Что такое терминальный сбор – Портовые сборы

Словарь терминов (контейнерные перевозки) – ООО «Новоконт»

Словарь терминов используемых в морских контейнерных перевозках

ВТТ / ТТ (от Внутренний Таможенный Транзит) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся между складами временного хранения (СВХ) и таможенными складами на территории РФ без уплаты таможенных пошлин и налогов. Как правило, ВТТ применяется при перевозке товаров из места их прибытия (морского порта) до места нахождения таможенного органа назначения, с целью их дальнейшей растаможки. Перевозка товаров в режиме ВТТ может осуществляться только таможенным перевозчиком.

Генеральный Акт / Ген. Акт – документ составляемый терминалом порта НМТП, в день окончания разгрузки контейнеров с судна. Дата Ген. Акта является первым днем хранения контейнера в порту НМТП и началом периода демереджа (для контейнерных линий работающих в НМТП)

ГТД / ТД (от Грузовая Таможенная Декларация) — документ, оформляемый при перемещении товаров через таможенную границу государства (экспорт, импорт). ГТД оформляется распорядителем груза и заверяется таможенным инспектором, в дальнейшем служит основанием для пропуска через границу. В декларации содержатся сведения о грузе и его таможенной стоимости, транспортном средстве, осуществляющем доставку, отправителе и получателе. Термин ГТД также применяется в отношении режима перевозки груза по территории РФ являющегося растаможенным к моменту начала перевозки.

Демередж (Demurrage) – использование грузовладельцем контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента возврата порожнего контейнера агенту линии (исключение – линия «Maersk», у которой период демереджа заканчивается датой вывоза контейнера из порта, после чего начинается период Детеншена). Бесплатный период и метод расчета демереджа остается на усмотрении контейнерной линии и, как правило, считается с даты открытия ДУ/ДО (в НУТЭП, НЛЭ) и с даты Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов колеблется в диапазоне 5 – 30 дней.

Детеншн (Detention) — использование грузовладельцем контейнера линии «Maersk» за пределами порта. Считается с момента вывоза контейнера из порта и до момента возврата порожнего контейнера в сток линии.

ДУ и ДО / Документ учета и Документ отчетности – документ открываемый терминалом порта (стивидорной компанией) при принятии коносаментной партии груза на хранение в порту. В большинстве случаев дата открытия ДУ является первым днем хранения контейнера в порту и началом периода демереджа. Исключение — порт НМТП, считающий первым днем хранения дату Генерального Акта (см. Ген. Акт)

ETA (от Estimated Time of Arrival) – Дата ориентировочного прихода судна/груза в порт назначения

ETS / ETD (от Estimated Time of Sailing/Departure) — Дата ориентировочного убытия судна/груза из пункта погрузки.

Коносамент / к/с (Bill of Lading / B/L)

– документ выдаваемый грузовладельцу перевозчиком (агентом линии) в порту погрузки. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар и сдается получателем груза перевозчику (агенту линии) в порту выгрузки, для получения груза. Исключением из правил является упрощенная процедура не требующая выпуска и сдачи оригиналов к/с (см. Телекс Релиз)

Линия / Контейнерная линия – перевозчик, осуществляющий морскую перевозку контейнеров (фрахт) и предоставляющая услуги в портах через своих агентов. (Примеры линий: ARKAS, CMA-CGM, MAERSK, MSC, NORASIA, ZIM. Пример агентов линии: Аркас Раша, Зим Раша, Совмортранс, Эконому Шиппинг)

Локальные (Местные) Сборы – не являющиеся составляющими морского фрахта, сборы контейнерной линии за выполнением услуг связанные с перевалкой контейнеров в порту Новороссийск. К ним относятся: Терминальная обработка, документационный сбор, выставление контейнера на досмотр/взвешивание/МИДК, хранение контейнера в порту, демередж, детеншен.

МИДК (от Мобильный Инспекционно-Досмотровый Комплекс) – Форма таможенного досмотра, проводимая без вскрытия контейнера и привлечения экспедитора посредством рентгеновского просвечивания контейнера с целью выявления незадекларированных товаров.

Паспорт Безопасности Вещества (Material Safety Data Sheet / MSDS) – документ выпускаемый производителем вещества и содержащий информацию о его свойствах, компонентах, физических характеристиках, токсичности, влиянии на здоровье, условиях хранения и транспортировки. Графа 14 содержит информацию об условиях транспортировки вещества и его принадлежности к опасному или неопасному грузу (DG или non-DG cargo) в соответствии с кодексом МОПОГ (IMDG Code).

POD (от Port of Discharge) –Порт выгрузки/назначения

POL (от Port of Loading) – Порт погрузки

Телекс Релиз (разг. «Телекс») – поручение агента в порту погрузки даваемое агенту в порту выгрузки на выдачу груза получателю без предоставления оригиналов коносаментов (см. к/с). Эта упрощенная форма выпуска груза линией применима лишь в случае, если оригиналы к/с не выпускались в порту погрузки или были возвращены отправителем обратно в линию.

Терминальная обработка (разг. «Терминалка») – комплекс услуг предоставляемый терминалом порта (стивидорной компанией) по выгрузке контейнера с борта судна, принятию его на ответственное хранение и его дальнейшей погрузке на автомобильное или Ж/Д транспортное средство (при импорте) или комплекс услуг по выгрузке контейнера с автомобильного или Ж/Д транспортного средства в порту и его дальнейшая погрузка на борта судна (при экспорте).

ТЕУ / TEU (от Twenty-feet Equivalent Unit) — условная единица измерения в контейнерных перевозках эквивалентная размерам ISO-контейнера длиной 20 футов. (6,1 м). Также используется сорокафутовый эквивалент (FEU), основанный на размерах 40-футового контейнера и равный 2 TEU.

Транзитное время (Transit time) — Время доставки груза из порта A в порт B. Считается с момента убытия судна из порта погрузки до момента прибытия в порт назначения.

Трансшипмент – процесс перегрузки контейнеров в порту на пути следования с борта одного судна на борт другого судна. Является распространенным явлением в случае если у контейнерной линии отсутствует сервис напрямую связывающий порт погрузки с портом выгрузки. (пример: Груз следующий в Новороссийск выходит из порта Шанхай на океанском судне не имеющем судозахода в Новороссийск. В порту Стамбул груз перегружается на другое (фидерное) судно имеющее судозаход в Новороссийск в своем расписании. Порт Стамбул в данном случае является портом Трансшипмента.)

ТТН / Товаротранспортная Накладная — документ составляемый грузоотправителем при перевозке груза автомобильным транспортом. Документ в 3х экземплярах выдается водителю и сопровождает груз до прибытия к грузополучателю. Предназначен для учета движения груза (ТМЦ), а так же для оплаты за перевозку груза (ТМЦ). С 25.07.2011 года введена новая форма (Приложение № 4 к Правилам перевозок грузов автомобильным транспортом) пришедшая на смену форме 1-Т. Правила заполнения и Форма новой ТТН Правила Заполнения ТТН

THC (от Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку (см. Терминальная обработка). OTHC.

Хранение в порту (Storage) — при импорте, это период нахождения контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента вывоза грузовладельцем контейнера из порта (или вывоза груза находящегося в контейнере). Первым днем хранения считается дата открытия ДУ (в НУТЭП), ДО (в НЛЭ), или дата Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов составляет 7 дней.

Условия фрахта:

Pre-paid — фрахт оплачивается отправителем. Применительно к условиям поставки CFR, CIF, CIP, CPT, DAT, DAP, DDP.

Collect — фрахт оплачивается получателем. Применительно к условиям FOB, FAS, FCA, EXW

FIFO (от Free In / Free Out) — ставка фрахта не включающая ни стоимость погрузки на судно ни стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки).

FILO (от Free In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость выгрузки с судна (терминальной обработки в порту выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + DTHC

LIFO (от Liner In / Free Out) – ставка фрахта включает стоимость погрузки на судно (терминальной обработки в порту погрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC

LILO (от Liner In / Liner Out) — ставка фрахта включает стоимость и погрузки на судно и выгрузки с судна (терминальной обработки в портах погрузки/выгрузки). Т.е. FILO = FIFO + OTHC + DTHC

Составляющие ставки фрахта:

All-In

– ставка включающая в себя все нижеуказанные надбавки.

BAF (Bunker Adjustment Factor) — индексация изменения цен на топливо.

CAF (Currency Adjustment Factor) — индексация курсовой разницы валют.

Congestion Surcharge – надбавка которая взимается для компенсации затрат, связанных с задержкой судов в перегруженных портах.

EBS (Emergency Bunker Surcharge) – временная надбавка связанная с увеличением цены на топливо.

DTHC (от Destination Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту выгрузки (см. Терминальная обработка).

GRI (General Rate Surcharge) – общее увеличение ставки применяемое линией по сравнению к предыдущему периоду.

GAC (Gulf of Aden Surcharge) – надбавка при транспортировке по маршруту по маршруту, пролегающему через Аденский Залив.

HWS

(Heavy-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог OWS).

IMO Surcharge – надбавка при перевозке опасного груза.

OTHC (от Origin Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку в порту погрузки (см. Терминальная обработка).

OWS (Over-Weight Surcharge) – надбавка за перевес груза свыше определенной установленного значения (аналог HWS).

PCS (Panama Channel Surcharge) – сбор за проход Панамского канала.

PSS (Peak Season Surcharge) – сезонные надбавки.

SCS (Suez Channel Surcharge) – сбор за проход Суэцкого канала.

War Risk Surcharge – применяется при заходе судна в порты стран ведущих военные действия.

WS (Winter Surcharge) – надбавка в зимнее время.

www.novocont.ru

Локальные сборы и сборы линий при перевозке

Локальные сборы − это оплата терминальных услуг по обработке грузов. Их величина должна покрывать расходы порта по выполнению всех операций с грузом, плюс некую норму прибыли. Отсюда видно, что для каждого порта устанавливается своя собственная величина локальных сборов, никак не зависящая ни от других терминалов, ни от морских линий, судов которые заходят в данный конкретный порт. Также, в локальные сборы включены надбавки за работу с грузами, обладающими специфическими свойствами и требующими особого обращения. Сюда относят тяжеловесные, негабаритные, скоропортящиеся и опасные грузы. Компания Треффи предлагает свои услуги по организации морской перевозки и экспедированию опасных грузов. Наши специалисты хорошо знакомы с особенностями работы портов Санкт-Петербурга, величиной действующих здесь сборов.

В случае перевозки опасных грузов, в портах Санкт-Петербурга выплачиваются локальные сборы, обратите внимание, что величина сборов указывается в долларах за единицу груза, последняя, обычно, измеряется в контейнерах, однако, могут использоваться и другие меры:

  • тонны, обычно используется для грузов, объем 1-ой тонны которых меньше 1-ого кубометра, обозначается буквой W, проставляемой рядом с тарифной ставкой
  • кубометр, для грузов, объем 1-ой тонны которых больше 1-ого кубометра, обозначается буквой M
  • 20-футовый контейнер, обозначается TEU

Идентичная система используется и для расчета величины фрахта и связанных с нею фрахтовых сборов, правда, здесь, в большинстве случаев, владелец груза может самостоятельно выбирать, по какой схеме ему оплачивать фрахт − за единицу объема, или единицу веса. Фрахтовые сборы, они же сборы линии при перевозке, принято рассматривать как дополнительные расходы, не связанные с величиной фрахта.

Надбавки взимаются за изменение порта отгрузки груза, за использование специального оборудования для погрузки, разгрузки, хранения, крепления груза на борту судна, а так же за его специфические свойства. Например, при морской перевозке опасных грузов взимается IMO hazardous cargo additional − сбор за перевозку опасного груза. Учет величины всех локальных и линейных сборов входит в перечень наших услуг по экспедированию опасных грузов.

Частично, локальные и фрахтовые сборы объединяются в условия по оплате грузовых работ:

  • LILO (liner in/liner out) − все терминальные расходы учтены в ставке
  • LIFO (liner in/free out) − терминальные расходы учтены только в порту погрузки, в порту разгрузки грузополучатель обязуется самостоятельно оплатить их
  • FILO (free in/liner out) − терминальные расходы учтены только в порту разгрузки, грузоотправитель оплачивает их в порту отправления самостоятельно
  • FIOS (free in and out and stowed) − терминальные расходы вообще не учтены

Эти ставки не зависят от класса груза − они одинаковы, что для обычных грузов, что для опасных. В качестве единицы измерения количества груза принят 20-ти или 40-ка футовый контейнер. Схема получила название FAK (freight all kinds). Компания Треффи занимается экспедированием опасных грузов, организацией их морской перевозки, с выбором наиболее оптимальной схемы расчета стоимости доставки. Наша задача − обеспечить минимальную общую стоимость перевозки опасного груза.

www.treffee.ru

ОБЩАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ | ARKAS RUSSIA LTD

ALL IN (All Inclusive) — «Все включено» — означает, что стоимость перевозки включает все дополнительные сборы, предусмотренные условиями перевозки. Например, если речь идет о фрахт на условиях LILO, это означает, что в ставку фрахта, кроме погрузки-выгрузки, также включены все сопутствующие расходы, такие как BAF, CAF и т. д.

ВТТ / ТТ (от Внутренний Таможенный Транзит) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся между складами временного хранения (СВХ) и таможенными складами на территории РФ без уплаты таможенных пошлин и налогов. Как правило, ВТТ применяется при перевозке товаров из места их прибытия (морского порта) до места нахождения таможенного органа назначения, с целью их дальнейшей растаможки. Перевозка товаров в режиме ВТТ может осуществляться только таможенным перевозчиком.

Booking (Букинг, Букировка) — бронирование всей или части грузовместимости судна (места на судне) для перевозки груза.

Грузоотправитель — (shipper) человек, передающий товар для перевозки, так же и человек, который заключает договор с перевозчиком: однако эти два «грузоотправителя» могут быть различными юридическими или физическими лицами, например, по договору с термином FOB, где продавец передает товар для перевозки, а покупатель заключает контракт с перевозчиком.

Грузополучатель — человек, который получает товар, так же и человек, который заключает договор с перевозчиком и является лишь посредником между отправителем и получателем груза.

Генеральный Акт / Ген. Акт – документ составляемый терминалом порта НМТП, в день окончания разгрузки контейнеров с судна. Дата Ген. Акта является первым днем хранения контейнера в порту НМТП и началом периода демереджа (для контейнерных линий работающих в НМТП)

ГТД / ТД (от Грузовая Таможенная Декларация) — документ, оформляемый при перемещении товаров через таможенную границу государства (экспорт, импорт). ГТД оформляется распорядителем груза и заверяется таможенным инспектором, в дальнейшем служит основанием для пропуска через границу. В декларации содержатся сведения о грузе и его таможенной стоимости, транспортном средстве, осуществляющем доставку, отправителе и получателе. Термин ГТД также применяется в отношении режима перевозки груза по территории РФ являющегося растаможенным к моменту начала перевозки.

Димайз-чартер. Торговый договор, по которому владение судном и контроль над ним переходят к фрахтователю, который рассматривается как владелец судна в течение срока действия чартера. Капитан и судовой экипаж становятся служащими фрахтователя, который несет ответственность за управление, эксплуатацию и плавание судна. Фрахтователь несет все расходы по эксплуатации судна, а также риски, возникающие в связи с эксплуатацией судна

Дедвейт – это грузоподъемность судна (т) при его загрузке до максимально допустимой отметки; включает массу груза, пресной воды, топлива, людей на судне.

Демерредж. Предварительно согласованная дополнительная плата владельцу судна со стороны грузовладельца (фрахтователя) в связи с контрсталией.

Детеншен — время простоя судна после контрсталии; в отличие от демерреджа; убытки за простой судна в этом случае оплачиваются не частично, а в полном объеме.

Диспач — выплачиваемая судовладельцем грузовладельцу (фрахтователю) премия за досрочное окончание погрузки и выгрузки судна.

ДУ и ДО / Документ учета и Документ отчетности – документ открываемый терминалом порта (стивидорной компанией) при принятии коносаментной партии груза на хранение в порту. В большинстве случаев дата открытия ДУ является первым днем хранения контейнера в порту и началом периода демереджа. Исключение — порт НМТП, считающий первым днем хранения дату Генерального Акта (см. Ген. Акт).

ETA (от Estimated Time of Arrival) – Дата ориентировочного прихода судна/груза в порт назначения.

ETS / ETD (от Estimated Time of Sailing/Departure) — Дата ориентировочного убытия судна/груза из пункта погрузки.

Корабль или Судно. В терминах, предназначенных для использования при перевозках товаров морским путем, выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы. Нет необходимости говорить, что должен быть использован термин «судно», когда он входит в сам торговый термин, такой как «франко вдоль борта судна» (FAS) и «доставка с судна» (DES). Также с учетом традиционного употребления выражения «переход за поручни судна» в термине FOB слово «судно» должно быть употреблено в этой связи.

Коносамент – документ выдаваемый грузовладельцу перевозчиком (агентом линии) в порту погрузки. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар и сдается получателем груза перевозчику (агенту линии) в порту выгрузки, для получения груза. Исключением из правил является упрощенная процедура не требующая выпуска и сдачи оригиналов к/с.

Канцелинг. Определенный договором морской перевозки предельный календарный срок прибытия зафрахтованного судна в порт погрузки. По истечении К. фрахтователь может односторонне расторгнуть договор.  

Контрсталия. Время простоя судна в порту сверх обусловленного договором морской перевозки в связи с ожиданием погрузки или выгрузки или под грузовыми работами. К. оплачивается по спец. ставке — демерреджу.

Лайнер-аут – это условие поставки (транспортировки), при котором судно несет расходы по выгрузке в порту назначения.

Люмпсум. Оплата общей грузовместимости судна, независимо от количества принятого груза.

Линия / Контейнерная линия – перевозчик, осуществляющий морскую перевозку контейнеров (фрахт) и предоставляющая услуги в портах через своих агентов. (Примеры линий: ARKAS, CMA-CGM, MAERSK, MSC, NORASIA, ZIM. Пример агентов линии: Аркас Раша, Зим Раша, Совмортранс, Эконому Шиппинг)

Локальные (Местные) Сборы – не являющиеся составляющими морского фрахта, сборы контейнерной линии за выполнением услуг связанные с перевалкой контейнеров в порту Новороссийск. К ним относятся: Терминальная обработка, документационный сбор, выставление контейнера на досмотр/взвешивание/МИДК, хранение контейнера в порту, демередж, детеншен.

МИДК (от Мобильный Инспекционно-Досмотровый Комплекс) – Форма таможенного досмотра, проводимая без вскрытия контейнера и привлечения экспедитора посредством рентгеновского просвечивания контейнера с целью выявления незадекларированных товаров.

Паспорт Безопасности Вещества (Material Safety Data Sheet / MSDS) – документ выпускаемый производителем вещества и содержащий информацию о его свойствах, компонентах, физических характеристиках, токсичности, влиянии на здоровье, условиях хранения и транспортировки. Графа 14 содержит информацию об условиях транспортировки вещества и его принадлежности к опасному или неопасному грузу (DG или non-DG cargo) в соответствии с кодексом МОПОГ (IMDG Code).

Порты, места, пункты и помещения. В отношении указания места, куда должны быть доставлены товары, в Инкотермс используются различные термины. В терминах, предназначенных для использования исключительно при перевозках товаров морским путем — таких как FAS, FOB, CFR, CIF, DES и DEQ — использовались выражения «порт отгрузки» и «порт назначения». Во всех других случаях использовалось слово «место». В некоторых случаях представляется необходимым также указывать «пункт» внутри порта или места, так как продавцу может быть нужным знать не только то, что товар должен быть доставлен в определенный район, такой, как город, но и где внутри этого города товар должен быть предоставлен в распоряжение покупателя. В договорах продаж такая информация часто отсутствует, и поэтому Инкотермс предусматривают: если не был оговорен конкретный пункт внутри согласованного места, и при наличии нескольких таких пунктов, продавец может выбрать пункт, который наиболее устраивает его. Там, где пунктом доставки является «место» продавца, использовалось выражение «помещения продавца».

POD (от Port of Discharge) –Порт выгрузки/назначения

POL (от Port of Loading) – Порт погрузки

Проверка и осмотр. Заголовки «проверка — упаковка и маркировка» и «осмотр товара» использовались соответственно. Хотя слова «проверка» и «осмотр» почти синонимы, представилось целесообразным использовать первое слово в отношении обязательства продавца по доставке и оставить второе слово для конкретного случая, когда выполняется «осмотр перед отгрузкой», так как такой осмотр обычно необходим только когда покупатель или органы власти страны экспорта или импорта хотят убедиться, что товар отвечает условиям договора или официальным условиям, прежде чем товар отгружен.

Поставка. Особенно важно отметить, что термин «поставка» используется в двух различных смыслах. Во-первых, он используется для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, термин «поставка» также используется применительно к обязанности продавца получить или принять поставку товара.

Порт-порт. Условие поставки (транспортировки), при котором судно несет расходы как по погрузке (выгрузке) товара, так и «терминальные» расходы (по перемещению контейнеров от места установки до контейнерной площадки.

Сталия (сталийное время). Срок, в течение которого товарный груз должен быть погружен на судно или выгружен из него. С. может означать также период времени, в течение которого владелец судна предоставляет его для целей погрузки или выгрузки без дополнительных к фрахту платежей. За простой судна сверх С. фрахтователь уплачивает демерредж, а за досрочную погрузку (выгрузку) товара имеет право на получение диспача. С. определяется или соглашением сторон или сроками, обычно принятыми в данном порту.

Стивидор. Юридическое или физическое лицо, осуществляющее погрузку (выгрузку) судов. С. нанимается судовладельцем или фрахтователем. Если судовладелец оплачивает стивидорные работы, то их стоимость включается во фрахтовую ставку.

Спот — судно, тоннаж которого примерно отвечает требованиям фрахтователя.

Спот-промпт — чартер с условием немедленной готовности судна к погрузке.

Судоходство трамповое. Форма морского судоходства, при котором работа морских судов не закрепляется за постоянными портами, районами плавания и не ограничивается определенными видами грузов.

Судоходство линейное. Морские перевозки грузов по определенным направлениям (линиям) и в соответствии с расписанием. Л. с. имеет свой флот и тарифы на перевозку, обслуживает сложившиеся постоянные потоки грузов.

Сюрвейер — инспектор или агент по осмотру и оценке застрахованного имущества.

Сборы. Относительно обязанности очистить товары для импорта необходимо определить, что имеется в виду под «сборами», которые должны быть оплачены при импорте товаров.

Телекс Релиз (разг. «Телекс») – поручение агента в порту погрузки даваемое агенту в порту выгрузки на выдачу груза получателю без предоставления оригиналов коносаментов (см. к/с). Эта упрощенная форма выпуска груза линией применима лишь в случае, если оригиналы к/с не выпускались в порту погрузки или были возвращены отправителем обратно в линию.

Терминальная обработка (разг. «Терминалка») – комплекс услуг предоставляемый терминалом порта (стивидорной компанией) по выгрузке контейнера с борта судна, принятию его на ответственное хранение и его дальнейшей погрузке на автомобильное или Ж/Д транспортное средство (при импорте) или комплекс услуг по выгрузке контейнера с автомобильного или Ж/Д транспортного средства в порту и его дальнейшая погрузка на борта судна (при экспорте).

ТЕУ / TEU (от Twenty-feet Equivalent Unit) — условная единица измерения в контейнерных перевозках эквивалентная размерам ISO-контейнера длиной 20 футов. (6,1 м). Также используется сорокафутовый эквивалент (FEU), основанный на размерах 40-футового контейнера и равный 2 TEU.

Транзитное время (Transit time) — Время доставки груза из порта A в порт B. Считается с момента убытия судна из порта погрузки до момента прибытия в порт назначения.

Трансшипмент – процесс перегрузки контейнеров в порту на пути следования с борта одного судна на борт другого судна. Является распространенным явлением в случае если у контейнерной линии отсутствует сервис напрямую связывающий порт погрузки с портом выгрузки. (пример: Груз следующий в Новороссийск выходит из порта Шанхай на океанском судне не имеющем судозахода в Новороссийск. В порту Стамбул груз перегружается на другое (фидерное) судно имеющее судозаход в Новороссийск в своем расписании. Порт Стамбул в данном случае является портом Трансшипмента.

ТТН / Товаротранспортная Накладная — документ составляемый грузоотправителем при перевозке груза автомобильным транспортом. Документ в 3х экземплярах выдается водителю и сопровождает груз до прибытия к грузополучателю. Предназначен для учета движения груза (ТМЦ), а так же для оплаты за перевозку груза (ТМЦ). С 25.07.2011 года введена новая форма (Приложение № 4 к Правилам перевозок грузов автомобильным транспортом) пришедшая на смену форме 1-Т. Правила заполнения и Форма новой ТТН Правила Заполнения ТТН.

THC (от Terminal Handling Charge) — сбор взимаемый контейнерной линией за Терминальную обработку (см. Терминальная обработка). OTHC.

Тайм-чартер. Торговый договор об аренде судна или его части на определенный срок. Судно передается снаряженным, укомплектованным экипажем и в состоянии, пригодном для целей, предусмотренных договором. Расходы, связанные с эксплуатацией судна, несет фрахтователь.

Тальман. Лицо, ведущее подсчет товара при его погрузке на судно или выгрузке с него. Подсчет ведется при приеме и сдаче товаров, перевозимых по счету грузовых мест. На основе документов по учету грузов происходит разбор претензий и исков, связанных с недостачей груза.

Франшиза. Условие страхового договора, предусматривающее освобождение страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенного размера.

Фрахтование. Соглашение о найме судна (группы судов) для выполнения рейса или ряда рейсов либо на оговоренный период времени. При Ф. на конкретную перевозку в договоре (чартере) устанавливают все условия предстоящего рейса и ставки провозной платы за единицу груза либо общая сумма фрахта. При Ф. на время судовладелец сдает, а фрахтователь берет внаем судно на определенный срок, например, на год либо на один или несколько последовательных рейсов между определенными территориями.

Фрахт — одна из форм оплаты морской перевозки грузов, пассажиров либо использования судна в течение определенного времени. Порядок оплаты и размера Ф. производят по количеству груза, сданного в месте назначения, реже — по количеству груза, принятого на борт.

Фрахт «мертвый». Плата за зафрахтованную, но не использованную кубатуру или грузоподъемность судна.

Фрахтовая ставка — цена морской перевозки груза. Размер Ф.с. зависит от характера груза, условий рейса и конъюнктуры фрахтового рынка.

Фрахтователь. Сторона договора перевозки груза (чартера), имеющая право требовать от перевозчика (фрахтовщика) перевозки груза в порт назначения. Ф. обязан уплатить установленную за перевозку плату (фрахт). Ф. обычно бывает отправителем груза, и в большинстве случаев выдаваемый ему при перевозке по чартеру коносамент является распиской в приеме груза. При таких перевозках взаимоотношения перевозчика (фрахтовщика) и отправителя (Ф.) будут регулироваться условиями чартера. Этими же условиями будут регулироваться взаимоотношения перевозчика с покупателем груза, если он является одновременно и Ф. судна.

Фрахтовщик. Лицо, заключившее договор перевозки (чартер) и принявшее на себя обязанность перевезти вверенный ему отправителем груз в порт назначения за установленную плату (фрахт).

Фри-ин — условие поставки (транспортировки), при котором судно свободно от расходов по погрузке товара.

Хранение в порту (Storage) — при импорте, это период нахождения контейнера линии с момента выгрузки контейнера с борта судна и до момента вывоза грузовладельцем контейнера из порта (или вывоза груза находящегося в контейнере). Первым днем хранения считается дата открытия ДУ (в НУТЭП), ДО (в НЛЭ), или дата Генерального Акта (в НМТП). Период бесплатного демереджа для сухих, неопасных, габаритных грузов составляет 7 дней.

Чартер. Договор морской перевозки груза, согласно которому перевозчик (фрахтовщик) обязуется при условии предоставления для перевозки всего судна, части его или определенных грузовых помещений, доставить груз в порт назначения и передать уполномоченному на его получение лицу, а отправитель (фрахтователь) обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (фрахт). Применяется, как правило, при нерегулярном (трамповом) судоходстве. Обычно Ч., кроме общих реквизитов (размер фрахта, данные о грузе, указание мест погрузки и разгрузки, порта назначения и др.), содержит подробные сведения о судне (флаг, тоннаж, скорость и др.), а также условия о праве судовладельца.

Штивка — размещение груза в трюме.

Штурманская. Удостоверение судовладельца в принятии товара к расписка перевозке. Выписывается пом. капитана в подтверждение получения конкретной партии на борт судна, описывает видимое состояние товаров, позволяет перевозчику выдать коносамент. В ней отражаются результаты проверки, проводимой контролерами судовладельца при приеме товара для погрузки или во время погрузки. Ш.р. выдается грузоотправителю, пока не готов коносамент, или при поставке товара «вдоль борта судна». Ш.р. не является товаросопроводительным документом.

arkas-russia.com

Аэропортовые сборы | Эконом Билет

Я думаю, многие из нас при покупке авиабилета задавались вопросом, что такое аэропортовые сборы и таксы, какое они имеют значение, и какой процент стоимости билета составляют.

Аэропортовые сборы – это определенная сумма, которая взимается с пассажира в пользу аэропорта или местных органов за услуги или на содержание служб и оборудования. Сборы могут быть жестко определенные (точная сумма) или в процентном отношении от тарифа билета.

В среднем аэропортовые сборы и таксы достигают 15% от базового тарифа авиабилета. Сказать точно, какова будет сумма сборов на предварительном этапе не возможно, так как часть тарифов назначается в местной валюте и пересчитывается в валюту билета по курсу банка в момент покупки, а иной раз  пересчитывается не напрямую, а через некоторые промежуточные валюты, и так же зависит от тарифа билета. Аэропортовые сборы рассчитывается автоматически при покупке авиабилета.

 Основные аэропортовые таксы и сборы

INTERNATIONAL TRANPORTATIONAL TAX – сбор за международные перевозки, грубо говоря это сбор за прилет и вылет самолета следующего международным рейсом.

CUSTOMS FEE – сбор за работу таможенной службы или за пользование таможней

IMMIGRATION FEE – иммиграционный сбор

PASSENGER FACILITY CHARGE – пассажирский сбор. Сбор за различные услуги пассажирам предоставляемые в аэропорту.

INTERNATIONAL TERMINAL USE CHARGE – сбор за пользование международным терминалом

SECURITY CHARGE —  сбор для обеспечения безопасности

PASSENGER SERVICE CHARGE – сбор за услуги предоставляемые пассажирам

PASSENGER INTERMATIONAL SERVICE CHARGE – сбор за услуги международным пассажирам

ANIMAL  AND PLANT HEALTH INSPECTION FEE – сбор служб (ветеринарных) занимающихся наблюдением за безопасным перемещением животных и растений. Такой сбор может взиматься независимо везете ли вы животное или растения или нет.

Некоторое время назад в отечественных аэропортах был популярен так называемый Топливный сбор. Сейчас практически везде он упразднен и включен в стоимость билета.

Как видите, некоторые сборы очень похожи. В одних аэропортах они называются подобным образом, в других иначе, но смысл остается прежним. Не все из перечисленных сборов  и такс могут быть применены в том или ином аэропорту. Таким образом, на стоимость авиабилета в достаточно существенной степени влияют сборы и таксы, применяемые в том или ином аэропорту

Вообще стоимость авиабилета состоит и множества сборов за различные виды обслуживания:

За наземное обслуживание самолета, за аэронавигационное обслуживание, за взлет – посадку, за материально-технические ресурсы. Так же величина сборов может зависеть от времени суток.

Аэропортовые сборы и таксы — именно та часть суммы авиабилета, которая может быть возвращена по невозвратному тарифу, как неиспользованная сумма взимаемая перевозчиком в пользу иных организаций.

На аэропортовые сборы не распространяются скидки. Например, скидка на детский билет рассчитывается с базового тарифа, а уж потом к прибавляется суммы сборов и такс.

ekonombilet.ru

Портовые сборы, применяемые к контейнерам в порту выгрузки

В данной статье речь пойдет о том, что ждёт контейнер с грузом после того, как он прибывает в порт выгрузки. Как правило, груз продаётся на условиях FOB, поэтому портовые сборы в порту отправления редко затрагивают экспедитора, и остаются в основном на совести отправителя.

Маленькая оговорка: всё, описанное в данной статье относительно контейнера, указанного в единственном числе, одинаково применимо к партии контейнеров, состоящей из нескольких штук. Стоимость услуг за единицу контейнера, соответственно, умножается на их количество. О классификации морских портов, сделанной на основе моего опыта, вы можете прочесть в этой статье.

Итак, после того, как контейнер прибыл в порт выгрузки, для получения права вывоза за пределы порта необходимо оплатить сборы агенту морской линии (информация об агенте, как правило, есть на сайте морской линии), чьими силами перевозился данный контейнер, либо экспедитору, который перевыставляет счета, полученные от агента морской линии. Совокупность и величина портовых сборов у каждой морской линии своя, однако, как правило, цифры у всех линий различаются незначительно. Опять же, эти данные всегда можно уточнить у агента (представителя) морской линии в порту назначения, либо запросить их у экспедитора, который будет заниматься внутрипортовым экспедированием груза.

Как правило, эти сборы включают в себя:

1. Выгрузку контейнера с корабля на причал порта, внутрипортовое перемещение груза, а также погрузку контейнера на автомобиль (железнодорожную платформу) для вывоза за пределы порта. Совокупность действий, перечисленных здесь, как правило именуется THC (terminal handling charge) или DTHC (destination terminal handling charge).

2. Перемещение контейнера на специальную площадку для взвешивания и обратно. Для установления истинного веса груза по чьему-либо требованию.

3. Перемещение контейнера на площадку для таможенного досмотра и обратно на контейнерную площадку.

4. Перемещение груза на площадку с ИДК (МИДК) и обратно.

5. Прохождение ИДК (аббревиатура, обозначающая инспекционно-досмотровый комплекс, в порту Новороссийск именуется как МИДК). Совокупность мероприятий, связанных со сканированием груза посредством специального оборудования.

6. Прохождение процедуры таможенного досмотра.

7. Выгрузка груза из контейнера (частичная либо полная).

8. Сбор за вывоз контейнера. Также известен, как merchant haulage, встречается в виде аббревиатуры типа MHH или подобным образом.

9. ISPS. Сбор за безопасность,также взимаемый морской линией в порту назначения (применяется в случае перевозки груза из Юго-Восточной Азии в Европу).

10. Зимняя надбавка (winter surcharge). Выставляется морской линией в зимнее время года в том случае, когда порт выгрузки является замерзающим и для его работы требуется привлечение ледокола. К примеру, порт Санкт-Петербург является замерзающим,а порт Восточный (Находка) — незамерзающим.

11. Различные вознаграждения агенту морской линии, зависящие от агента.

Некоторые аспекты, связанные с ценообразованием на услуги морской перевозки, приводятся в этой статье.

Внимание! Необходимо иметь в виду, что агент морской линии в порту назначения всегда выставляет счeт за свои услуги. И это логично, поскольку на обработку контейнера затрачивается время и рабочая сила. Однако агенты не всегда сообщают об этом, что порой может приводить к казусным ситуациям! Всегда уточняйте это!

12. Иные портовые сборы, не указанные выше. Я не ставил своей задачей описать все возможные расходы, а лишь указал на наиболее характерные из них.

Сборы, обозначеннные номерами 1, 8 и 11, являются обязательными во всех случаях. Остальные расходы теоретически являются необязательными, однако зачастую становятся неизбежными.

!Примечание! В случае обработки в порту опасных грузов или грузов, требующих температурного режима, а также в случае с негабаритными грузами портовые сборы всегда будут больше в сравнении с обработкой грузов в стандартных сухих контейнерах.

Кроме того, не стоит забывать о таких важных явлениях, как хранение в порту, демерредж (demurrage) и детешнен (detention) по контейнеру.

Хранение в порту — это аренда площадки под контейнер. Хранение в порту возникает с того момента, как контейнер был выгружен с корабля и поставлен на контейнерную площадку порта (причал). Даже если корабль будет полностью разгружен лишь спустя двое суток, хранение по конкретному контейнеру начнется с момента, когда его поставят на контейнерную площадку. То есть формально и фактически разгрузка корабля завершится только спустя двое суток, и к тому моменту, когда экспедитор получит право работать с контейнером, период хранения в порту по нему составит уже двое суток.

Период бесплатного хранения на различных терминалах различных портов, а также система тарификации платного периода отличаются друг от друга и должны уточняться в каждом случае. Хранение в порту исчисляется в сутках. Формально прекращается с даты, следующей за датой вывоза контейнера за пределы территории порта. Другими словами, неполные сутки всегда зачитываются как полные.

Демерредж по контейнеру — это так называемый период аренды контейнера в течение времени нахождения контейнера на территории порта. Аналогично хранению в порту, отсчёт демерреджа начинается с даты его постановки на причал. Однако бесплатный период по демерреджу, как правило, бывает больше, чем период бесплатного хранения в порту. Фактически в тот момент, когда контейнер вывозится за пределы портовой зоны. Формально прекращается начиная с даты, следующей за датой вывоза контейнера за пределы порта. Исчисляется в сутках.

Внимание! Следует различать понятия хранения в порту и демерреджа. Хранение в порту в конечном итоге оплачивается портовому терминалу, на территории которого хранится данный контейнер. Демерредж оплачивается в пользу морской линии, которая сдает конкретный контейнер в аренду.

Детеншен — это период аренды контейнера за пределами морского порта. Детеншен начинается с даты, когда контейнер вывозится за пределы порта и продолжается до даты, следующей за датой , когда его после выгрузки возвращают пустым в порт.

В зависимости от порта, понятия «демерредж» и «детеншен» могут существовать, либо понятие «демерредж» будет включать в себя то и другое, а понятие «детеншен» будет вовсе отсутствовать. К первому случаю относится, например, порт Рига. Ко второму случаю относится порт Новороссийск.

samlogist.ru

терминальные сборы — с английского на русский

kəˈpæsɪtɪ
1. сущ.
1) вместимость, емкость (любая, напр., конденсатора) ;
объем (в частности, суммарный объем цилиндров в двигателе внутреннего сгорания) storage capacity ≈ вместимость хранилища capacity house ≈ переполненный театр capacity production ≈ нормальная производительность Our capacity for giving care, love and attention is limited. ≈ Наши возможности для проявлению заботы, любви и внимания ограничены. fill to capacity play to capacity lung capacity measure of capacity seating capacity capacity for heat capacity for moisture
2) способность( for — к чему-л.) ;
особ. умственные способности earning capacity ≈ трудоспособность intellectual, mental capacity ≈ умственные способности capacity for making friends ≈ легкость характера, коммуникабельность, способность сходиться с людьми mind of great capacity ≈ глубокий ум She has the capacity to go all the way to the top. ≈ У нее хватит сил пройти весь путь до самой вершины. Syn: faculty
1)
3) роль, положение, должность, «качество» (может прямо не переводиться) I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity. ≈ Я мертв как человек, мертв как поэт, мертв как гражданин. The King, in his individual capacity, had very little to give. ≈ Король, сам по себе, не имел почти ничего. The moon will act in the capacity of a guide. ≈ Луна послужит проводником. In what capacity these people came over, I find not. ≈ Не понимаю, в каком качестве прибыли эти люди.
4) возможность capacity for adjustments ≈ приспособляемость export capacity ≈ экспортные возможности
5) юр. правоспособность contractual capacity ≈ договорная правоспособность capacity to marry ≈ способность (правовая) к вступлению в брак be in capacity
6) тех. мощность, нагрузка, производительность;
пропускная способность at capacity ≈ при мощности, при нагрузке full, peak capacity ≈ полная мощность, максимальная производительность labour capacity ≈ производительность труда plant capacity ≈ сила внушения productive capacity ≈ производительность, производственная мощность
2. прил. огромный, полный, ошеломляющий (см. значение capacity
1.
1) Swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day. ≈ Плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть. Both the play and film are now drawing capacity houses in London. ≈ И пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах. емкость, вместимость, объем — carrying * вместимость (автобуса, трамвая и т. п.) ;
пропускная способность — lung * (физиологическое) жизненная емкость легких — * audience переполненный зал;
полный сбор — the play drew * audiences пьеса шла с аншлагом — * of vehicle вместимость /грузоподъемность/ транспортной единицы — * of craft( морское) водоизмещение — measure of * мера объема — the hall has a seating * of 2000 в зале 2000 (сидячих) мест — to play to * давать полные сборы — to fill to * наполнять до отказа — packed to * набит битком, переполнен литраж, рабочий объем цилиндра — with a * of 5 gallons емкостью в пять галлонов пропускная способность — * of highway /of road/ пропускная способность дороги( for, of) способность (к чему-л., на что-л.) — * to pay платежеспособность — he had a * for friendship он умел быть другом — a * for work работоспособность — a cild’s * for learning восприимчивость ребенка к учению — * for adjustments приспособляемость — * of earning a living трудоспособность — * to transact business дееспособность;
(юридическое) правоспособность — contractual * договорная правоспособность — * to marry способность (правовая) к вступлению в брак — * of corporations правоспособность юридических лиц умственные способности — a person of * способный человек — a mind of great * глубокий ум компетенция — in my * в пределах моей компетенции должность, качество;
положение — in (an) official * в официальном качестве — in the * of an engineer в должности инженера, как инженер — in the * of a friend в качестве друга, как друг номинальная мощность;
максимальная производительность — labour * производительность труда — * load полная нагрузка — * operations работа на полную мощность /с полной нагрузкой/ — * factor коэффициент использования — to work at /to/ * работать на полную мощность /с полной нагрузкой/ производственные мощности — * rate норма загрузки производственных мощностей электрическая емкость — * reactance (электротехника) емкостное сопротивление( техническое) предельные габариты обрабатываемого (на станке) изделия (информатика) (компьютерное) объем, (информационная) емкость — memory * объем памяти (информатика) (компьютерное) разрядность (слова или регистра) ;
пропускная способность (канала связи;
тж. channel *) backup ~ вчт. емкость резервной памяти bit ~ вчт. емкость в битах block ~ вчт. емкость блока borrowing ~ возможность получения займа capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест ~ вместимость ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ выработка ~ дееспособность ~ должность, должностное положение ~ допустимая нагрузка машины ~ емкость ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции ~ компетенция ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность to ~ на полную мощность ~ номинальная мощность ~ паспортная мощность ~ положение;
качество ~ юр. правоспособность ~ правоспособность ~ производительность ~ производственная мощность ~ пропускная способность to ~ с полной нагрузкой ~ способность (for — к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум ~ способность ~ техническая мощность ~ электрическая емкость ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ of cargo spaces вместимость грузовых помещений судна ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ to be sued дееспособность ~ to be sued способность отвечать по иску ~ to contract способность заключать договор contract: capacity to ~ способность заключать договор ~ to sue способность выступать в качестве истца sue: capacity to ~ правоспособность ~ to sue and be sued правоспособность выступать в качестве истца и отвечать по иску ~ to sue and be sued способность искать и отвечать ~ to work работоспособность cargo ~ суд. грузовместимость cargo ~ суд. грузоподъемность cargo carrying ~ суд. грузовместимость cargo carrying ~ суд. грузоподъемность cargo-carrying ~ грузоподъемность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ пропускная способность channel ~ вчт. пропускная способность канала code ~ вчт. емкость кода communication channel ~ вчт. емкость канала связи contractual ~ договорная мощность contractual ~ контрактная правоспособность counter ~ вчт. емкость счетчика coverage ~ возможность покрытия cropping ~ продуктивность культуры cropping ~ урожайность культуры current carrying ~ вчт. допустимая нагрузка dead weight cargo ~ (DWCC) суд. валовая грузоподъемность dead weight cargo ~ (DWCC) суд. дедвейт dead weight cargo ~ (DWCC) суд. полная грузоподъемность debt servicing ~ способность обслуживания долга device ~ вчт. число накопителей в корпусе display ~ вчт. емкость дисплея earning ~ доходность earning ~ потенциальный доход индивидуумов earning ~ рентабельность effective ~ действующая мощность effective ~ эффективная мощность exceed ~ вчт. избыточная емкость excess ~ избыточные производственные мощности excess ~ неиспользуемые производственные мощности excess ~ резерв производственных мощностей excess plant ~ избыточные производственные мощности ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности export ~ экспортные возможности fiduciary ~ положение доверенного лица capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест filled to ~ вчт. заполненный до отказа fiscal ~ налогоспособность formatted ~ вчт. форматная емкость full legal ~ полная дееспособность full legal ~ полная правоспособность gross ~ большая мощность gross ~ брутто-установленная мощность gross ~ полная генерирующая мощность электростанций haulage ~ транс. сила тяги have electoral ~ парл. иметь возможность быть избранным have electoral ~ парл. иметь шансы на избрание heat ~ физ. теплоемкость holding ~ емкость, вместимость hourly ~ произ. часовая производительность I’ve come in the ~ of a friend я пришел как друг idle ~ избыточная производственная мощность idle ~ неиспользуемая производственная мощность idle ~ резерв производственной мощности in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении in his ~ as legal adviser he must… он как юрисконсульт должен… ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении inference ~ вчт. мощность логического вывода information ~ вчт. информационная емкость interest earning ~ возможность получать проценты judicial ~ судейская дееспособность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность legal ~ дееспособность legal ~ право- и дееспособность legal ~ правоспособность legal: ~ capacity правоспособность, дееспособность lending ~ кредитоспособность load ~ грузоподъемность loading ~ грузоподъемность machine ~ производительность оборудования machine ~ производственная мощность оборудования magnetic drum ~ вчт. емкость магнитного барабана maximum ~ максимальная производственная мощность ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти ~ способность (for — к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум net ~ чистая грузовместимость net ~ чистая грузоподъемность net ~ чистая мощность network ~ вчт. пропускная способность сети operating ~ действующая производственная мощность over ~ вчт. избыточная способность paying ~ платежеспособность personal ~ личная дееспособность plant ~ производственная мощность предприятия to play to ~ театр. делать полные сборы practical ~ фактическая производственная мощность processing ~ вчт. обрабатывающая способностиь processing ~ производительность обработки production ~ производственная мощность production ~ производственные возможности production ~ производственные мощности productive ~ производственная мощность productive ~ производственные возможности productive: ~ population часть населения, занятая производительным трудом;
productive capacity производительность, производственная мощность profit earning ~ возможность получения прибыли rated ~ номинальная мощность rated ~ расчетная производительность reduced working ~ пониженная трудоспособность reduced working ~ сниженная производительность reduced working ~ сниженная работоспособность register ~ вчт. разрядность регистра residual work ~ остаточная работоспособность resolving ~ вчт. разрешающая способность road ~ пропускная способность дороги screen ~ вчт. емкость экрана capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест seating ~ вместимость по числу мест для сидения seating ~ обеспеченность местами для сидения stand-by ~ резервная мощность storage ~ comp. емкость запоминающего устройства storage ~ вчт. емкость памяти storage ~ емкость склада storage ~ объем хранилища storage ~ площадь склада taxable ~ налогоспособность taxpaying ~ налогоспособность testamentary ~ завещательная дееспособность testamentary ~ завещательная право- и дееспособность testamentary ~ завещательная правоспособность thermal ~ теплоемкость unformatted ~ вчт. неформатная емкость user data ~ вчт. информационная емкость varying ~ переменная производительность word ~ вчт. длина слова word ~ вчт. емкость в словах work ~ работоспособность working ~ работосповобность working ~ рабочий объем zero error ~ вчт. пропускная способность (без наличия ошибок)

translate.academic.ru

принцип работы, описание, виды, сферы применения

Что такое терминал сбора данных? Терминал сбора данных – это устройство, для обновления базы данных в ПК. Терминал позволяет считывать штрих коды с продукции и хранить информацию о ней в своей внутренний памяти.

Принцип работы терминала сбора данных.

 Представьте, что вам привезли партию товара. С помощью терминала сбора данных,  вы, для занесения информации о новых продуктах в базу, считываете штрих-код с товара, указывая его количество. После того, как все штрих коды считаны, вы соединяете терминал сбора данных с компьютером (через подставку, интерфейсный кабель, ИК-порт и др.) и передаете считанную информацию в вашу базу данных ( например 1С).

Внешний вид терминала.

Своим внешним видом терминал сбора данных напоминает мобильный телефон. Только терминал массивнее и обладает ударопрочной конструкцией, специально предназначенной для работы в сложных условиях. Например, некоторые терминалы, выдерживают работу при температуре -30 С. Большинство терминалов имеют монохромный дисплей. Но новые приборы все чаще радуют более ярким цветным изображением.  Современные терминалы сбора данных премиум сегмента имеют сенсорный экран.

Где применяется терминал сбора данных?

Традиционно, терминалы применяются при проведении складских операций: приемка товара, расход, инвентаризация. Но устройство так же может заменить сканер штрих кода при выездной торговле или выездном обслуживании клиентов на дому (обычно в сфере услуг).

Преимущества использования терминала сбора данных.

Несомненно, главное преимущество использование этого устройства – это увеличение скорости работы при проведении складских и торговых операций, а так же снижение ошибок.

Дополнительные функции.

Кроме занесения данных о новом поступлении товара, терминал позволяет оформить предварительный заказ, получить данные о номенклатуре.  

Основные виды терминалов сбора данных:

Накопительные терминалы сбора данных.

Они призваны собирать и накапливать информацию о товарах для дальнейшего переноса ее в информационную базу. По сути такие терминалы являются более разумной альтернативой беспроводным сканерам штрих кодов, так как позволяют не только считывать информацию, но и видеть ее на экране, а так же корректировать (например указать количество). Такие терминалы применяются в гипермаркетах или на складах, где достаточно большая площадь, чтобы работать с проводным сканером штрих-кода. Эти ТСД являются самым бюджетным вариантов. На сегодняшний день популярными считаются модели Opticon SMART и CipherLab 8000
 

Радиотерминалы.

Эти устройства позволяют осуществлять обмен между терминалом и учетной системой в режиме реального времени. Информация передается с помощью беспроводной связи (  Bluetooth и Wi-Fi). Такой режим работы позволяет поддерживать актуальность сведений и позволяет оперативно устранять недочеты. Как стабильно работающий радиотерминал мы можем порекомендовать модель Mobile Base Ds5, которая уже установлена у многих наших клиентов. Модель имеет варианты поставки с различными размерами экрана, а также операционными системами. 

Похожие статьи: 

torggrad.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *