах, в нее внесены базовые сведения: дата отгрузки и срок получения, наименование товара, данные перевозчика и получателя. Кроме этого ставятся печати и отметки в ходе перевозки. На документе должна стоять подпись перевозчика и отправителя.

Для правомочности накладной CMR достаточно, чтобы одна из стран, совершающих доставку, приняла конвенцию КДПГ.

Книжка МДП – документ, упрощающий процедуру прохождения таможни, благодаря системе TIR. Она принята в 57 странах и дает возможность перевозить через границу товар в запечатанных контейнерах без полной проверки и вскрытия пломб страны отправителя. Конвенция TIR обеспечивается международной системой гарантий по уплате пошлин. Достаточно предъявить книжку МДП, сопровождающую груз. На книжке имеется индивидуальный код и срок действия. Она заполняется по количеству пересекаемых границ и таможней, на каждую приходится один лист.

Основные документы при выполнении международных автомобильных перевозок из Европы включают декларации T-1 и EX-1.

Транзитная декларация T-1 сопровождает груз во время транзита по территории ЕС к границе или таможенному складу. Документ является таможенной гарантией и оформляется агентом поставщика.

Декларация EX-1 – используется для товаров, произведенных в ЕС и проданных за его границы. Ее оформлением занимается агент поставщика или перевозчика. При пересечении границы декларация погашается, это позволяет избежать выплаты НДС внутри ЕС.

Основной перечень докумнтов для международных перевозок

  • Packing List включает полную информацию о товаре и его упаковке. В пакинг лист внесены данные об отправителе и получателе, вес груза и упаковки, информация о таре.
  • Invoice – документ содержит коммерческую информацию о товаре, его количестве и стоимости для покупателя. В Инвойсе указываются все наименования товара с ценой за штуку и общей стоимостью.
  • Дозвол или Zezwolenie – система дозволов разработана для стран, не являющихся членами ЕС. Двустороннее разрешение позволяет перевозчикам доставлять груз между странами, заключившими договор. Каждый документ рассчитан на одну транспортировку. Существует вариант трехстороннего дозвола, подключающего к перевозке третью страну.
  • Свидетельство о происхождении товара – документ содержит описание изделия и подтверждает страну, где оно изготовлено. Предоставляется по запросу торгово-промышленной палатой. Сертификат определяет размер таможенной пошлины и получение льгот.

Свидетельство для подтверждения страны происхождения выписывается трех видов:

  1. форма «СТ-1» — для стран СНГ;
  2. форма «А» — для ЕС;
  3. общая форма – для остальных государств.

Документы для международной перевозки грузов необходимо заполнять ответственно, данные в CMR, TIR и Инвойс должны быть идентичны. Особое внимание следует уделить правильности записи адресов отправителя и получателя, количеству и весу мест. Важно проверить коды ТНВЭД и наличие штампов и подписей. Все сопроводительные документы должны храниться у водителя. Кроме них нужен техпаспорт на транспортное средство и водительское удостоверение.

Международная железнрдорожная перевозка грузов регламентируется международной конвенцией КОТИФ. Согласно ее положению для транспортировки заполняется единая накладная C1M. Этот документ позволяет получить груз после его прибытия, даже в случае задолженности за товар. Оформлением накладной занимается отправитель. В нее включены сведения об отправителе и получателе, маршрут движения, описание и характеристики товара, станция назначения, тариф за перевозку и способ отправления.

Перечень документов для международной жд перевозки состоит из 5 документов:

  1. Оригинал накладной.
  2. Дубликат накладной (возвращается отправителю).
  3. Накладная (остается с грузом до станции назначения).
  4. Свидетельство получения (следует с грузом).
  5. Свидетельство отправки (получает отправитель).

Отправка грузов из России и стран СНГ выполняется при посредничестве стран, входящих в КОТИФ. Экспортный товар приходит на пограничную станцию с накладной СМГС, здесь данные из нее переносятся в C1M. Переоформлением грузов занимаются: Чехия, Польша, Венгрия, Словакия и Румыния.

Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ)

Договаривающиеся стороны,

стремясь установить на основе общего согласия единообразные принципы и правила в целях:

а) повышения безопасности международных перевозок опасных грузов по внутренним водным путям;

b) эффективного содействия охране окружающей среды посредством предотвращения загрязнения вследствие аварий и происшествий в ходе таких перевозок;  и

с) облегчения транспортных операций и содействия развитию международной торговли,

считая, что наилучшим способом достижения этой цели является заключение соглашения, заменяющего «Европейские предписания, касающиеся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям», содержащиеся в приложении к резолюции № 223 Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии, с внесенными в них поправками,

согласились о нижеследующем:

Глава I.

Общие положения
Статья 1

Область применения

1. Настоящее Соглашение применяется к международной перевозке опасных грузов судами по внутренним водным путям.

2. Настоящее Соглашение не применяется к перевозке опасных грузов морскими судами по морским судоходным путям, составляющим часть внутренних водных путей.

3. Настоящее Соглашение не применяется к перевозке опасных грузов военными кораблями или военно-вспомогательными судами либо к другим судам, принадлежащим государству или эксплуатируемым им, когда оно использует их исключительно для правительственных и некоммерческих целей.  Однако каждая Договаривающаяся сторона путем принятия соответствующих мер, не сказывающихся на эксплуатации или эксплуатационных возможностях таких кораблей и судов, принадлежащих ей или эксплуатируемых ею, обеспечивает, чтобы действия этих кораблей и судов были, насколько это практически возможно, совместимы с настоящим Соглашением.

Статья 2

Правила, прилагаемые к настоящему Соглашению

1. Правила, прилагаемые к настоящему Соглашению, составляют его неотъемлемую часть.  Любая ссылка на настоящее Соглашение означает одновременно ссылку на прилагаемые к нему Правила.

2. Прилагаемые Правила включают:

а) предписания, касающиеся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям;

b) предписания и процедуры, касающиеся осмотра, выдачи свидетельств о допущении, признания классификационных обществ, отступлений, специальных разрешений, контроля, подготовки и экзаменования экспертов; 

с) общие переходные положения;

d) дополнительные переходные положения, применимые на отдельных внутренних водных путях.

Статья 3

Определения

Для целей настоящего Соглашения:

a) «судно» означает судно внутреннего плавания или морское судно;

b) «опасные грузы» означают вещества и изделия, международная перевозка которых, согласно прилагаемым Правилам, запрещена или допускается на определенных условиях;

c) «международная перевозка опасных грузов» означает любую перевозку опасных грузов, осуществляемую судами по внутренним водным путям на территории по крайней мере двух Договаривающихся сторон;

d) «внутренние водные пути» означают все внутренние судоходные пути, включая морские судоходные пути, на территории Договаривающейся стороны, открытые для плавания судов в соответствии с национальным правом;

e) «морские судоходные пути» означают внутренние водные пути, связанные с морем, используемые в основном для движения морских судов и установленные в качестве таковых в соответствии с национальным правом;

f) «признанное классификационное общество» означает классификационное общество, отвечающее критериям, установленным в прилагаемых Правилах, и признанное, в соответствии с этими прилагаемыми Правилами, компетентным органом Договаривающейся стороны, где выдано свидетельство о признании;

g) «компетентный орган» означает орган, назначенный или признанный в качестве такового в каждой Договаривающейся стороне и в каждом конкретном случае в связи с положениями настоящего Соглашения;

h) «орган по освидетельствованию» означает орган, назначенный или признанный Договаривающейся стороной для целей осмотра судов в соответствии с процедурами, предусмотренными в прилагаемых Правилах.

Глава II. Технические положения

Статья 4

Запрещение перевозок, условия перевозки, контроль

1. При условии соблюдения положений статей 7 и 8 опасные грузы, перевозка которых, согласно прилагаемым Правилам, не допускается, не должны быть объектом международной перевозки.

2. Без ущерба для положений статьи 6 международная перевозка других опасных грузов разрешается при соблюдении условий, установленных в прилагаемых Правилах.

3. В соответствии с положениями прилагаемых Правил Договаривающиеся стороны следят за соблюдением упомянутых в пунктах 1 и 2 выше запретов и условий.

Статья 5

Изъятия

Настоящее Соглашение не применяется к перевозке опасных грузов в той мере, в какой такая перевозка подпадает под изъятия в соответствии с прилагаемыми Правилами.  Изъятия могут предусматриваться только в том случае, когда количество подпадающих под изъятие грузов, характер подпадающей под изъятие транспортной операции или тара гарантируют безопасность перевозки.

Статья 6

Суверенное право государств

Каждая Договаривающаяся сторона сохраняет право регламентировать или запрещать ввоз на свою территорию опасных грузов по иным причинам, чем безопасность перевозки.

Статья 7

Специальные правила, отступления

1. Договаривающиеся стороны сохраняют право договариваться на ограниченный период, установленный в прилагаемых Правилах, путем заключения особых двусторонних или многосторонних соглашений и без ущерба для безопасности о том:

а) что опасные грузы, международная перевозка которых запрещена настоящим Соглашением, могут при определенных условиях приниматься для международных перевозок по их внутренним водным путям;  или

b) что опасные грузы, международная перевозка которых допускается настоящим Соглашением только на установленных условиях, могут, тем не менее, приниматься для международных перевозок по их внутренним водным путям на условиях, отличных от тех, которые установлены в прилагаемых Правилах.

Упомянутые в настоящем пункте особые двусторонние или многосторонние соглашения незамедлительно доводятся до сведения Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии, который информирует о них Договаривающиеся стороны, не участвующие в этих соглашениях.

2. Каждая Договаривающаяся сторона сохраняет право выдавать специальные разрешения на международную перевозку танкерами опасных грузов, транспортировка которых танкерами не разрешается согласно предписаниям прилагаемых Правил, относящимся к перевозке, при условии соблюдения предусмотренных в прилагаемых Правилах процедур, касающихся специальных разрешений.

3. Договаривающиеся стороны сохраняют право разрешать в следующих случаях международную перевозку опасных грузов на борту судна, не удовлетворяющего требованиям, установленным в прилагаемых Правилах, при условии соблюдения процедуры, предусмотренной в прилагаемых Правилах:

а) в случае использования на борту судна материалов, устройств или оборудования, либо применения на борту судна определенных конструктивных решений, либо определенных мер, иных, чем те, которые указаны в прилагаемых Правилах;

b) в случае судна с техническими новшествами, представляющими собой отклонения от положений прилагаемых Правил.

Статья 8

Переходные положения

1. Свидетельства о допущении и другие документы, составленные согласно требованиям Правил перевозки опасных грузов по Рейну (ППОГР), Правил перевозки опасных грузов по Дунаю (ВОПОГД) или национальных правил, основанных на Европейских предписаниях, касающихся международной перевозки опасных грузов по внутренним водным путям, содержащихся в приложении к резолюции № 223 Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии, либо на варианте этих Предписаний с поправками, применявшимся на дату введения в действие прилагаемых Правил в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 11, остаются действительными до истечения срока их действия на тех же условиях, в частности в отношении их признания другими государствами, которые существовали до даты введения в действие прилагаемых Правил.  При этом такие свидетельства остаются действительными в течение одного года с даты введения в действие прилагаемых Правил, если срок их действия истекает в этот период.   Вместе с тем срок их действия в любом случае не превышает пяти лет с даты введения в действие прилагаемых Правил.

2. Суда, которые на дату введения в действие прилагаемых Правил в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 11, допущены к перевозке опасных грузов по территории одной из Договаривающихся сторон и которые отвечают требованиям прилагаемых Правил, с учетом, при необходимости, содержащихся в них переходных положений, могут получить свидетельство о допущении ВОПОГ на основе процедуры, предусмотренной в прилагаемых Правилах.

3. В отношении упомянутых в пункте 2 судов, предназначенных исключительно для осуществления перевозок по тем внутренним водным путям, где в соответствии с национальным правом до даты введения в действие прилагаемых Правил в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 11, положения ППОГР не применялись, могут применяться, помимо общих переходных положений, дополнительные переходные положения, действующие на отдельных внутренних водных путях.   Такие суда получают свидетельство о допущении ВОПОГ, действительное для вышеупомянутых внутренних водных путей или их части.

4. В случае включения в прилагаемые Правила новых положений Договаривающиеся стороны могут предусмотреть новые общие переходные положения.  В этих переходных положениях указываются суда, к которым они применяются, и срок их действия.

Статья 9

Применение других правил

На перевозки, подпадающие под действие настоящего Соглашения, продолжает распространяться действие местных, региональных или международных предписаний, применимых в целом к перевозкам грузов по внутренним водным путям.

Глава III. Заключительные положения

Статья 10

Договаривающиеся стороны

1. Государства — члены Европейской экономической комиссии, на чьей территории находятся водные пути, кроме тех, которые образуют прибрежные маршруты, входящие в сеть водных путей международного значения, согласно определению Европейского соглашения о важнейших внутренних водных путях международного значения (СМВП), могут стать Договаривающимися сторонами настоящего Соглашения путем:

a) его окончательного подписания;

b) сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или утверждении после его подписания под условием ратификации, принятия или утверждения;

c) сдачи на хранение документа о присоединении.

2. Настоящее Соглашение открыто для подписания до 31 мая 2001 года в Канцелярии Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии в Женеве.  После этой даты оно будет открыто для присоединения.

3. Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 11

Вступление в силу

1. Настоящее Соглашение вступает в силу через месяц после даты, на которую число упомянутых в пункте 1 статьи 10 государств, подписавших его окончательно или сдавших на хранение свои документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, достигнет семи.

Вместе с тем прилагаемые Правила, за исключением положений, касающихся признания классификационных обществ, вводятся в действие через двенадцать месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения.

2. Для любого государства, которое подпишет настоящее Соглашение окончательно или ратифицирует, примет или утвердит его либо присоединится к нему после того, как семь государств, упомянутых в пункте 1 статьи 10, подпишут его окончательно или сдадут на хранение свои документы о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, настоящее Соглашение вступает в силу через месяц после его окончательного подписания этим государством или сдачи на хранение этим государством документа о его ратификации, принятии или утверждении либо о присоединении к нему.

Прилагаемые Правила вводятся в действие с той же даты.  Если срок, указанный в пункте 1 в отношении введения в действие прилагаемых Правил еще не истек, то они вводятся в действие по истечении такого срока.

Статья 12

Денонсация

1. Любая Договаривающаяся сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем направления письменного уведомления Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев после даты получения Генеральным секретарем письменного уведомления о денонсации.

Статья 13

Прекращение действия

1. Если после вступления в силу настоящего Соглашения в течение двенадцати месяцев подряд число Договаривающихся сторон составляет менее пяти, настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении такого двенадцатимесячного периода.

2. В случае заключения универсального соглашения, регламентирующего смешанную перевозку опасных грузов, действие любого положения настоящего Соглашения, кроме тех, которые относятся исключительно к внутреннему судоходству, постройке и оборудованию судов, перевозке навалом или насыпью или перевозке танкерами, противоречащее какому-либо положению такого универсального соглашения, автоматически прекращается в отношениях между Сторонами настоящего Соглашения, ставшими сторонами универсального соглашения, с даты вступления последнего в силу, и заменяется ipso facto соответствующим положением универсального соглашения.

Статья 14

Заявления

1. Любое государство может при окончательном подписании настоящего Соглашения или при сдаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении либо в любое время после этого сделать заявление путем  письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, что настоящее Соглашение распространяется на все или некоторые территории, которые оно представляет в международных отношениях.  Настоящее Соглашение применяется к территории или территориям, указанным в уведомлении, через месяц после получения такого уведомления Генеральным секретарем.

2. Любое государство, сделавшее в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи заявление о применении настоящего Соглашения к какой-либо территории, которую оно представляет в международных отношениях, может денонсировать настоящее Соглашение в отношении такой территории в порядке, предусмотренном в статье 12.

3.

а) Кроме того, любое государство может при окончательном подписании настоящего Соглашения или при сдаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении либо в любое время после этого сделать заявление путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, что настоящее Соглашение не распространяется на определенные внутренние водные пути на его территории, при условии, что такие водные пути не входят в сеть водных путей международного значения, согласно определению СМВП.  Если такое заявление сделано после того, как государство окончательно подписало настоящее Соглашение или сдало на хранение свой документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, действие настоящего Соглашения прекращается в отношении соответствующих внутренних водных путей через месяц после получения такого уведомления Генеральным секретарем.

b) Вместе с тем любое государство, на чьей территории находятся внутренние водные пути, охваченные СМВП, на которых на дату принятия настоящего Соглашения действует обязательный международно-правовой режим, регулирующий перевозку опасных грузов, может сделать заявление о том, что применение настоящего Соглашения на таких путях зависит от соблюдения процедур, предусмотренных в правовом инструменте, устанавливающем этот режим.   Такое заявление делается при окончательном подписании настоящего Соглашения или при сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

4. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с пунктом 3 а) или 3 b) настоящей статьи, может в последующем путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций сделать заявление о том, что настоящее Соглашение распространяется на все или некоторые внутренние водные пути, указанные в заявлении, сделанном в соответствии с пунктом 3 а) или 3 b).  Настоящее Соглашение применяется к внутренним водным путям, указанным в уведомлении, через месяц после получения такого уведомления Генеральным секретарем.

Статья 15

Споры

1. Любой спор между двумя или несколькими Договаривающимися сторонами, касающийся толкования или применения настоящего Соглашения, должен, по возможности, разрешаться путем переговоров между этими сторонами в споре.

2. Любой спор, не урегулированный путем прямых переговоров, может передаваться Договаривающимися сторонами, являющимися сторонами в споре, в Административный комитет, который рассматривает данный спор и выносит рекомендации по его урегулированию.

3. Любой спор, не урегулированный в соответствии с положениями пункта 1 или 2, выносится на арбитражное разбирательство по просьбе любой Договаривающейся стороны, являющейся стороной в споре, и, таким образом, передается одному или нескольким арбитрам, избираемым по общему согласию Договаривающихся сторон, являющихся сторонами в споре.  Если в течение трех месяцев после обращения с просьбой об арбитражном разбирательстве такие Стороны не пришли к соглашению о выборе арбитра или арбитров, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой назначить единоличного арбитра, которому спор передается для вынесения решения.

4. Решение арбитра или арбитров, назначенных согласно пункту 3 настоящей статьи, имеет обязательную силу для Договаривающихся сторон, являющихся сторонами в споре.

Статья 16

Оговорки

1. Любое государство может при окончательном подписании настоящего Соглашения или при сдаче на хранение своего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении сделать заявление о том, что оно не считает себя связанным статьей 15.  Другие Договаривающиеся стороны не являются связанными статьей 15 по отношению к любой Договаривающейся стороне, сделавшей такую оговорку.

2. Любое Договаривающееся государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любое время снять ее путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

3. Оговорки, не предусмотренные настоящим Соглашением, не допускаются.

Статья 17

Административный комитет

1. Для рассмотрения применения настоящего Соглашения, изучения любых предлагаемых к нему поправок, а также мер по обеспечению единообразия в толковании и применении его положений учреждается Административный комитет.

2. Договаривающиеся стороны являются членами Административного комитета.  Комитет может принять решение о том, что государства, упомянутые в пункте 1 статьи 10 настоящего Соглашения, которые не являются Договаривающимися сторонами, любое другое государство — член Европейской экономической комиссии или Организации Объединенных Наций либо представители международных межправительственных или неправительственных организаций могут присутствовать на его сессиях в качестве наблюдателей при рассмотрении вопросов, представляющих для них интерес.

3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций и Генеральный секретарь Центральной комиссии судоходства по Рейну обеспечивают секретариатское обслуживание Административного комитета.

4. Ежегодно на первой сессии Административный комитет избирает своего Председателя и заместителя Председателя.

5. Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии созывает Административный комитет ежегодно либо с другой периодичностью, определенной Комитетом, а также по просьбе по крайней мере пяти Договаривающихся сторон.

6. Для принятия решений необходим кворум, составляющий не менее половины Договаривающихся сторон.

7. Предложения ставятся на голосование.  Каждая представленная на сессии Договаривающаяся сторона имеет один голос.  Применяются следующие правила:

a) предлагаемые поправки к настоящему Соглашению и связанные с ними решения принимаются в соответствии с положениями пункта 2 статьи 19;

b) предлагаемые поправки к прилагаемым Правилам и связанные с ними решения принимаются в соответствии с положениями пункта 4 статьи 20;

c) предложения и решения, касающиеся рекомендации о признании классификационных обществ или отзыва такой рекомендации, принимаются в соответствии с процедурой, предусмотренной в пункте 4 статьи 20;

d) любое предложение или решение, кроме тех, которые упомянуты в подпунктах a)-c) выше, принимается большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Административного комитета.

8. Административный комитет может учреждать рабочие группы, которые он считает необходимыми для оказания ему содействия в выполнении его функций.

9. При отсутствии в настоящем Соглашении соответствующих положений применяются правила процедуры Европейской экономической комиссии, если только Административный комитет не примет иное решение.

Статья 18

Комитет по вопросам безопасности

Для рассмотрения любых предложений об изменении прилагаемых Правил, в частности предложений, касающихся безопасности судоходства, постройки, оборудования и экипажей судов, учреждается Комитет по вопросам безопасности.  Комитет функционирует в рамках деятельности органов Европейской экономической комиссии, Центральной комиссии судоходства по Рейну и Дунайской комиссии, обладающих компетенцией в области перевозки опасных грузов по внутренним водным путям.

Статья 19

Процедура внесения поправок в настоящее Соглашение, за исключением прилагаемых Правил

1. Поправки к настоящему Соглашению, за исключением прилагаемых Правил, могут вноситься по предложению любой Договаривающейся стороны в соответствии с процедурой, предусмотренной в настоящей статье.

2. Любая предлагаемая поправка к настоящему Соглашению, за исключением прилагаемых Правил, рассматривается Административным комитетом.  Любая такая поправка, рассмотренная или подготовленная на совещании Административного комитета и одобренная Административным комитетом большинством в две трети его членов, присутствующих и участвующих в голосовании, направляется Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Договаривающимся сторонам для принятия.

3. Любая предлагаемая поправка, направленная для принятия в соответствии с положениями пункта 2, вступает в силу для всех Договаривающихся сторон через шесть месяцев по истечении двадцати четырех месяцев с даты направления уведомления о такой поправке, если в течение этого периода ни одна из Договаривающихся сторон не уведомит письменно Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о возражении против данной поправки.

Статья 20

Процедура внесения поправок в прилагаемые Правила

1. Поправки к прилагаемым Правилам могут вноситься по предложению любой Договаривающейся стороны.

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций также может предлагать поправки, направленные на приведение прилагаемых Правил в соответствие с другими международными соглашениями, касающимися перевозки опасных грузов, или Рекомендациями Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов, а также поправки, предложенные вспомогательным органом Европейской экономической комиссии, обладающим компетенцией в области перевозки опасных грузов.

2. Любая предлагаемая поправка к прилагаемым Правилам в принципе представляется на рассмотрение Комитету по вопросам безопасности, который передает принятые им проекты поправок Административному комитету.

3. По прямой просьбе Договаривающейся стороны или в том случае, если секретариат Административного комитета сочтет целесообразным, предлагаемые поправки могут также представляться на рассмотрение непосредственно Административному комитету.   Такие предлагаемые поправки рассматриваются на первой сессии и, если они сочтены приемлемыми, повторно на следующей сессии Комитета одновременно с любыми другими относящимися к ним предложениями, если только Комитет не примет иное решение.

4. Решения по проектам поправок и предлагаемым поправкам, представленным на рассмотрение Административному комитету в соответствии с пунктами 2 и 3, принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов. Однако поправка не считается одобренной, если сразу после голосования пять присутствующих членов заявляют о своем возражении против нее.  Одобренные поправки направляются Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Договаривающимся сторонам для принятия.

5. Любой проект поправки к прилагаемым Правилам, направленный для принятия в соответствии с пунктом 4, считается принятым, если только в течение трех месяцев с даты его рассылки Генеральным секретарем по крайней мере одна треть Договаривающихся сторон или пять из них, если одна треть превышает эту цифру, не уведомят письменно Генерального секретаря о своем возражении против предлагаемой поправки.   Если поправка считается принятой, она вступает в силу для всех Договаривающихся сторон по истечении еще одного трехмесячного периода, за исключением следующих случаев:

a) в случае, если аналогичные поправки к другим международным соглашениям, регулирующим перевозку опасных грузов, уже вступили в силу или вступают в силу с иной даты, Генеральный секретарь может, на основе письменной просьбы Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии, принять решение о том, что данная поправка вступает в силу по истечении иного срока, с тем чтобы обеспечить одновременное вступление в силу данной поправки и поправок, вносимых в другие такие соглашения, или, если это невозможно, скорейшее вступление в силу данной поправки после вступления в силу поправок к другим соглашениям;  такой срок, однако, не может составлять менее одного месяца;

b) при одобрении проекта поправки Административный комитет может устанавливать срок, превышающий три месяца, для целей вступления поправки в силу в случае ее принятия.

Статья 21

Просьбы, сообщения и возражения

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует все Договаривающиеся стороны и все государства, упомянутые в пункте 1 статьи 10 настоящего Соглашения, о любых просьбах, сообщениях или возражениях в соответствии со статьями 19 и 20 выше, а также о принятии и дате вступления в силу поправок.

Статья 22

Конференция по пересмотру

1. Независимо от процедуры, предусмотренной в статьях 19 и 20, любая Договаривающаяся сторона может путем письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций обратиться с просьбой о созыве конференции в целях пересмотра настоящего Соглашения.

Конференция по пересмотру, на которую приглашаются все Договаривающиеся стороны и все государства, упомянутые в пункте 1 статьи 10, созывается Исполнительным секретарем Европейской экономической комиссии, если в течение шести месяцев начиная с даты направления уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций по крайней мере четверть Договаривающихся сторон сообщат ему о своем согласии с этой просьбой.

2. Независимо от процедуры, предусмотренной в статьях 19 и 20, конференция по пересмотру, на которую приглашаются все Договаривающиеся стороны и все государства, упомянутые в пункте 1 статьи 10, созывается также Исполнительным секретарем Европейской экономической комиссии по получении письменного уведомления о соответствующей просьбе Административного комитета.  Административный комитет принимает решение об обращении с такой просьбой большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов Комитета.

3. Если в соответствии с пунктами 1 или 2 настоящей статьи созывается конференция, Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии предлагает Договаривающимся сторонам представить в трехмесячный срок предложения, которые они намерены вынести на рассмотрение конференции.

4. Не менее чем за шесть месяцев до открытия конференции Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии направляет всем Договаривающимся сторонам и всем государствам, упомянутым в пункте 1 статьи 10, предварительную повестку дня конференции, а также тексты таких предложений.

Статья 23

Депозитарий

Депозитарием настоящего Соглашения является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

СОВЕРШЕНО в Женеве двадцать шестого мая двухтысячного года в одном экземпляре на английском, немецком, русском и французском языках в случае текста самого Соглашения и на французском языке в случае текста прилагаемых Правил, причем все четыре текста самого Соглашения являются равно аутентичными.

Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций предлагается подготовить перевод прилагаемых Правил на английский и русский языки. 

Генеральному секретарю Центральной комиссии судоходства по Рейну предлагается подготовить перевод прилагаемых Правил на немецкий язык.

Документы для международной перевозки

В этом разделе, мы расскажем Вам какие основные документы используются в процессе международной перевозке. Какие из них находятся у водителя и какие являются обязанностью заказчика. Также вкратце опишем каждый из документов приведенных ниже в списке, а некоторые покажем наглядно.

Документы перевозчика, которые находятся у водителя:

  1. Комплект CMR.
  2. Техпаспорт
  3. Водительское удостоверение
  4. TIR
  5. Дозволы
  6. CEMT или ЕКМТ
  7. Сертификат о пломбировке
  8. Разрешение АДР (при перевозке опасных грузов)
  9. CMR страхование.

Документы, которые входят в обязанность заказчика и выдаются отправителем водителю:

  1. Счет-фактура (Invoice)
  2. Упаковочный лист
  3. Сертификат происхождения товара
  4. CMR (оформляется отправителем)
  5. TIR (оформляется отправителем)

Другие документы при грузоперевозках в и из Евросоюза.

  • Транзитная декларация T-1
  • Декларация EX-1

Документы, которые предоставляются нами в оригинале после перевозки:

  • Договор
  • Заявка на перевозку
  • Акт выполненных работ
  • Счет фактура (INVOICE)
  • Справка о резидентстве (для иностранных партнеров, при необходимости)
  • Справка о транспортных расходах (При необходимости)
  • Накладная (для резидентов Республики Молдова)

CMR – Международная товара-транспортная накладная, в ней указываются характеристики груза, количество мест, стоимость груза, данные отправителя, получателя и перевозчика, место отправления и место доставки. CMR — важнейший документ который сопровождает груз и находится у водителя на протяжении всей грузоперевозки, все данные должны быть тщательно заполнены и достоверны. Один экземпляр CMR остается у отправителя, один у получателя и один у перевозчика.

Техпаспорт — документ, содержащий сведения об основных технических характеристиках транспортного средства, идентификационные данные основных агрегатов, сведения о собственнике, марка, модель, наименование и категория транспортного средства, год изготовления, модель и номер двигателя, номера шасси и кузова, цвет кузова, мощность и рабочий объём и тип двигателя, разрешённая максимальная масса, масса без нагрузки.

Водительское удостоверение — документ, подтверждающий право на управление соответствующими категориями транспортных средств.

TIR – (Книжка МДП) документ таможенного транзита, дающий право перевозить грузы через границы государств в опломбированных таможней кузовах автомобилей или контейнерах с упрощенными таможенными процедурами. Документ применяется в сфере автомобильных и мульти модальных грузоперевозок между государствами, признавшими «Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с применением книжки международной дорожной перевозки (МДП)» 1959 г. и 1975 г. По сути, система МДП это международная транзитная таможенная система, которая упрощает пересечение границ транзитных государств и освобождает от оплаты финансовых гарантий, таможенных сборов и пошлин, без обязательных полных проверок, отнимающих много времени, на промежуточных границах.

Дозвол – документ разрешающий перевозку грузов в транспортных средствах иностранных перевозчиков. Другими словами, это документ разрешающий проезд перевозчикам по территории иностранных государств. На каждую перевозку требуется новое разрешение. Каждая страна на уровне министерств ежегодно обмениваются такими разрешениями которые далее выдаются местным перевозчиком, уполномоченными на то органами, например в Республике Молдова – Национальное Авто Транспортное Агентство (ANTA), в России – АСМАП. Далее эти самые разрешения распределяются уже между перевозчиками в своей стране. Разрешения бывают на транзит, двухсторонними и трехсторонними. Двухсторонние дают право перевозить груза перевозчикам из первой страны во вторую, силами перевозчиков страны отправителя или получателя. То есть, используя двухсторонние разрешения из Молдовы в Россию могут перевозить только молдавские или российские перевозчики. Трехсторонние разрешения дают право на перевозку грузов из первой страны во вторую силами перевозчика третьей страны. К примеру, если у молдавского перевозчика есть украинский трехсторонний дозвол, он может перевозить грузы из Украины в третьи страны.

CEMT или ЕКМТ — многостороннее разрешение, выдаваемое перевозчику, и позволяющее ему свободно работать и ездить среди стран-участниц Европейской Конференции Министров Транспорта (Conférence Européenne des Ministres des Transports). Разрешение действительно в течение периода времени, указанного в нем и позволяет осуществлять неограниченное количество грузоперевозок между странами-участницами ЕКМТ и транзитом через территорию одной или нескольких стран — участниц ЕКМТ транспортными средствами, зарегистрированными в стране — участника ЕКМТ. Страны — члены ЕКМТ: Албания, Армения, Австрия, Азербайджан, Беларусь, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Хорватия, Чешская Республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, бывшая Югославская Республика Македония, Грузия, Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Молдова, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Российская Федерация, Сербия и Черногория, Республика Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Турция, Великобритания и Украина.

Сертификат о пломбировке — Свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке грузов под таможенными пломбами.

Разрешение АДР — Специальное разрешение на осуществление международных автомобильных перевозок опасных грузов / ADR.

Счет-фактура (Invoice) — в практике международных перевозок это документ, в котором отражена сделка между покупателем и продавцом, в котором обязательно указан номер и дата документа, данные продавца и покупателя, номер и дата контракта, спецификации, условия поставки, перечень товаров, их количество и стоимость, коды ТН ВЭД, вес и количество мест каждого товара. Выписка инвойса свидетельствует о том, что (кроме случаев, когда поставка осуществляется по предоплате), у покупателя появляется обязанность оплаты товара в соответствии с указанными условиями. Это один из важнейших документов для международных перевозок.

Упаковочный лист — это документ, в котором помимо информации об отправителе и получателе груза, указаны весовые характеристики груза и упаковок, количество мест, количество штук в каждом месте, их размеры и объем, вес нетто и брутто, с упаковкой и без, ТН ВЭД коды.

Сертификат происхождения товара – подтверждает, что продукция, на которую оформлен сертификат (свидетельство), была полностью произведена или подверглась существенной обработке (переработке) в государстве, где выдан этот документ. Сертификат (Свидетельство) о происхождении товара представляется в тех случаях, когда таможенное оформление товара требует документального подтверждения страны его происхождения. Обычно выдается поставщику товара торгово-промышленной палатой страны производства. Применяется несколько видов сертификатов происхождения, из которых основными являются:

Сертификат формы «СТ-1» — требуются на товары, экспортируемые в государства, являющиеся членами СНГ (Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Россия, Узбекистан, Украина).

Сертификат формы «А» — требуются на все виды товаров, экспортируемых в страны Европейского союза.

Сертификат общей формы — требуются на товары, экспортируемые в те страны, на которые не распространяется действие сертификатов происхождения форм «А» и «СТ-1».

Транзитная декларация T-1 — это документ являющийся таможенной (финансовой) гарантией таможенного транзита на территории стран Евросоюза и применяется для товаров пересекающих территорию ЕС (Евросоюза) транзитом или для гарантии доставки товара от границы ЕС к таможенному складу или внутренней таможне или наоборот. Т-1 это альтернатива системе таможенного транзита TIR, на территории стран ЕС.

Экспортная декларация EX-1 — оформляется на территории ЕС уполномоченным агентом поставщика или агентом перевозчика для грузов европейского происхождения, произведённых и проданных из стран ЕС в третьи страны, которые следуют за пределы ЕЭС. EX-1 — международный документ, который подтверждает экспорт товара. При выезде из ЕЭС таможенные органы делают отметку в электронной базе данных ЕС. Данный факт позволяет продавцу товара избежать уплаты внутри европейского НДС (VAT).

Документы для международных перевозок в 2020 году

Международные грузоперевозки – важный элемент внешнеэкономической деятельности (ВЭД). Для проведения данной процедуры транспортировки необходимо большое количество корректно оформленных документов, оформление которых имеет некоторые характерные особенности.

Регулирующие  законы

Международными организациями установлены некоторые нормы, касающиеся грузоперевозок между странами.

Примерами этих норм могут служить следующие документы:

  1. Конвенция CMR о договоре международной перевозки грузов (КДПГ), регулирующая использование автомобильного транспорта в подобных случаях.
  2. Конвенция о морской перевозке грузов 1978 года.
  3. Варшавская конвенция 1929 года, регламентирующая использование воздушного транспорта в качестве средства доставки товаров между странами.
  4. Монреальская конвенция 1999 года, в которой говорится, что все грузы при трансграничных транспортировках должны быть застрахованы.
  5. Международная грузовая конвенция, известная также как конвенция COTIF.
  6. Европейское соглашение 1968 года, регулирующее транспортировку опасных грузов.
  7. Таможенная конвенция о доставках грузов с использованием книжки МДП 1975 года.
  8. Международный железнодорожный транзитный тариф МТТ.
  9. Конвенция С1М, регламентирующая международные транспортировки с использованием железной дороги.
  10. Гамбургская конвенция ООН о морских грузоперевозках.
  11. Венская конвенция 1991 года, регулирующая работу операторов транспортных терминалов.

Что такое процедура международных дорожных доставок

Международная дорожная перевозка – перемещение товара с пересечением как минимум одной государственной границы.

В международной дорожной транспортировке участвуют три стороны:

  • отправитель;
  • получатель;
  • транспортер.

Согласно КДПГ, ответственность за сохранность грузов в большинстве случаев лежит на транспортере, за исключением случаев нанесения повреждения грузу из-за причин, не зависящих от участников сделки (к примеру, в случае гниения скоропортящихся изделий).

Отправитель ответственен за те повреждения, которые груз получил из-за неправильной упаковки или закрепления в месте для груза.

Также он несет ответственность за корректное оформление сопроводительных документов. Наконец, лицо, отправляющее груз, несет ответственность за прохождение перевозки и таможенного оформления грузов в полном соответствии с КДПГ.

Документы для международной перевозки грузов автомобильным транспортом

Ниже перечислен перечень документов, необходимых для транспортировок между странами с помощью автомобиля:

  1. Накладная. Согласно CMR, накладная является основным документом для международных перевозок с помощью автомобиля. Данный документ должен содержать информацию:
    • о грузе;
    • о маршруте перемещения груза с указанием пункта отправления и пункта прибытия;
    • должны быть указаны контактные данные отправителя, транспортера и получателя;
    • при транспортировке опасных грузов в бумаге должна быть информация об опасности, которую данный груз может представлять.

Документ составляется в трех экземплярах, которые предназначены для отправителя, перевозчика и получателя, причем каждый из этих экземпляров должен содержать подписи участников сделки.

  1. Книжка МДП, также известная как Carnet TIR. Этот документ представляет из себя блокнот, каждая из страниц которого предназначена для заполнения при пересечении одной государственной границы. Блокнот выдается перевозчику на время осуществления доставки и заполняется транспортером после прохождения таможенных формальностей. Он позволяет осуществлять транспортировку в запечатанных контейнерах и упрощает процедуру таможенного досмотра. Книжки МДП изготавливаются Международным союзом автомобильного транспорта, который, в свою очередь, передает их странам, участвующим в КДПГ. В этот список входит 57 стран, в том числе и Россия.
  2. Лицензия на международные доставки грузов автотранспортом и лицензия на перевозку опасных грузов, если таковые имеются.
  3. Основные документы, подтверждающие право водителя управлять данным транспортным средством.

Помимо этих документов, необходимы также и те бумаги, которые обязательны для любой трансграничной транспортировки товаров.

Ниже представлен список этих бумаг:

  1. Инвойс. Это перечень всех изделий, находящихся в транспортном средстве с указанием их количества, массы и стоимости. Данный документ должен быть написан на английском языке в пяти экземплярах, а также содержать печать и подпись отправителя.
  2. Упаковочный лист. Этот документ содержит, помимо информации из инвойса, данные об отправителе и получателе груза, при этом в нем нет информации о его цене. Такой лист упрощает контроль за использованием мест для груза и его сохранностью.
  3. Свидетельство о прохождении товара. Данное свидетельство является государственным сертификатом, подтверждающим факт производства перевозимого товара в стране, откуда он отправляется. Такой документ оформляется в торгово-промышленной палате государства-производителя груза. Для ввоза груза:
    • в Евросоюз — необходимо свидетельство форма «А»;
    • в Россию — нужно оформить свидетельство формы «СТ1». При перевозке грузов в другие страны свидетельство оформляется по общей форме.
  4. Последним обязательным для перемещения товаров сертификатом является дозвол – разрешение на въезд в государство грузового автомобиля. Этот документ является одноразовым, причем он может быть как универсальным, так и разрешать только определенную операцию: погрузку, разгрузку или транзит. Следует отметить, что если речь идет об автомобиле с максимальной разрешенной массой до 3,5 тонн, то дозвол для транспортирования не нужен.
  5. Карта международных перевозок – допуск компании-транспортера к перемещениям продукции между странами.

Согласно нормам Европейского Союза, для ввоза и вывоза любой продукции из стран-участниц ЕС обязательно наличие дополнительных бумаг.

Таким образом, для перевозок из Европы в Россию и в обратном направлении потребуются следующие документы:

  1. Транзитная декларация Т1. Данная декларация гарантирует доставку от границы ЕС до ближайшей таможни и в обратном направлении, а также корректную выплату всех таможенных сборов и пошлин.
  2. Декларация EX1. Такой документ нужен для вывоза с территории Евросоюза изделий, изготовленных в одной из его стран. EX1 оформляется отправителем или транспортером до пересечения границы ЕС. Основная цель этой декларации – подтверждение стоимости изделия при его ввозе в страну, не являющуюся членом ЕС.

После пересечения границы Европейского Союза декларация закрывается, освобождая таким образом участников сделки от внутренних налогов.

Оформлять данные документы не нужно, если речь идет о транспортировке умерших, перемещении человеком личной собственности при переезде, а также о доставках, регламентируемых международными почтовыми конвенциями

Для железнодорожных доставок

Помимо обязательных для всех трансграничных перемещений грузов документов, при использовании железнодорожного транспорта для перемещения товаров между странами необходимы следующие сопроводительные документы:

  1. Свидетельство отправки, которое должно храниться у лица, отправившего груз.
  2. Свидетельство получения, находящееся рядом с грузом до его прибытия в пункт назначения.
  3. Договор железнодорожной перевозки, оформляемый перевозчиком.

Межгосударственные железнодорожные доставки регулируются конвенциями COTIF и СМГС. Эти конвенции подписаны 33 странами и подкреплены Бернскими конвенциями.

Для морских доставок

Доставки грузов из одного государства в другое при помощи морского транспорта регулируется следующими конвенциями:

  1. Гаагскими правилам 1924 года.
  2. Гамбургскими правилами 1978 года.
  3. Правилами Висби 1968 года, которые являются дополнением к Гаагским правилам.

Для внешних морских транспортировок необходимы нижеперечисленные бумаги:

  1. Коносамент – сертификат о том, что груз соответствует всем нормам, установленным для международных морских доставок. Также он свидетельствует о заключении договора на транспортировку между перевозчиком и продавцом перевозимых товаров.
  2. Штурманская расписка. Эта бумага выписывается помощником командира в качестве документа, подтверждающего факт принятия на борт корабля товара в оговоренном в договоре количестве.
  3. Таймшит – документ, в котором указывается расчетное время погрузки и выгрузки товара. При невыполнении сроков, указанных в таймшите, на транспортную компанию, с которой был заключен договор, может быть наложен штраф.
  4. Извещение о прибытии груза. В случае возникновения непредвиденных обстоятельств, мешающих выполнению заказа, оформляется также извещение о возникновении препятствий в выполнении заказа.
  5. Контейнерный манифест — оформляется в дополнение к грузовому манифесту (перечню всей продукции, находящейся на борту судна), регламентирует перевозку контейнеров, в которые погружен товар.
  6. Адендум — составляется при необходимости внесения изменений в уже готовые документы, в нем указаны все нововведения и изменения в уже существующих бумагах.

Для воздушных

Для транспортирования грузов воздушным транспортом составляется авиационная накладная Airwaybill. Как и обычная накладная, она содержит полную информацию о перевозимом товаре и обо всех участниках сделки.

Для транспортировки животных

Для транспортировки домашних животных нужны следующие документы:

  1. Ветеринарный паспорт или ветеринарное свидетельство установленного образца с отметками обо всех прививках, наличии чипа, проведенных над животным исследований.
  2. При транспортировании в страны ЕС нужен также сертификат Европейского Союза и справка о прививках европейского образца.
  3. Разрешение от Министерства сельского хозяйства РФ.
  4. Документ, подтверждающий наличие багажного места.

Для доставки сельскохозяйственных, племенных и убойных животных оформляется следующий пакет документов:

  1. Ветеринарный сертификат формы 5А. При перемещении племенных животных нужен сертификат формы 5С.
  2. Разрешение ветеринарной инспекции страны происхождения животных.
  3. Опись всех животных с печатью локальной ветеринарной организации.

Эти документы нужны как для перевозки животных автомобильным транспортом, так и для транспортировок с использованием железной дороги, морского или воздушного транспорта.

Доставки пассажиров

Ниже перечислен перечень для регулярных транспортировок пассажиров:

  1. Разрешение на открытие регулярного транспортного маршрута.
  2. Схема пути с указанием всех остановок.
  3. Расписание маршрута.

Документы, подтверждающие:

  • исправность транспортного средства;
  • страхование;
  • путевые листы;
  • тахограммы;
  • разрешение на эксплуатацию транспортного средства на территории государств, по которым проходит маршрут движения.

Законодательство, регулирующее международные перевозки, крайне обширно. При транспортировании грузов, также как и при пассажирских доставках, важно учитывать все нюансы, связанные с оборудованием транспортного средства, оформлением всех необходимых документов и прохождением всех таможенных формальностей.

Знание законодательных актов в сфере международных грузоперевозок и перевозок пассажиров помогает всем участникам подобных сделок благополучно выполнять свои контрактные обязательства.

Видео: Документы для международных грузоперевозок.


Международный сертификат по логистике и транспорту

Сертификат, впервые разработанный в 2006 году, действует на уровне 3 (стандарт для выпускников A level / после 18 лет / колледжей). В 2012 году он был пересмотрен с учетом меняющегося профиля мирового транспортного и логистического сектора.

Студенты, изучающие нашу квалификацию, автоматически получат доступ к Международному центру знаний, предоставляя доступ к обширному спектру передовой практики и учебным материалам.

Информацию о том, где вы можете изучать этот курс, смотрите в нашем списке утвержденных центров. Обратите внимание, что эта информация обновляется ежемесячно.

Для кого подходит курс?

Курс разработан для поддержки профессионалов, которые переходят или уже занимают руководящие должности или руководители группы, но нуждаются в обучении и развитии.

Сколько времени?

Большинство вариантов получить эту квалификацию — это неполный рабочий день из-за характера курса, и, как правило, студенты будут трудоустроены.В качестве ориентира студенты должны отвести 12-18 месяцев для завершения программы, хотя студенты могут завершить квалификацию в течение года, в зависимости от того, как преподается курс.

Курс состоит из 3 частей, двух обязательных и одного варианта, который студент выбирает

Продолжительность управляемого обучения составляет 240 часов, включая аудиторные часы и часы самообучения. Это выделяется как 80 часов на единицу минимум для 3 единиц.

Сколько это стоит?

Стоимость устанавливается на месте поставщиком услуг обучения.

Что я узнаю?

Разделы, составляющие курс уровня сертификата, следующие:

Обязательно
Бизнес-теория M1-L3
Бизнес-приложение M2-L3

Дополнительно
O1-L3 Складирование
O2-L3 Инвентарь
O3-L3 Пассажирские перевозки
O4-L3 Закупки
O5-L3 Грузовые перевозки
O7-L3 Операции цепочки поставок
O8-L3 Транспортное планирование
O9-L3 Зеленая логистика
O10-L3 Global Logistics
O11-L3 Портовые операции

Оценка проводится путем экзамена по международной программе, и отдельный блок можно пройти как отдельный курс.

сертификатов ЕКМТ | ITF

НОВЫЕ сертификаты ECMT

Эти сертификаты были утверждены Группой автомобильного транспорта 30 сентября 2021 года. Они вступают в силу с 1 января 2022 года.

Образец сертификата соответствия техническим положениям, касающимся выхлопных газов и выхлопных газов. Уровень шума и требования безопасности для автотранспортных средств «EURO V safe», «EEV safe» или «EURO VI safe»
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата безопасности для прицепа
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата проверки пригодности к эксплуатации автомобилей и прицепов
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата соответствия техническим положениям, касающимся выхлопных газов и шума, а также требованиям безопасности для «EURO V / 5 Safe», Автомобиль (Грузовик) «EEV Safe» или «EURO VI / 6 Safe» с TPLW более 3.5 и не более 6 тонн
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец свидетельства о безопасности для прицепа с ВТС не более 3,5 тонн
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Модель разрешения ЕКМТ на международные перевозки была утверждена Группой по автомобильному транспорту 15 октября 2019 года. Действует с этой даты.

Сертификаты ЕКМТ 2014 г.

Образец сертификата соответствия техническим положениям, касающимся выбросов выхлопных газов и шума, а также требований безопасности для «EURO IV safe», «EURO V safe», «EEV safe» или «EURO VI safe» «Автомобиль.(Приложение 4 к Руководству 2014 г.)

Действительно с 1 декабря 2012 года.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата соответствия прицепа требованиям технической безопасности. (Приложение 5 к Руководству 2014 г.)
Действителен с 1 января 2014 г.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата проверки пригодности к эксплуатации автомобилей и прицепов
Действителен с 1 января 2014 г. ( Приложение 6 к Руководству 2014 г.)
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Сертификаты ЕКМТ для грузовых автомобилей с TPLW выше 3.5 и не более 6 тонн 2015

Образец сертификата соответствия техническим положениям, касающимся выбросов выхлопных газов и шума, а также требований безопасности для «EURO IV / 4 Safe», «EURO V / 5 Safe», «EEV Safe» или «EURO» VI / 6 Safe «Автомобиль (грузовик) с ВТС выше 3,5 и не более 6 тонн (включая особые случаи для грузовиков выше 6 тонн)

Эта модель была одобрена Группой на ее заседании 25-26 сентября 2014 года. Это действительна с 1 января 2015 года.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Новая модель сертификата соответствия ЕКМТ на прицеп с грузоподъемностью не более 3-х человек.5 тонн с требованиями технической безопасности.
Эта модель была одобрена Группой на ее заседании 25-26 сентября 2014 года. Действительна с 1 января 2015 года.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

С 1 января 2015 года, Сертификат ЕКМТ о проверке пригодности к эксплуатации автомобилей и прицепов (приложение 6 к Руководству) должен использоваться также для грузовых автомобилей с TPLW выше 3,5 и не более 6 тонн.

Справочные сертификаты

Образец сертификата ЕКМТ о соответствии техническим положениям, касающимся выбросов выхлопных газов и шума, а также требований безопасности для автотранспортных средств «Евро III Safe, EURO IV safe» или EURO V safe »(Приложение 4 к the Guide 2009)
Данная модель действительна с 1 января 2009 года.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата безопасности ЕКМТ для прицепа (приложение 5 к Руководству 2009 г.).
Действителен с 1 января 2009 г.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Образец сертификата ECMT для проверки пригодности к эксплуатации автомобилей и прицепов (приложение 6 к Руководству 2009 г.).
Действителен с 1 января 2009 г.
Многоязычный: французский-английский-немецкий

Модель сертификата соответствия ЕКМТ для безопасных грузовых автомобилей EURO V была принята Группой по автомобильному транспорту 20 сентября 2007 года.
Действителен с 1 октября 2007 г.

Русская версия

Изучение экспедирования грузов и управления цепочками поставок

  • 40 баллов NCEA на уровне 1 с минимальной суммой;
    • 10 кредитов NCEA по английскому языку на уровне 2
    • 10 кредитов NCEA по математике на уровне 2

OR

  • Завершено 3 уровня сертификата Новой Зеландии в сфере розничной торговли, распределения, бизнеса

OR

  • Завершено новозеландский сертификат 3-го уровня в другой области.
Другие требования для учащихся в дистанционном режиме онлайн-обучения
  • Доступ к компьютеру (желательно ноутбуку) и надежному высокоскоростному интернет-сервису
  • Internet Explorer или Firefox (последняя версия) или Chrome
  • Гарнитура с микрофоном, и рекомендуется доступ к веб-камере, если на устройстве нет камеры.
Требования к английскому языку

Кандидаты должны обладать достаточным знанием английского языка для прохождения этой программы, которая преподается и оценивается на английском языке.

От любого заявителя, чей родной язык не английский, может потребоваться предоставить подтверждение своего знания английского языка.

Иностранные студенты: минимальные требования к английскому языку см. В требованиях, изложенных в Программе NZQF и Правилах аккредитации https://www.nzqa.govt.nz/providers-partners/qa-system-for-teos/english- international-student /

Иностранные студенты, как правило, должны предоставить доказательства владения английским языком, для этой программы общий или академический балл IELTS 5.5 без баллов ниже 5 не требуется. Соответствующие приемлемые доказательства можно увидеть по следующей ссылке NZQA: https://www.nzqa.govt.nz/about-us/our-role/legislation/nzqa-rules/nzqf-related-rules/the-table/

Предварительная запись

Учащиеся, достигшие 20-летнего возраста и не отвечающие минимальным требованиям для поступления по программе или схеме обучения, могут иметь право на зачисление. Такие решения должны учитывать все применимые предварительные условия и будут приниматься директором школы.Учащиеся, не достигшие 20-летнего возраста и не соответствующие минимальным требованиям для поступления, также могут иметь право на зачисление в исключительных случаях, когда они могут продемонстрировать способность к обучению на требуемом уровне. Такие решения должны учитывать все применимые предварительные условия и будут приниматься директором школы.

Иностранные студенты

Проверьте свой уровень английского, чтобы помочь вам в планировании.

Пройдите бесплатный онлайн-тест по английскому языку, чтобы получить базовую оценку вашего уровня английского языка.Это поможет вам понять, на какие программы вы можете подать заявление и какая подготовка вам может потребоваться, прежде чем вы начнете свою программу обучения.

Нужен IELTS?

Забронируйте у нас тест Британского Совета IELTS.

Вы завершите свой тест за один день, а также получите бесплатное онлайн-обучение, которое поможет вам добиться успеха. Мы предлагаем письменный или компьютерный IELTS. Выберите компьютерный IELTS и получите результат через 3-5 дней.

Продвинутый международный сертификат по логистике — Технологический колледж

Это онлайн-курс для самостоятельного изучения, который занятые профессионалы отрасли обычно проходят за 4 недели (заочное обучение) или за 10 дней (дневное обучение).

Обучение состоит из трех сертификатов :

  • Сертификат уровня 1: Основы логистики и цепочки поставок Сертификат (5 единиц)
  • Сертификат уровня 2: Сертификат международной перевозки (4 единицы)
  • Сертификат уровня 3: Продвинутый международный сертификат логистики (3 единицы)

Модуль 1

Блок (1) Обзор цепочки поставок
Этот блок предлагает обзор каждого элемента и измерения цепочки поставок.Рассмотрены связи от одного элемента цепи к другому. Выявлены ключевые теории управления цепочкой поставок. Участники изучат влияние движения продукта на бизнес в цепочке создания стоимости.

Подразделение (2) Экономика транспорта
В этом разделе рассматривается транспортировка как звено, которое скрепляет цепочку поставок, и проверяется необходимость создания добавленной стоимости и оптимизации затрат на транспортировку. Будут обсуждены различные затраты и тарифные ставки для каждого режима.Воздействие широкого спектра факторов на транспортные расходы будет рассмотрено, чтобы оценить элементы, которые необходимы для создания максимальной ценности для клиента и поставщика.

Подразделение (3) Посредники
Посредники необходимы для своевременного и успешного перемещения груза из пункта отправления в пункт назначения. Использование посредников способствует развитию торговли, становясь связующим звеном между покупателями и продавцами. В этом разделе будут описаны четыре основных типа посредников, т.е.е. агентов, оптовиков, дистрибьюторов и розничных продавцов, а также тип услуг, которые они предлагают в цепочке поставок. Обсуждение будет включать различия и сходства ролей этих провайдеров и их предложений в разных регионах мира.

Единица (4) Запасы
Обсуждаются различные способы использования инвентаризации, важность стратегии инвентаризации и примеры различных стратегий. Будет продемонстрирована концепция точности инвентаризации и ее важность для финансовой организации и движения денежных средств.Будут проиллюстрированы современные тенденции распределительных центров по сравнению с системами складирования и роль современных технологий в оптимизации этих потоков. Студентам предлагаются тематические исследования по различным отраслевым сегментам, чтобы определить важность инвентаризации.

Блок (5) Документация
Этот блок проверяет все необходимые документы и соответствующие регулирующие органы, используемые для перемещения груза в США и из США. Формы специально исследуются, чтобы обеспечить практическую возможность их использования.Это последний блок Модуля 1, и его материалы относятся к последующим разделам этой программы.

Модуль 2

Подразделение (6) Global Sourcing
В современном мире компании покупают запчасти, расходные материалы и продукцию по всему миру. Поиск поставщиков на международном уровне приносит с собой возможности и проблемы, в том числе юридические, нормативные и риски, которые будут определены и обсуждены. Учитываются и другие аспекты международного бизнеса, включая культуру, язык, экономическую развитость, банковское дело и транспорт.

Раздел (7) Международные правила
Этот курс помогает слушателям понять правовую базу, применяемую в международных договорах купли-продажи, транспортных договорах и договорах перевозки грузов. Обзор Lex Mercatoria, Конвенции Организации Объединенных Наций о международной купле-продаже товаров (CISG) и Единого торгового кодекса США (UCC). Такие нормативные акты, как Закон о борьбе с коррупцией за рубежом (FCPA), обеспечивают законное перемещение грузов по всему миру.

Раздел (8) Процедуры импорта
Этот курс включает в себя основные шаги и документы, необходимые для импорта груза в США.В частности, подробно рассматриваются взаимоотношения с таможней США по оформлению грузов и применению таможенных пошлин. Будут обсуждены вспомогательные услуги с участием системы ACE, лицензированных таможенных брокеров и таможенного оформления.

Блок (9) Экспортные процедуры
Этот блок включает в себя все основные шаги и документы, необходимые для экспорта грузов из США в другие страны. Будет рассмотрен процесс, предполагающий сотрудничество с поставщиками вспомогательных услуг, такими как экспедиторы, упаковщики грузов и правительственные учреждения.

Модуль 3

Блок (10) Инкотермс (2020)
Этот блок охватывает Инкотермс 2020 как важный компонент контракта между покупателями и продавцами. Отдельно указываются элементы ответственности, а также финансовые и операционные обязательства покупателя и продавца. Будут обсуждаться типичные ошибки и риски как для продавца / экспортера, так и для покупателя / импортера в каждый срок INCO.

Подразделение (11) Управление рисками / Страхование Это подразделение охватывает элементы риска и необходимость страхования по всей цепочке поставок.Оценка теорий и практики управления рисками для успешных коммерческих сделок с предоставлением реальных примеров. Оценка роли страхования как средства минимизации или уменьшения риска. Тематические исследования подчеркивают важность риска, и предоставляется страховка.

Блок (12) Современные платежные приложения: блокчейн, криптовалюты, аккредитивы и другие варианты оплаты Этот блок демонстрирует современные платежные приложения, такие как блокчейн и криптовалюты, а также традиционные методы, такие как аккредитивы и другие.Он демонстрирует уникальные проблемы и возможности для платежных операций на международном рынке. Он дает обоснование для использования блокчейна, криптовалют, аккредитивов и других аспектов финансирования и расчетов. Пошаговая оценка процессов выдачи / оплаты и демонстрация того, как можно успешно использовать выбор соответствующих инструментов.

Важность и преимущества сертификата происхождения для европейских грузоперевозок

Важность и преимущества сертификата происхождения для европейских грузоперевозок

10 октября 2017 г.

Это основной документ, удостоверяющий происхождение товаров, которые собираются экспортировать.Тарифы на экспедирование зависят от происхождения товара, а также от других факторов. Ряд международных преференций в отношении тарифов и коммерческих требований может быть получен с помощью сертификатов происхождения товаров, отправляемых экспедиторами по всей Европе .

Выдача сертификатов происхождения товаров в Евросоюзе

Эти сертификаты выдаются соответствующими организациями в каждой европейской стране.Вместе с оригиналом свидетельства выдается три копии. Форма сертификата соответствует международным требованиям.

Язык сертификата происхождения товара может быть оформлен на английском, немецком, французском или русском языках. Клиент, подающий заявку на сертификат, указывает предпочтительный язык.

На каждую партию необходимо получить отдельный сертификат происхождения. Например, если партия товаров, отправляемая европейской сетью для перевозки , распределяется между двумя или тремя грузовиками или транспортными средствами, каждая партия и каждый грузовик должны иметь отдельный сертификат.

Преимущества сертификата происхождения для товаров, транспортируемых по Европе

Когда определенные товары импортируются из ЕС в другую страну или когда они импортируются из других стран в страну-член ЕС, одним из наиболее важных документов, необходимых для международного экспедирования грузов, является сертификат происхождения товаров. . Сертификат содержит основные данные об экспортере и получателе, а также дает право на льготный режим при экспорте в другие страны.

Данные, содержащиеся в сертификате происхождения

Основные данные, содержащиеся в сертификате, помимо информации об экспортере и получателе в другой стране, включают:

  • Само заявление о выдаче сертификата вместе с декларацией достоверности содержащихся в нем данных
  • Страна происхождения товара
  • Информация о типе и количестве товаров
  • Количество грузов, перевозимых экспедиторами
  • Информация об упаковке и маркировке товаров
  • Полное описание товаров, которое должно помочь сотрудникам таможни идентифицировать товары при проверке грузов, перевозимых международными грузовыми службами
  • Тип транспорта, который будет использоваться — будь то общеевропейские перевозки сборных грузов или сборные грузы
  • Данные о транспортном средстве компании-члена Европейской логистической ассоциации, которое будет использоваться для перевозки товаров

Как маркируют страну происхождения производители из стран-членов ЕС

Когда производитель товаров, которые должны быть экспедитированы в европейские страны через международную ассоциацию экспедиторов, подает заявку на выдачу сертификата происхождения, в сертификате указывается происхождение: Европейский Союз.

Получение льготного режима при отправке товаров с сертификатом происхождения

При использовании логистических услуг европейских логистических компаний преференции могут быть получены, если производитель товаров может предоставить документацию, подтверждающую, что товары, импортируемые в европейскую страну, полностью производятся или обрабатываются в этой стране.

Преференции, которые получают производители и клиенты европейской логистической сети, соответствуют международным преференциальным схемам.Эти программы включены в конвенцию CMR (Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов).

Сертификат по транспортировке, дистрибуции и морской логистике

Сертификат по транспортировке, распределению и морской логистике, Кредитный сертификат

Сертификат TDML описывает учебную программу, состоящую из специализированных курсов в области транспорта, распределения и морской логистики. Этот сертификат предназначен в первую очередь для студентов, изучающих основные курсы TDML, такие как глобальные коммерческие перевозки, управление цепочками поставок, технологии, внутренние грузовые перевозки и морская логистика.Для программы сертификации требуется 21 кредит.

Сертификат выдается тем студентам, которые завершили все курсы, получив средний балл 2.0 или выше. По крайней мере, 25% необходимых кредитов должны быть заполнены при зачислении в CCBC.

Цели программы

После успешного завершения программы сертификации по транспортировке, дистрибуции и морской логистике студенты смогут:

  1. анализировать процесс и функции различных компонентов концепций транспортировки, распределения и морской логистики, разработанные для развития стратегического мышления;
  2. сравнить и сопоставить формы глобальных коммерческих перевозок и определить, как основные сильные и слабые стороны, возможности и угрозы каждого вида глобальных перевозок влияют на глобальную экономику;
  3. проанализировать взаимосвязь между этикой, дипломатией, командной работой и правовыми вопросами, а также то, как эти меняющиеся парадигмы влияют на управление человеческими ресурсами разнообразной в культурном отношении рабочей силы;
  4. разработать план управления цепочкой поставок для распределения и транспортировки товаров, прибывающих в порт Балтимор;
  5. создавать, проектировать и критиковать технологические решения общих проблем транспортировки, распределения и логистики, с которыми сталкивается менеджмент морской индустрии;
  6. сравнить и сопоставить формы внутренних грузовых перевозок и определить, как ключевые компоненты продукта, цены, места и продвижения влияют на их успех; и
  7. оценивает процесс и функции морской логистики и основные факторы, которые обеспечивают тактические и стратегические преимущества на мировом рынке.

Общее количество кредитов, необходимых для получения сертификата: 21 *

Последовательность семестров

Это рекомендуемое расписание на полный рабочий день для студента, который завершил какой-либо развивающий курс и не имеет переводных кредитов.

Семестр 1
Семестр 2

Важная информация

Краткое описание

Программа сертификации охватывает глобальные коммерческие перевозки, управление цепочками поставок, технологии, внутренние грузовые перевозки и морскую логистику.

Тип учетных данных

Кредитное свидетельство

Программный код

937

Контакты и дополнительная информация

Заведующий кафедрой:

Марк Уильямс
443-840-4334 или [email protected]

Дополнительная информация:

курсов, необходимых для этой программы *

Требования к программе и факультативы — 21 кредит
Требования программы:
Программа по выбору:

Выберите один курс.

Банкноты

* Кредитные студенты, которые впервые поступили в колледж (без успешно завершенных переводных кредитов колледжа из других учебных заведений), должны сдавать ACDV 101 — Академическое развитие: переход в колледж. Этот курс с 1 кредитом предназначен для изучения в первом семестре CCBC. Студенты должны предоставить официальную стенограмму из аккредитованного учебного заведения, чтобы документально подтвердить успешное завершение курсовой работы колледжа для отмены требования ACDV 101.

** Требуется наличие MNGT 101 или разрешения координатора.

*** Обязательное условие ENGL 101.

Сертификат международной логистики

| CSUDH CEIE

Описание курсов, расписание и стоимость


Запросите информацию прямо сейчас!
Найдите нас на Facebook! CSUDH Supply Chain & Global Logistics Programs
Присоединяйтесь к LinkedIn! Управление цепочками поставок и глобальная логистика в CSUDH EE


Программа глобальной логистики CSUDH проводится под руководством инструктора в режиме онлайн с использованием Zoom и системы управления обучением Blackboard.Живые виртуальные занятия будут проводиться в день / время, указанные в расписании программы. Посещение и участие через Zoom на всех занятиях обязательно.

Программа

Программа Global Logistics предназначена для обучения оперативного персонала транспортно-экспедиторских компаний, руководителей малых и средних отделов отгрузки и сотрудников экспортно-импортных офисов. Дополнительный доступ к складским операциям, грузоперевозкам и процедурам обращения с опасными материалами, а также к международным финансам обеспечивает прагматичную программу с немедленными, применимыми рабочими навыками.

Что вы изучите

Учебная программа основана на последовательности курсов, охватывающих совокупность знаний, необходимых для входа в область логистики или улучшения текущих профессиональных навыков для лиц, уже работающих в этой области . Обзор логистики, предназначенный для введения и определения терминов, ведет к специальным курсам, которые обогатят знания о том, как транспорт играет такую ​​важную роль в мировой экономике. Программа будет исследовать все виды транспорта, как внутренние, так и международные , и обеспечит основу для выявления и обращения с товарами, требующими особого внимания, включая безопасность , опасные грузы и соответствие требованиям правительства .Учебная программа ориентирована на операционный уровень логистики.

Кому следует посещать

Лица, которые хотят занять позицию начального уровня или улучшить свои профессиональные навыки в экспедиторе, небольшой транспортной компании, транспортной компании или на складе . Кроме того, многие малые и средние производственные и дистрибьюторские фирмы полагаются на руководителя перевозок , который разбирается во многих аспектах логистики; различные темы курсов в этой программе удовлетворят эту потребность.

Преимущества программы

  • Полная программа сертификации шести курсов может быть завершена менее чем за четыре месяца
  • Студент приобретет навыки, необходимые для обогащения программ бережливого производства многих работодателей
  • Программа подчеркивает практический набор операционных навыков, которые могут быть немедленно начать использовать
  • Студент войдет в динамичную область со многими уровнями карьерных возможностей и специальностей

Местоположение

Классы предлагаются в кампусе CSUDH в Карсоне. Также доступны инструкции на месте. Классы Global Logistics удобны для людей, живущих и работающих в Лос-Анджелесе, Торрансе, Лонг-Бич, Карсон, Комптон, Эль-Сегундо, Палос-Вердес, Манхэттен-Бич, Эрмоса-Бич, Редондо-Бич, Сан-Педро, Хоторн, Гардена, Лейквуд или поблизости от них. Paramount, Bellflower, Downey, Inglewood и другие части Южного залива и Южной Калифорнии.

Сертификат об окончании требований

Сертификат выдается после успешного завершения шести обязательных курсов, состоящих из 70 аудиторных часов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *