CoffeeTeaNet — Журнал «Кофе и Чай в России» объявит…
Журнал «Кофе и Чай в России» объявит «Человека года 2013» в кофейной и чайной отраслях.
Ежегодная номинация «Человек года»*, задуманная как своеобразная форма признания заслуг профессионалов кофейной и чайной отрасли, внесших, по мнению экспертов, значительный вклад в развитие индустрии в минувшем году, получила свое развитие. До настоящего времени происходило чередование: «Человек года» в чайной отрасли выбирался в четные года, а кофейной – в нечетные. По решению Редакционного совета К&Ч, отныне выбор будет осуществляться ежегодно для каждой отрасли. Таким образом, совсем скоро станут известны имена людей, удостоенных почетного титула «Человек года-2013» в кофейной индустрии и «Человек года-2013» в чайной индустрии.
В остальном все осталось без изменений – процедура выбора будет осуществляться специальными отраслевыми Советами, сформированными из известных и уважаемых представителей кофейного и чайной рынка. Решение по кандидатурам в Советах будет приниматься на основе мягкого рейтингового голосования.
Многие из членов экспертного сообщества, голосующие в нынешнем году, в прошлом уже получали титул «Человеком года». В состав Совета по кофе вошли: Александр Борисов (Ассоциация «Росчайкофе»), Валентина Казачкова («Человек года-2009», «Монтана кофе»), Филипп Лейтес («Человек года-2011», Coffee Workshop), Александр Малчик («Монтана кофе»), Андрей Савинов («СФТ Трйдинг»), Андрей Эльсон (SCAE Russia, «Импортеры кофе КЛД»). В Совет по чаю вошли: Игорь Бойко («Человек года-2010»), Сергей Касьяненко («Человек года-2007», «Орими Трэйд»), Лили Мелешина («Человек года-2008»), Рамаз Чантурия («Кофе и Чай в России»), Денис Шумаков («Tea Masters Cup», «Бирюзовый чай»).
Как и в прошлые годы, в составе каждого Совета будет также один виртуальный член Совета, решение которого будет формулироваться по итогам виртуального голосования по номинантам, которое состоится в социальной сети Facebook на страничке CoffeeTeaNet.
В шорт-лист по итогам 2013 года в области кофе включены:
1. Роман Кантола (шеф-бариста в Клуб гурманов Robusta) – за победу в престижном чемпионате Ultimate Barista Challenge Russia 2013.
2. Татьяна Лухминская («Гурмэ Стайл») – за авторство, организацию и методическое сопровождение Командного Чемпионата Кофейных Энтузиастов – оригинального соревновательно-образовательного формата, успешно реализованного в рамках United Coffee&Tea Industry Event в сентябре 2013 года.
3. Елена Петрикова («Импортёры кофе КЛД») – за различные проекты в поддержку начинающих, мелких и средних обжарщиков и вклад в развитие рынка в 2013 году.
В шорт-лист по итогам 2013 года в области чая включены:
1. Денис Шумаков (Главный судья Национального чемпионата по приготовлению чая, директор по рекламе группы компаний «Бирюзовый чай», руководитель сайта «Чай» (www.teatips.ru) – за методологический вклад в развитие проекта Tea Masters Cup, а также его активное участие как автора и ведущего в цикле передач «Чай» на канале «Еда».
2. Иван Соколов – за написание книги «Люди чая» и других многочисленных исторических работ по теме чая и чайной торговли.
Все номинанты, вне зависимости от того, кто из них станет по итогам голосования «Человеком года 2013», заслужили особое уважение и благодарность сообщества, представляющего кофейную и чайную индустрию, за активную позицию и вклад в развитие рынка.
Голосование на Facebook открыто до 21 мая, принять в нем участие можно перейдя по ссылкам:
Человек года 2013 в области кофе — https://apps.facebook.com/my-polls/dnbuxs
Человек года 2013 в области чая https://apps.facebook.com/my-polls/qccmfe
Окончательные результаты голосования будут объявлены 23 мая 2014.
* Звание «Человек года» учреждено журналом «Кофе и Чай в России в 2007 году в целях поднятия престижа отраслевых профессий, воспитания уважительного отношения к работникам кофейной и чайной индустрии, формирования отраслевой культуры в Российской Федерации.
Когда кофе появился в России?
Путь ароматного напитка на столы россиян занял более века. В официальных российских документах кофе был впервые упомянут в 1665 году, когда его прописали царю Алексею Михайловичу как «изрядное лекарство против надмений (вздутия живота. — Прим. ред.), насморков и главоболений». Уже в XIX веке «кофей кушали» пушкинский Онегин и Наполеон, каким его описал Лев Толстой в «Войне и мире». В немецкую кофейню Рошке, что стояла на пути из Железноводска в Пятигорск, любил захаживать Михаил Лермонтов: здесь поэт пил кофе перед смертельной дуэлью с Николаем Мартыновым.Кофе проник в нашу страну одновременно с Запада и Востока, таким образом, параллельно складывались две кофейные традиции. Европейскую моду на кофе ввел Петр I, пристрастившийся к этому напитку в Голландии во время Великого посольства 1697 года. С 1718 года без кофе не обходились ассамблеи — дворянские балы. Высшие слои российского общества следовали новой традиции без особого энтузиазма: кофе был дорогим и горьким! В 1724 году по указу Петра в столице открыли трактиры для иностранцев, где подавали в том числе кофе. Первая кофейня появилась в Петербурге в 1740 году. Кофейные дома держали выходцы из Германии, Англии, Голландии и других стран Европы. По западному обычаю напиток заваривали в медных или жестяных кофейниках, фильтровали и пили либо без добавок (по-немецки), либо с медом, шоколадом или сахаром, непременно украшая взбитыми сливками (по-венски). Большими поклонницами кофе были императрицы Анна Иоанновна и Екатерина II.
По мере того как в состав России входили Приазовье, Крым, Кавказ, западное побережье Каспия, о кофе узнавали донские и кубанские казаки, служившие на границе. Среди их военных трофеев оказывались мешки с кофейными зернами и джезвы для варки кофе, переименованные русскими в «турки». «На кофий», который пили ровно в полдень, казачки приглашали подруг и родственниц. Кофе по-турецки подавали с каймаком — густыми жирными сливками — или со специями: кардамоном и черным перцем. Пили такой кофе с гущей, не фильтруя. На Дону и Кубани это был такой же незыблемый ритуал, как пятичасовой чай на берегах Темзы. А вот уральские казаки, среди которых было много староверов, отказывались от «басурманского пойла». Собиратель фольклора Владимир Даль записал старообрядческие пословицы: «Чай проклят на трех соборах, а кофе на семи», «Картошка проклята, чай двою проклят, табак да кофе трою», «Кто кофе пьет, того Бог (или: гром) убьет», «Кто пьет чай, отчаявается от Бога; кто пьет кофе — налагает ков на Христа».
Среди широкого населения империи кофе распространился в XIX столетии. На то, что к этому времени напиток «обрусел», указывает факт появления самоваров-кофейников. В 1820-е годы в России стали производить двухсекционные самовары с отдельными емкостями для кофе и чая. В целях экономии в напиток добавляли цикорий. В бедных городских домах, желая следовать моде, варили «кофе» из поджаренной ячменной муки, измельченных в порошок желудей, свеклы, семян груши, арбузных корок и даже корней одуванчика.
Аналитика — научно-технический журнал — Аналитика
Для разделения спектра кофеилхинных кислот кофе и катехинов чая применен
гидрофильный режим жидкостной хроматографии. Основная цель исследования – установить последовательность элюирования целевых соединений
в условиях гидрофильной хроматографии.
В процессе применения HILIC выяснилось, что гидрофильная хроматография полезна и как самостоятельный метод без оглядки на его применение исключительно в сочетании с ВЭЖХ/МС-инструментальным оформлением. Рассеялись также многие мифы прошлого, связанные с HILIC, например, о принципиально низкой эффективности разделения или о низкой гидролитической устойчивости силикагеля в условиях гидрофильной хроматографии. Тем не менее, закономерности данного режима до сих пор остаются исследованными очень плохо. Сейчас даже специалист не сможет внятно ответить на вопрос о том, какие вещества удерживаются в гидрофильной хроматографии лучше, а какие хуже. В такой ситуации важные задачи – накопление и систематизация хроматографических данных по удерживанию в HILIC-соединений различных химических классов.
Разделение гидроксикоричных кислот кофе
Кофеилхинные кислоты, как следует из названия, являются сложными эфирами, которые состоят из двух структурных единиц: хинной кислоты и кофейной кислоты, где хинная кислота выступает в роли многоядерного спирта. В водном экстракте кофе содержатся как моно-, так и дикофеилхинные кислоты, т.е. с одним или с двумя остатками кофейной кислоты, присоединенными к хинной кислоте сложноэфирной связью. Наиболее широко известный представитель кофеилхинных кислот – 3-кофеилхинная, или хлорогеновая, кислота (рис.1). У хлорогеновой кислоты есть два изомера: 4-кофеилхинная и 5-кофеилхинная кислоты. В экстрактах кофе содержатся все три изомера.
Традиционный метод разделения – обращенно-фазовая (ОФ) хроматография на С18-силикагелях. Изомеры хлорогеновой кислоты и кофеин элюируются в порядке «3-, кофеин, 5-, 4-«, дикофеилхинные кислоты элюируются после монокофеилхинных (рис.2).
Применяют также ОФ-разделение на С16-амидных силикагелях. Изомеры хлорогеновой кислоты и кофеин элюируются в порядке «3-, кофеин, 4-, 5-«, дикофеилхинные кислоты также элюируются после монокофеилхинных (рис. 3). По сравнению с «С18-вариантом» разделения, «16-амидное» характеризуется в целом более сильным удерживанием и лучшим разделением хлорогеновых кислот друг от друга и от сопутствующих минорных гидроксикоричных кислот. Большее удерживание наблюдается и для дикофеилхинных кислот, продолжительность анализа увеличивается, а это уже минус данной методики.
Наиболее же интригующим был вопрос о порядке элюирования дикофеилхинных кислот: они либо должны были элюироваться полностью после, либо полностью до монокофеилхинных. В пользу первого свидетельствовало большее количество гидроксильных групп в дикофеилхинных кислотах (плюс две фенольные при минусе в одну алифатическую), в пользу второго – значительно больший размер их молекулы, так как существует тенденция, согласно которой в гидрофильном режиме при условии равного количества полярных функциональных групп сильнее удерживаются меньшие по размеру молекулы. На практике оказалось, что реализуется второй вариант: и на силикагеле, и на аминофазе в условиях гидрофильной хроматографии все дикофеилхинные кислоты элюируются до монокофеилхинных. Предположение об элюировании монокофеилхинных кислот после кофеина оправдалось для аминофазы, но не для силикагеля (рис.4). Порядок элюирования изомеров хлорогеновой кислоты и кофеина для аминофазы – «кофеин, 5-, 4-, 3-«. Для силикагеля его установить не удалось из-за отсутствия разделения.
Оптимальный состав подвижной фазы для аминофазы – несколько процентов подкисленной воды в ацетонитриле. Пяти процентов достаточно для приемлемого разделения при минимальной продолжительности анализа. Для оптимизации разделения за счет увеличения удерживания содержание воды в подвижной фазе можно уменьшить до 2–3%. Увеличение температуры с 25 до 60°С существенно не влияет на удерживание целевых соединений в целом, лишь несколько изменяя селективность их разделения. Перепад давления при работе на 150×4,6 колонке с 3-мкм фазой на скорости 1,5 мл/мин составляет менее 100 атм (25°С). «Дружественная» гидродинамика хроматографической системы сокращает время анализа путем увеличения скорости потока до 3–4 мл/мин, либо существенно улучшает разделение за счет увеличения эффективности путем наращивания длины колонки до 250–300 мм (например, применяя две 150×4,6 колонки с 3-мкм фазой, соединенных последовательно).
Разделение в гидрофильном режиме имеет определенное преимущество перед разделением в обращенно-фазовых условиях. Поскольку дикофеилхинные кислоты элюируются до монокофеилхинных, после пика хлорогеновой кислоты хроматограмма однозначно может быть остановлена – дальше на длинах волн 270/330 нм на хроматограмме нет ни одного пика существенной интенсивности. Таким образом, все разделение ограничено фактором удерживания всего k’ = 3 (в выбранных условиях элюирования). При изократическом элюировании в обращенно-фазовом режиме (на С18-фазах) из условия хорошего разделения хлорогеновых кислот автоматически следуют высокие значения удерживания дикофеилхинных кислот вплоть до k’ = 40! Соответственно, разделение в гидрофильном режиме больше подходит для применения в рутинных аналитических методиках, чем разделение в ОФ-режиме, поскольку при изократическом элюировании за ограниченное k’ = 3 полностью решаются две основные аналитические задачи: количественный анализ изомеров монокофеилхинных кислот (на длине волны 330 нм) и количественный анализ кофеина (на длине волны 270 нм).
Разделение
катехинов зеленого чая
Традиционный метод анализа – обращенно-фазовая хроматография (рис.6). В принципе, ОФ-разделение катехинов лишено каких-либо существенных недостатков. Небольшой минус селективности обращенно-фазовой системы состоит в том, что последний пик эпикатехингаллата имеет довольно высокое удерживание (расположен немного «на отшибе») и за счет этого увеличивает общее время хроматографирования. Попытка экстенсивными способами (т.е. не меняя селективность) уменьшить время анализа приводит к ухудшению разделения критической пары эпикатехин/эпигаллокатехингаллат. Таким образом, разумный ресурс удерживания для разделения катехинов в ОФ-режиме составляет порядка k’ = 7.
Интересно такое альтернативное разделение, селективность которого обеспечивала бы сопоставимое разрешение при существенно меньших затратах k’. В принципе, полученное на аминофазе разделение катехинов в режиме гидрофильной хроматографии отвечает этому условию (рис.7). В условиях гидрофильной хроматографии на аминофазе катехины элюируются после кофеина в порядке «эпикатехин, галлат эпикатехина, эпигаллокатехин, галлат эпигаллокатехина», который в целом соответствует увеличению полярности целевых соединений. Увеличение температуры с 25 до 60°С, как и для оксикоричных кислот, не приводит к существенному изменению удерживания целевых соединений, однако несколько улучшает селективность их разделения. При использовании в качестве подвижной фазы 5%-ного раствора подкисленной воды в ацетонитриле разделение занимает всего k’ = 1,3. При этом перепад давления при работе на 150×4,6 колонке с 3-мкм фазой на скорости 1,5 мл/мин составляет менее 50 атм (при 60°С).
Разрешение на рис.7, конечно, меньше, чем на ОФ-хроматограмме на рис.6, но простое масштабирование разделения (например, с наращиванием длины колонки и скорости потока) показывает, что сопоставимого по величине разрешения в гидрофильном режиме можно добиться за время, по крайней мере, вдвое меньшее, чем длительность анализа в обращенно-фазовом режиме. Соответственно, альтернативное разделение катехинов методом гидрофильной хроматографии не лишено некоторого преимущества.
Выводы
Оптимальный баланс скорости анализа и эффективности разделения при использовании трехмикронных адсорбентов достигается при длине колонки не менее 250–300 мм. Таким образом, при работе с 3-мкм фазами в гидрофильной хроматографии целесообразно применять либо коммерчески доступные 250-мм колонки, либо связки по две 150-мм колонки. Для лучшего разделения можно конструировать и более длинные связки.
При разделении природных соединений в гидрофильном режиме наблюдается тенденция, согласно которой аминофаза показывает лучшие результаты, чем силикагель, и фазы с большей удельной площадью выигрывают у фаз с меньшей удельной поверхностью.
Повышение температуры не оказывает заметного влияния на удерживание природных соединений на аминофазе в гидрофильном режиме, лишь немного изменяя селективность. При этом при повышении температуры закономерно снижается вязкость подвижных фаз, в результате чего оптимальный баланс скорости анализа и эффективности разделения, по всей видимости, смещается в пользу 150-мм колонок с 2-мкм адсорбентами. В этом случае вопросы уже вызывают гидролитическая стабильность таких упаковок при повышенных температурах и вообще технологическая возможность их производства.
На аминофазе в гидрофильном режиме (5% подкисленной воды в ацетонитриле) дикофеилхинные кислоты элюируются до монокофеилхинных. Монокофеилхинные кислоты элюируются после кофеина, порядок их элюирования: 5-, 4-, 3-.
На аминофазе в гидрофильном режиме (5% подкисленной воды в ацетонитриле) катехины элюируются после кофеина в порядке эпикатехин, галлат эпикатехина, эпигаллокатехин, галлат эпигаллокатехина.
ЛИТЕРАТУРА
1. Alpert A. Hydrophilic-interaction chromato-graphy for the separation of peptides, nucleic acids and other polar compounds. – Journal of Chromatography, 1990, v.499, p.177–196.
2. Гусаров А., Сапрыкин Л., Киселева Н. Методика определения пантотената кальция методом ВЭЖХ с применением нетрадиционного режима хроматографии на силикагеле. – Заводская лаборатория, 1992, т.58, №11,c.7–9.
3. Сапрыкин Л. , Киселева Н, Васильев В. Хроматографический анализ витамина В6 и полупродуктов его синтеза. – Заводская лаборатория, 1990, т.56, №1, с.49–54.
4. Grumbach E. Silica Columns for the Retention of Polar Analytes and Enhanced ESI-MS Sensitivity. – LCGC NORTH AMERICA, 2004, v.22, №10, p.1010–1023.
http://www.chromatographyonline.com/lcgc/data/articlestandard/lcgc/402004/126190/
article.pdf
ЧИСТО АНГЛИЙСКИЙ ЧАЙ — Журнал БОСС
Наталия ЛОСЕВА
Согласно одной из легенд, чай появился в Китае более 4,5 тыс. лет назад. Китайский император пожелал выпить горячей воды, но вдруг, будто с неба, в чашку упал лист дикой камелии. Этот прекрасный напиток, очень понравившийся древнему императору, мы называем «чай» — от китайского слова «ча», что в переводе означает «молодой листочек».
В Европу чайный лист привезли голландцы в 1610 году, на Британские же острова он попал лишь в середине XVII века. Зарождением чайных традиций англичане обязаны иностранке, одной из красивейших женщин того столетия. Король Карл II, беря в жены португальскую принцессу Катарину Браганскую, в качестве приданого помимо многочисленных драгоценностей получил и сундук листьев китайской камелии (именно так называется чайный куст). Естественно, придворные дамы не могли не оценить вкус этого напитка, и очень скоро чай завоевал огромную популярность у обитателей Букингемского дворца. Не обошлось и без нововведений: восточные пиалы заменили на чашечки с блюдцами, а ложечками стали размешивать вошедший тогда в моду сахар.
Во время знаменитого Великого посольства Вильгельм Оранский потчевал Петра I превосходным чаем из самых молодых и сочных верхних листьев, которые принято называть оранж пекое. «Оранж» в переводе с голландского означает «золотой», «королевский», «принадлежащий династии Оранских», а «пеко» в переводе с китайского — «листочек». Только такой, лучший, чай признавала английская знать, правда, русского царя больше интересовал табак…
Довольно долго чаепитие считалось привилегией аристократии и лишь к концу XVII столетия этот полезный обычай постепенно распространился во всех слоях общества. Однако XVIII век стал настоящим испытанием для чая. Во времена правления королей Георгов, принадлежавших к Ганноверской династии, завладевшей английским троном в 1714 году, в моду вошел другой напиток — кофе. Английские джентльмены собирались в многочисленных кофейных клубах, куда женщинам вход был закрыт. Английским же леди ничего больше не оставалось как скучать дома. И снова старая добрая Англия должна поблагодарить свою королеву. Молодая образованная супруга Георга II Каролина начала приглашать придворных дам на светские беседы за чашкой чая. Новая мода так быстро распространилась, что вскоре чайные клубы для леди соперничали с мужскими кофейнями.
А что же Россия? Стараниями Екатерины II чайные традиции наконец-то добрались и до нас: во дворцах Петергофа и Царского Села устраивались чаепития в так называемом английском стиле. Пышным расцветом искусства приготовления чая и чаепития ознаменовалось время правления императора Александра I, очень ценившего английский стиль и традиции.
ЧАЙНАЯ ДИПЛОМАТИЯ
«Легче представить Британию без королевы, чем без чая», — шутят англичане. И это не такое уж большое преувеличение.
Однако в XVIII веке чай все еще оставался китайским. Стремясь сохранить монополию на его производство, правители династии Цин под страхом смертной казни запрещали раскрытие тайны выращивания и переработки чайных листьев. Но премьер-министр Великобритании граф (эрл) Чарлз Грей, находясь в Китае с дипломатической миссией, сумел-таки выведать у одного высокопоставленного чиновника секрет нанесения бергамотового масла на чаинки. Позже именем искусного дипломата назвали знаменитый вечерний английский чай.
А в начале XIX века Великобритания и Китай уже стояли на грани войны. Китай, будучи единственным экспортером чая, наложил эмбарго на торговлю с Англией. После чего только что взошедшая на трон юная королева Виктория решительным росчерком пера утвердила создание первой государственной чайной компании в британской колонии — провинции Ассам на севере Индии. Из тайно вывезенных из Китая семян удалось вырастить чайные кусты, которые затем были скрещены с местными. Так появился совершенно новый сорт чая, отличающийся ярким цветом и сильным терпким вкусом.
В середине XIX столетия Англия стала крупнейшим производителем чая, она обеспечивала не только собственные потребности, но и активно им торговала. Именно ассамский черный чай российские купцы везли караванами и продавали в столичных лавках под именем «индийскаго чая».
Вскоре англичане заложили многочисленные чайные плантации в другой своей азиатской колонии — на Цейлоне. Жаркий влажный климат, лесистые горные склоны, близость к экватору — все это позволяет выращивать здесь высококачественный чай 11 месяцев в году. С конца XIX века цейлонский высокогорный чай оранж пекое начал завоевывать сердца англичан и вскоре сравнялся по популярности с североиндийским.
КОРОЛЕВСКИЕ ТРАДИЦИИ
«Буду хорошей!» — воскликнула 12-летняя Александрина-Виктория, узнав о том, что ей предстоит стать королевой Великобритании. Этой яркой и неординарной женщине англичане обязаны не только индийским и цейлонским черным чаем, но и многими чайными традициями.
Виктория всегда отличалась независимостью. Поэтому, едва отгремели фанфары торжественной церемонии коронации, она велела подать чашку чая, свежий номер «Таймс» и принялась демонстративно пить чай и читать газету. Подобный жест поверг двор в легкое замешательство, но юную королеву это ничуть не смутило. Виктория сделала свою привычку придворной модой, приказав подавать чай в библиотеках — «для лучшего усвоения знаний». «Набирайся знаний в школе за книжкой, а ума — дома за чашкой чая» — гласит английская поговорка XIX века. С тех пор 5 октября в британских школах проходит традиционное праздничное чаепитие. А лучшим подарком учителю считается баночка ароматного чая.
Вскоре придворные уже сами наперебой вводили все новые и новые обычаи, связанные с чаепитием. Так, в 1840 году герцогиня Анна Бедфордская, придворная дама королевы, стала между 11-часовым ланчем и поздним обедом устраивать полдник со множеством легких закусок и особым чаем, обладающим освежающим ароматом и крепким, но мягким вкусом. Так возник знаменитый five o’clock tea («файв-о-клок-ти» — «пятичасовой чай»).
Королева Виктория оставила Англии и Tea Moralities — правила чайного этикета, которые легли в основу европейских традиций делового общения. Чай сопровождает жителей туманного Альбиона на протяжении всей жизни, он неизменно присутствует в каждом доме и офисе. В британском обществе распорядок дня строится от чаепития к чаепитию. Согласно этикету, на чайном столе должно быть несколько сортов чая, ведь предпочтения человека могут зависеть от времени суток, погоды и даже от настроения. Это обязательное правило, англичанин никогда не позволит себе сделать выбор за гостя.
ОДИН ДЕНЬ ДЖЕНТЛЬМЕНА
В среднем англичанин выпивает в день не менее шести чашек чая.
Едва проснувшись, часто еще в постели, англичане пьют early morning cuppa — чашку крепкого чая, прекрасно бодрящего и разгоняющего остатки сна. Затем, окончательно пробудившись и закончив водные процедуры, они приступают к первому, легкому, завтраку, за которым выпивают чашку горячего черного чая English Breakfast («Английский завтрак»). По традиции, идущей еще с викторианских времен, утренний чай должен быть очень крепким. Поэтому его обычно пьют с молоком или лимоном. Причем наиболее консервативные британцы сначала наливают в чашку горячее молоко, а потом чай.
Классический «Английский завтрак» — это смесь цейлонских и ассамских сортов высшего качества. В нем преобладают скрученные листья броукен, дающие отменно крепкий бодрящий настой. Он особенно богат теином и по тонизирующему эффекту превосходит даже кофе.
Несколько позже, в 11 или 12 часов, наступает время ланча — второго, более плотного, завтрака, который, естественно, тоже не обходится без чаепития — low tea («низкий чай»), названного так потому, что проходило оно в гостиной за низкими столиками.
Четвертый раз англичане пьют чай уже в середине рабочего дня, делая небольшой перерыв, его так и называют — tea break («перерыв на чай»). Зачастую в офисах tea break устраивают почти каждый час. Днем особой популярностью пользуется «Английский чай № 1», отличающийся благородным мягким вкусом и состоящий из более чем десяти лучших сортов чайного листа из Цейлона, Индии и Кении. Он представляет собой практически идеально сбалансированную чайную смесь. Крепкий вкус верхних листьев высшего качества оранж пекое смягчен капелькой тропического цитрусового плода бергамота. Смесь слегка напоминает «Эрл Грей», но содержит меньше бергамотового масла. Оно лишь оттеняет естественный аромат черного чая, делая вкус гораздо более мягким и приятным.
Что бы ни происходило, но в пять часов, в знаменитый five o’clock, миллионы британцев, от скромного служащего до самой королевы, пьют чай English Afternoon («Английский полдник»), щедро сдабривая его молоком или сливками. К пятичасовому чаю обычно подают сладости или сэндвичи.
Вечер после работы — это время high tea («высокого чая»), густого и ароматного аристократического напитка, такого, как «Эрл Грей». Он приносит в дом уют и хорошее настроение.
Стремительный XX век внес свои коррективы и в ритуал чаепития. Американский бизнесмен Томас Салливан, чтобы сэкономить на жестяных баночках, которых к тому же вечно не хватало, стал продавать чай в шелковых мешочках. И кому-то из его покупателей неожиданно пришла в голову мысль заварить чай прямо в мешочке. Так началась история tea bags — чайных пакетиков, без которых сейчас уже невозможно представить современный офис.
Затем шелк заменила марля, а ту, в свою очередь, — специальная фильтр-бумага. Но англичан не все устраивало в американском изобретении: фильтр-бумага затрудняет процесс диффузии, поэтому пакетированный чай хуже заваривается. Нужно было соединить удобство заваривания чая в пакетиках с традиционным английским качеством. Эту проблему английские чайные компании решают с помощью фаннингз — мелких крошек оранж пекое, получаемых естественным путем при сушке. Фаннингз сохраняют весь букет чайного листа и при заваривании быстро дают яркий цвет и сильный аромат.
Известный афоризм гласит: «Чай должен быть как поцелуй — горячим, крепким, сладким». Поэтому лучше всего пить его свежезаваренным, поскольку вещества, придающие напитку замечательный аромат и цвет, очень летучи и при повторном нагревании испаряются. Так что истинный вкус чая знаком лишь тем, кто привык пить его тотчас после заварки.
ДВА ЛИСТОЧКА И ПОЧКА
Качество чая зависит от многих факторов: климатических и географических условий произрастания, технологии обработки, квалификации экспертов-дегустаторов, составляющих чайный букет. И конечно же, в таком кропотливом деле, как производство чая, нельзя пренебрегать традицией. Например, существует проверенная временем практика сбора: для получения лучшего чая со всего чайного куста полагается срывать лишь два верхних молодых листочка и почку.
Сразу же после сбора чайные листья доставляют на фабрику. Обращаться с ними нужно очень осторожно, чтобы предотвратить механическое повреждение и перегрев. Вначале листья завяливают, что влияет на характер и скорость биохимических процессов, изменяющих, в свою очередь, химический состав и физические свойства листа. Потом приступают к скручиванию или выжиманию, данные операции выполняются для того, чтобы разрушить клетки и освободить содержащиеся в них соки и ферменты. На этой стадии постепенно изменяется цвет листьев — от темно-зеленого до медно-красного или коричневого — и появляется приятный аромат.
Ферментация — следующий технологический процесс. Он проходит в специальном помещении, где ящики со скрученными листьями выдерживаются при комнатной температуре, относительной влажности 96—98% и постоянном притоке кислорода. В это время идет накопление медно-красных и коричневых пигментов, отвечающих за характерный цвет чайного настоя. Кроме того, в процессе окисления исчезает горьковатый вкус таннинов и образуется приятный, менее вяжущий букет.
Далее проводится сушка. Ее главная цель — остановить ферментацию в тот момент, когда в чайном листе накоплено максимальное количество ценных веществ. Сухой продукт приобретает желанный черный цвет. Характерный чайный аромат также возникает в основном во время сушки.
Затем происходит многоступенчатая сортировка. Чай сортируют по размеру частиц листа, пропуская его через несколько вибрирующих сит. В состав наиболее распространенных сортов черного чая входят: оранж пекое (OP), брокен оранж пекое (BOP), брокен оранж пекое фаннингс (BOPF), фаннингс и чайная пыль.
ПЕЙТЕ НА ЗДОРОВЬЕ!
Целебные свойства приписывали чаю еще в Древнем Китае. Многие химики и медики XIX столетия отмечали, что он оказывает благотворное влияние на пищеварение, нервную систему и кровеносные сосуды, облегчает работу сердечно-сосудистой системы, понижает кровяное давление и повышает жизненную энергию человека.
Своей популярностью чай в основном обязан присутствию в нем алкалоидов, и главным образом — теину, содержание которого в черном чае достигает 1,5%. Теин расширяет сосуды, увеличивает скорость дыхания и работоспособность мышц, не повышая при этом частоту пульса и кровяное давление. Он также широко известен как стимулятор центральной нервной системы, ускоряющий мышление и реакцию, снимающий умственное утомление. Вот почему крепкий чай очень полезен тем людям, чья работа требует длительной концентрации внимания. Теин и родственные ему теофиллин и теобромин обеспечивают бодрящий эффект в течение четырех и более часов. А чайные флавоноиды и ферменты защищают от простуды и препятствуют развитию атеросклероза.
Теин действует мягче и дольше кофеина и не накапливается в организме. Чай укрепляет иммунитет, обладает мочегонным свойством, стимулирует желудочную секрецию и снижает уровень холестерина. Кроме того, молодые чайные листья очень богаты катехинами — веществами, в 20 раз более эффективными, чем витамин С.
Чаепитие — безусловная и вечная традиция Великобритании. Но главный секрет успеха «китайского листа» заключается, пожалуй, в характере самих англичан. Эта аккуратная и деловая нация, склонная к спокойной размеренности быта, быстро обнаружила, что чай обладает еще одним замечательным свойством: он является частью неизменного распорядка дня, в соответствии с которым старая добрая Англия живет с утра и до вечера.
Как налить кофе и чай в одну чашку: leninka_ru — LiveJournal
Сосуд для приготовления — джезва, она же турка. Ответственный за процесс — бариста. Сорта — арабика и робуста. Эспрессо без буквы «к», ристретто с удвоением, хотя капучино уже нет, в латте ударение на первый слог. Хочешь быть не как все — говори кофий. Как правило, стандартная порция нашего кофейного лексикона на этом заканчивается.Вам налить ещё? В Эфиопии горький без сахара — кахва мурр, а белый без кофеина — кахва байда (правильно назвали, какой смысл в кофе без кофеина). Бариста по-старинному будет кофевар или кофишенк. В чашке у Владимира Святославича плескалась кава, а у Екатерины — кохей, кефа или кофь. Сами крохотные, на три глотка, чашечки для этого дела именуются на Востоке финджан. Если услышите по дамасскому радио мелодию, исполняемую на мехбадже, так и знайте, это не музыкальный инструмент, это ступка для кофе. У первой, второй и третьей по счёту чашек кофе, подаваемых гостю, есть свои имена и смысловое наполнение. Вкус разных сортов характеризуют как суровый или хорошо сбитый, а Даль приводит чудесное слово напитчивый. А ещё есть махалла… хотя нет, махалла — это уже о чае.
Ни один араб какого бы то ни было сословия не считает приготовление кофе собственными руками ниже своего достоинства (Уильям Джиффорд Палгрев. Путешествие по Средней и Восточной Аравии. Санкт-Петербург, 1875).
Кофе — завоеватель, каждая новая культура сопротивлялась его вторжению, но его сторонники после кофепролитных боёв побеждали ретроградов. Кофе сопровождает (или порождает?) интеллектуальные баталии повсюду: в марокканской пустыне, стамбульской кахвехане, венской кофейне или лондонском «Graecian». История запомнила кофейные репрессии, гонения, дискриминации и петиции. «Британские учёные» всех времён и народов попеременно кропали антикофейные страшилки и прописывали кофе в качестве лекарства от чумы. Уверяют, что в России он так и не стал — в противоположность чаю — напитком общения.
Ни один араб жених не войдёт в этот дом, пока не запишет в брачном договоре, что разрешит мне варить кофе, сколько я захочу! (из «Кофейной кантаты» Иоганна Себастьяна Баха).
А с чаем у нас ассоциируется домашний уют, умиротворение и гостеприимство, но история у него не менее бурная. Одно «Бостонское чаепитие» чего стоит, а в Японии сохранилась традиция «чайных поединков».
Попытки внедрить «кофейный чай» пока не слишком успешны, и в одну чашку чай и кофе по-прежнему не наливают. Даже в теории, на бумаге! Поэтому вспомним ещё одно волшебное слово, уже не кофейное, а книжное: перевёртыш, или журнал с двойным входом. Так называется двустороннее издание: два титульных листа, два текста, переплетённых вместе, вместо четвёртой обложки — ещё одна первая. Именно такую форму придали коллекционному спецвыпуску журнала «Восточная коллекция». Он называется «Жизнь в чашке» и целиком посвящён истории и культуре двух напитков-соперников. В нём есть всё: рецепты и памятки, цитаты и факты, легенды и курьёзы, кофейные стихи Кюхельбекера и Городецкого, очаровательный танский трактат «Диалог Чая и Вина» (!) и волшебной красоты иллюстрации. Однозначно этот журнал достоин занять постоянное место на вашем чайном столике.
Содержание блока «Чашка кофе»: Любимая горчинка и география. — Слаще поцелуя, вкуснее бисквита в вине…. — Три чашки благодати. — Кофе по-бедуински. — «Тебя сбирала девушка нагая…» — Чем пахнет кофе, когда не пахнут деньги? — «Вино Аравии». — Как определить качество зёрен. — Первые кофейни в Европе. — Кофе как двигатель технического прогресса. — Кофейная красота. — Как всегда, не обошлось без Петра. — Пить иль не пить? — Что подать к кофе.
Содержание блока «Чашка чая»: Чайный куст или чайное дерево? — Чайники из Исина. — Немного лингвистики. — Спор Чая и Вина. — Великолепная семёрка. — Развлечения в чайном действе. — Чайный ликбез. — Калмыцкие церемонии. — В махалле — чайхана, в чайхане — самовар. — Жемчужный чай для императрицы. — Московское чаепитие. — Путешествие с дефицитным слоном. — Чайная косметика. — «Five o’clock».
Этот и другие выпуски нашего журнала, а также изданные в РГБ книги, открытки, периодику ищите на Московской международной книжной выставке-ярмарке до 6 сентября. ВДНХ, павильон № 75, наш стенд — F-28а. А здесь больше никого нет, все ушли пить кофе!
Журнал «Восточная коллекция» | Лавка востокоеда (много pdf!) | Традиционные праздники Китая | Варенье к чаю | Вы не забыли подружиться с нами взаимно?
Обязательные вещи, или без чего мы не мыслим свой день?
МОСКВА, 17 января 2022 г. Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) представляет данные исследования о том, без чего россияне не представляют своего дня.
Свой привычный день россияне не представляют без работы (31%), без родных и близких (15%), мобильного телефона и других гаджетов (13%). Каждый десятый назвал продукты питания (10%), по 9% — детей и внуков, личный и общественный транспорт, а также деньги.
Топ-5 атрибутов привычного дня в разном возрасте
Молодые россияне 18-24 лет чаще называли мобильный телефон и другие гаджеты как важную составляющую обычного дня (31%), на втором месте для них — продукты питания (27%), в этой возрастной группе такой ответ давали почти в три раза чаще, чем россияне в целом (10%). Работа и интернет у молодежи на третьем месте (по 19%), на четвертом — транспорт, личный и общественный, а также общение и встречи (по 12%), на пятом — близкие люди, музыка и сон (по 10%). Сон как составляющую привычного дня граждане 18-24 года называли в пять раз чаще, чем россияне в целом (2%).
Граждане в возрасте 25-34 лет не представляют свой день прежде всего без работы (33%), далее следуют мобильный телефон и гаджеты (17%). Родные и близкие на третьей строчке (16%), на четвертой — транспортные средства (13%), замыкают пятерку продукты питания (12%).
Россияне 35-44 лет чаще, чем другие возрастные группы, называли работу (43%), родных и близких как неизменную составляющую своего дня в этом возрасте также называли чаще всего — каждый пятый опрошенный (22%), на третьем месте — транспорт (15%), на четвертом — мобильный телефон и гаджеты (13%). Для каждого десятого в привычном дне важны интернет и соцсети (11%).
Не представляют свои будни без работы 39% 45-59-летних граждан России, без родных и близких — 16%, без денег — 11%, без мобильного телефона — каждый десятый (10%), а замыкают список пяти самых важных составляющих привычного дня чай и кофе (9%).
Россияне 60+ не представляют свой день также без работы (18%), для каждого десятого в этом возрасте привычный день не обходится без родных и близких, а также телевизора (по 10%), на третьей строчке — дети и внуки, а также мобильный телефон (по 9%), общение и встречи в течение дня важны для 8%, на пятой позиции — деньги (5%).
Кофе – видео-рецепты приготовления блюд на Телеканале «Еда»
Войти или зарегистрироваться
Авторизуйтесь через соцсети и вы получите доступ к неограниченному избранному, а также скоро вы сможете составлять свою поваренную книгу
ИнгредиентыВыберите значение
Грибы
Курица
Молоко
Свинина
С фильтрами поиск быстрее!
Сбросить Подобрать рецептПодборщик рецептов Ещё настройки Скрыть настройки
43 выпуска 29 рецептов 0 комментариевВ избранное
Кулинарные путешествия Карены и Кейси
Кулинария как наука
Общепит в разрезе
С фермы на стол
Мир любимых вкусов
Красивая выпечка с Джулиет
Дежурный пекарь
Семейные рецепты Нади
Надо пробовать
Еда с акцентом
Моя шведская кухня
Исчезающая еда
С ложкой по свету
Кулинарные жемчужины Европы
Выпечка для чайников
Максимально просто!
Как здесь едят
Царь плиты. Сезон 2
Самая что ни на Есть Польша
Гастрономическая карта России. Карелия
Гастрономическая карта России. Териберка
Завтрак на завтра
Братья по сахару
Исключительная еда
Чтобы похудеть
Ужин? Не проблема!
Гости, на кухню!
Первое, второе, третье
Кто готовит — тот не моет
Привет, Италия!
Кухня по заявкам
Яйца в профиль и анфас
Реально! Кондитер
Молекула вкуса
Полный пельмень
Реально! Кондитер. Базовые рецепты
Правило тарелки
Маргарита и мастера
Банкет. Фуршет. Недорого
Лазерсон. Гриль
Жарка в натуре!
Дежурный по кухне
Сырники без комплексов
Пряная луна и сладкий ветер
Была бы тарелка — а повод найдётся!
Если ужин быстро нужен
В мундире и без
Кухня по заявкам. Прямой эфир
G значит гриль
Белорусская кухня
Армянская кухня
Журнал «Русский рынок продуктов и напитков»
2021-09-14 10:26:16✉ anna. [email protected]
WorldFood Moscow в 30-й раз соберет лидеров мирового продовольственного рынка Юбилейная 30-я осенняя выставка продуктов питания и напитков WorldFood Moscow пройдет с 21 по 24 сентября 2021 года в Крокус Экспо. Мероприятие будет организовано Hyve Group.
Каждую осень вот уже три десятилетия WorldFood Moscow становится местом встречи и площадкой для обмена опытом лидеров российского и мирового продовольственного рынка.На площадке выставки ведущие производители продуктов питания и напитков, представители оптово-розничной торговли, общественного питания и HoReCa получают уникальную возможность провести переговоры с новыми клиентами и поставщиками, расширить географию продаж и подписать новые контракты, познакомиться с рынком инновации и найти новых партнеров.
В 2021 году в юбилейной выставке примут участие более 600 компаний, из которых более 110 впервые примут участие в WorldFood Moscow. Российская экспозиция будет представлена экспонентами из 59 регионов: Алтайский край, Республика Алтай, Республика Бурятия, Иркутская область, Кабардино-Балкарская Республика, Курская область, Московская область, Приморский край, Сахалинская область, Удмуртская Республика, Республика Хакасия, Челябинск. Регион и др.Кроме того, на WorldFood Moscow 2021 примут участие компании из 30 зарубежных стран. Азербайджан, Бурунди, Чили, Чехия, Египет, Италия, Кыргызстан, Корея, Перу, Польша, Сербия, Словакия, Шри-Ланка, Турция и Узбекистан организуют национальные павильоны на территории.
На WorldFood Moscow 2021 экспоненты представят свои товары в следующих секциях: Фрукты и овощи; Рыба и морепродукты; Мясо, птица и яйца; Молочные продукты и сыр; Кондитерские и хлебобулочные изделия; Органическая и здоровая пища; Бакалея; Консервы; Масло, жиры и соусы; безалкогольные и алкогольные напитки; Замороженные, полуфабрикаты и готовые к употреблению продукты; чай и кофе; Непищевых продуктов.Среди новых экспонентов такие компании, как: «Акорла», «Гринвайз», «Сладкая жизнь», «АйсПро», «Арнас Агро», «База», «ГудВин», «Дикоед», «Залив Восток», «Мастер Варенье», «Межениновская птицефабрика», «Мое лето», «Очаково», «Черкизово», «Филимонов и сын», «Свежий Изюм», «Цвет природы», «Экотопия» и другие. Полный список участников WorldFood Moscow 2021 доступен на сайте выставки.
Впервые на WorldFood Moscow появится зона фудтраков, где «Эфко» в партнерстве с «Мобитрак» представит свои веганские мясные продукты для уличной еды.В специализированной зоне (зал 14, стенд С1049) пройдут переговоры экспонентов с региональными торговыми сетями, членами Союза независимых сетей России, из которых 35 региональных сетей проявили интерес к продукции экспонентов WorldFood Moscow.
world-food.ru
2021-09-13 14:50:34✉ [email protected]
Инновационная корзина для лицевых масок из гофрированного картона выиграла ScanStar 2021
Инновационный контейнер из гофрированного картона для лицевых масок производства Metsä Board, входящей в Metsä Group, получил награду ScanStar на конкурсе дизайна упаковки в странах Северной Европы, организованном Скандинавской ассоциацией упаковки.Контейнер для масок, изготовленный из легкого и прочного гофрированного картона, помогает легко и безопасно собирать и утилизировать использованные маски для лица. Metsä Board разработала концепцию совместно с агентством дизайна упаковки Futupack и переработчиком гофрокартона Capertum.
Жюри конкурса прокомментировало: «Простое, но мудрое решение новой проблемы – засорение масок. Корзина изготовлена из гофрированного материала, и ее легко собрать даже без инструкций, напечатанных на самой корзине. Крышка делает легкую упаковку более жесткой, а если повернуть крышку, то она закроет упаковку, когда она будет заполнена.Хорошая полиграфия поддерживает продукт. Мусорное ведро также доступно для людей с ограниченными возможностями».
«Пандемия Covid-19 принесла свои проблемы в управление отходами, и вместе с Futupack и Capertum мы хотели найти решение этой проблемы. В нашем дизайне мы уделили особое внимание легкости материала, его долговечности и простоте использования, а также рекомендациям для потребителей», — сказал Илкка Харью, директор по упаковочным услугам в регионе EMEA и APAC компании Metsä Board.
MetsäBoard Pro WKL Белый крафт-лайнер с мелованным покрытием 160 г/м2 использовался в качестве верхнего слоя корзины для масок. Финский производитель гофрокартона Capertum напечатал гофрокартон E-flute методом шелкографии. Благодаря плите из свежего волокна контейнер для мусора прочный, но легкий, что снижает выбросы углекислого газа.
За дополнительной информацией обращайтесь:
Марьо Халонен, вице-президент по коммуникациям, Metsä Board
Мобильный: +358 (0)50 598 7046
Электронная почта: [email protected]
www.metsagroup.com
✉ [email protected]
Лауреаты общественной и платиновой премии Carton Excellence Awards 2021 за картон Metsä Board
Лауреаты награды Public Award и платиновой награды General Packaging на конкурсе European Carton Excellence Awards 2021 были изготовлены из картона компании Metsä Board, входящей в Metsä Group. Результаты были объявлены на виртуальной церемонии, состоявшейся 8 сентября.
Новый Smarties Giant Hexatube победил в открытом голосовании. Это упаковка без пластика, состоящая из цельной конструкции, полностью изготовленной из перерабатываемого картона со встроенной картонной крышкой. Коробка изготовлена компанией WestRock из легкого картона MetsäBoard Pro FBB Bright.
Роскошный новогодний календарь макияжа Yves Rocher, выпущенный компанией Durero Packaging, был награжден платиновой наградой General Packaging, Virgin Fibre. Привлекательная семиугольная упаковка состоит из семи одинаковых треугольных коробочек из картона, каждая из которых содержит индивидуальный подарок для макияжа. Календарь изготовлен из легкого картона MetsäBoard Prime FBB Bright.
«Картон изготовлен из возобновляемого материала и легко перерабатывается, предлагая отличную альтернативу пластику, а также положительный опыт потребителей, хорошим примером которого являются победившие картонные коробки», — говорит Маартен Флоризооне, директор по продажам группы конвертеров в Metsä Board.«Я хотел бы поздравить все команды, создавшие дизайн-победитель».
В этом году European Carton Excellence Award, самая престижная европейская награда в области картонной упаковки, отмечает свое 25-летие. Конкурс организован Европейской ассоциацией производителей картона и картона Pro Carton и Европейской ассоциацией производителей картона ECMA.
За дополнительной информацией обращайтесь:
Марьо Халонен, вице-президент по коммуникациям, Metsä Board
Мобильный: +358 (0)50 598 7046
Электронная почта: [email protected]
www.metsagroup.com
✉ [email protected]
Компания Dow представит глобальные тенденции полимерной отрасли на конференции «Инновации в упаковке» в Киеве Экономика замкнутого цикла, перерабатываемые решения для пищевой упаковки, сокращение выбросов углекислого газа
Киев, Украина – 27 мая 2021 г. – Dow принимает участие в Международной конференции по инновациям в области упаковки 2021, которая состоится 27 мая 2021 г. в конференц-зале Depot в Киеве. В программе мероприятия будут затронуты такие темы, как тенденции рынка, современные технологии и тренды в дизайне упаковки, новейшие подходы к утилизации и переработке пластиковых отходов. Для Dow уже стало традицией поддерживать конференцию для ведущих производителей упаковки и владельцев торговых марок, представителей полимерной отрасли и специалистов по переработке отходов.
Александр Александров, региональный менеджер Dow в Украине, расскажет о Тенденциях гибкой пищевой упаковки и поделится опытом компании в реализации совместных проектов, направленных на устранение пластиковых отходов и переход к экономике замкнутого цикла.
«Создание перерабатываемой и многоразовой упаковки — один из ключевых мировых трендов перехода к экономике замкнутого цикла и, безусловно, актуальный вопрос для украинского рынка», — сказал Александр Александров.«Dow работает с партнерами по всему миру, чтобы создать перерабатываемую гибкую упаковку с наименьшим углеродным следом, предлагая решения для безопасной упаковки пищевых продуктов с надежной целостностью, длительным сроком хранения и предотвращением пищевых отходов».
Подробнее о Dow в России и СНГ на www.dow.ru.
✉ elena. [email protected]
Macfrut 2021 представляет Латинскую Америку
Международные презентации Macfrut Special Edition, которые пройдут в Римини с 7 по 9 сентября 2021 года, продолжаются.В мае виртуальные мероприятия пройдут с Колумбией, Перу и Чили.
Чезена, 11 мая 2021 г. – «Наша выставка станет первой выездной ярмаркой после полуторагодичного простоя. Растет желание возобновить бизнес, и это прекрасная возможность для всей отрасли работать вместе как одна команда и дать сектору фруктов и овощей новую жизнь», — сказал Ренцо Пираччини, президент Macfrut, международная выставка индустрии свежих продуктов, которая пройдет с 7 по 9 сентября 2021 года в выставочном центре Римини (Италия).
Cesena Fiera, организатор мероприятия, работал без перерыва в течение последних нескольких месяцев: было организовано 15 виртуальных презентаций Macfrut 2021, связанных с различными частями мира, за которыми в ближайшие несколько дней последуют презентации с Колумбия (18 мая), Перу (20 мая) и Чили (24 мая).
«Это может показаться парадоксом, но запрет на международные поездки оказался для нас отличной возможностью провести большое количество виртуальных презентаций», — добавляет Пираччини. «Было немыслимо организовать так много мероприятий по всему миру за такой короткий промежуток времени.
Одной из отличительных особенностей грядущего выпуска Macfrut является то, что он будет сочетать виртуальный формат с очным форматом. «Текущая ситуация привлекла внимание к важности человеческого взаимодействия, поэтому возникла необходимость возобновить отношения на выездном мероприятии. Мы стояли в тупике более полутора лет, что довольно долго. Теперь, когда торговые ярмарки вновь открываются и люди могут снова начать путешествовать благодаря широкомасштабной кампании вакцинации, Макфрут — прекрасная возможность возобновить эти отношения.’
У Macfrut есть туз в рукаве, то есть Macfrut Special Edition: совершенно новый формат, который сочетает в себе ноу-хау 37 выпусков, предназначенных до сих пор для профессионалов отрасли, с новаторским онлайн-опытом, который был успешно представлен с первым издание Macfrut Digital, состоявшееся в 2020 году.
«Macfrut Digital — единственная полностью цифровая выставка, посвященная сектору фруктов и овощей, чего раньше никогда не было. Это не торговая площадка, а трехдневное бизнес-мероприятие для отрасли, проводимое на виртуальной платформе.Мы хотим предложить этот опыт всем в сочетании с выездным мероприятием. Возможно, крупные традиционные торговые ярмарки исчерпали себя, и, возможно, на местах будут организованы гибридные физические и цифровые мероприятия, где участники смогут связаться с отдаленными странами. Пока рано делать какие-либо выводы, но ясно, что это направление, в котором мы движемся. Macfrut 2021 — это отличная возможность», — заключает Ренцо Пираччини.
2021-05-08 14:55:19✉ [email protected]
Последние тенденции из мира еды: между свежестью и комфортом, натуральностью и осознанностью
От Ближнего Востока до Южной Америки, от Европы до Гонконга TUTTOFOOD, агропродовольственная ярмарка с самым полным предложением продуктов в Италии, которая охватывает все сети продуктов питания и напитков, анализирует международные рынки и показывает, что последние тенденции в области пищевых продуктов сосредоточены на сырых и слегка обработанные ингредиенты, белки и волокна, продукты с нулевым пробегом и устойчивость.
В странах Персидского залива итальянские праздничные сладости занимают центральное место, в то время как в Южной Америке растет производство шоколада премиум-класса и функциональных закусок.В странах Востока упор делается на свежие и готовые продукты высокого качества. Со своей непосредственной точки зрения, всегда рядом с рынком, покупатели из крупных международных компаний, которые имеют постоянную связь с TUTTOFOOD, наблюдают, как карантин подтолкнул комфортную еду и подтвердил поиск свежих и готовых качественных решений.
TUTTOFOOD_Последние тенденции из мира продуктов питания
«В странах Персидского залива существует большой спрос на итальянские праздничные сладости, от панеттоне до коломбы», — говорит Даниэле Маргери, независимый брокер F&B.«Здесь потребители также начинают обращать внимание на вопросы натуральности, полезности для здоровья и экологичности. И здесь потребность в экологичности также трансформируется в спрос на более крупные форматы, чтобы сэкономить не только на затратах, но и на используемой упаковке. »
Даже в Южной Америке, на развивающемся рынке, который имеет множество ниш с большим потенциалом развития, рекреационные продукты претерпевают дифференциацию, уже наблюдаемую на зрелых рынках, как отмечает Риккардо Бонуччелли, импортер из Zona Sul (Бразилия).(…)
Но помимо комфортной еды есть и жизнь. «Здесь люди также проводили больше времени в помещении из-за пандемии, и поэтому у них было больше времени для приготовления пищи. В результате продажи свежих продуктов значительно выросли», — говорит Дайана Веласкес, покупатель гонконгской сети City Super. (…)
Здоровая пища с нулевым километром, больше белков и не только Тенденции, обозначенные молодыми послами TUTTOFOOD Next Generation, которые являются «разведчиками» мероприятия в этом районе, готовыми уловить самые инновационные тренды, явно ориентированы на натуральность и возвращение к здоровым привычкам наших прадедов.(…)
Чтобы быть готовым, место для знакомства с тенденциями будет TUTTOFOOD 2021, совместно с HostMilano в fieramilano с 22 по 26 октября, с его богатым графиком мероприятий и конференций.
2021-03-30 13:41:00✉ [email protected]
Новая упаковка Mondi для ассортимента ветчины Abraham немецкой компании Bell требует на 37 % меньше материала и позволяет сэкономить 35 тонн пластика
• Производитель продуктов питания Bell Germany собирается выпустить новую перерабатываемую упаковку для своего ассортимента ветчины, разработанную Mondi и поступившую на прилавки весной 2021 года
• WalletPack от Mondi защищает ветчину и окружающую среду, предотвращая порчу продуктов и улучшая возможность вторичной переработки
• Легкий материал сокращает количество пластиковых отходов на 35 тонн в год для Bell Germany
30 марта 2021 г. — Mondi, мировой лидер в производстве упаковки и бумаги, произвела перерабатываемую упаковку для тонко нарезанной деликатесной ветчины Bell Germany «Abraham», которая обеспечивает идеальное соответствие с существующими инструкциями по утилизации.
Bell Germany в марте запускает перерабатываемый пакет WalletPack из мономатериала для более чем 30 продуктов, включая Seranno, Prosciutto и нарезанную ветчину Savoy. Новое решение заменит многокомпонентное неперерабатываемое пластиковое решение, используя на 37% меньше материала по сравнению со стандартной упаковкой в модифицированной газовой среде. Этот переход также сократит пластиковые отходы для Bell Germany на 35 тонн в год благодаря легкому решению. Это также снизит плату за утилизацию отходов для Bell Germany и соответствует рекомендациям ведущих розничных продавцов по переработке[1].
Созданный после двух лет разработки, новый кошелек Mondi WalletPack работает как папка, которую потребитель открывает, чтобы распаковать продукт. Он имеет функцию повторного закрытия на задней стороне для предотвращения порчи продуктов, обеспечивает отличную защиту тонко нарезанных мясных деликатесов и был подтвержден немецким институтом cyclos-HTP как пригодный для вторичной переработки на 93%.
Томас Каль, руководитель проекта EcoSolutions, Mondi, говорит: «Наша цель — создать экологичную упаковку. Это должно быть лучше для окружающей среды, защищая продукты питания и выделяясь на полках, чтобы представлять бренд Abraham. Наш уникальный подход EcoSolutions учитывает все эти элементы: мы тесно сотрудничали с Bell Germany на каждом этапе, чтобы убедиться, что это лучшее решение для всех их продуктов».
Джессика Траутманн, старший менеджер по продукции Bell Deutschland, добавляет: «Как и в случае со всей пищевой упаковкой, приоритетом является защита содержимого. части нашего бизнеса более устойчивыми. Компания Mondi была ценным партнером в создании этого решения, и мы рады представить эту новую упаковку, пригодную для вторичной переработки, но при этом функциональную и привлекательную на полке.”
Новая упаковка будет запущена в продажу в немецких розничных магазинах с марта 2021 года.
Узнайте больше о нашем подходе EcoSolutions здесь.
Рецепт русского чая | Allrecipes
В рецепте ошибочно указано «1 (3 унции) упаковка порошка несладкого лимонада». Теперь это было исправлено: «1 упаковка (3 унции) порошкообразной смеси для лимонада». Это подслащенная смесь, содержащая сахар.
Это старинный рецепт, на котором я вырос. Это основной продукт в нашем доме, особенно в сезон простуды и гриппа, так как гвоздика в смеси успокаивает боль в горле.Вместо 3 унций. пакет лимонада, мы просто используем меньшую 0,23 унцию смеси лимонада без сахара.
Пару дней назад мне захотелось этого чая — моя мама делала его, когда я был ребенком. Получилось здорово — я использовала несладкий чай без кофеина, смешанный с таном, и деревенский лимонад, который подслащен, поэтому я уменьшил количество сахара до 1 чашки. Получилось здорово!
Этот горячий напиток на вкус как Рождество для меня. Я не имел его в течение многих лет. На этой неделе мы с мужем «украли» пообедать в милом маленьком местном чайном домике.Просматривая чайное меню, я увидел «Русский чай». Я задавалась вопросом, был ли это этот рецепт, и это было! Мы с мужем пили чай и наслаждались обедом. Было самое первое декабря, и играла рождественская музыка. О, вкус чая и музыка действительно наполнили меня духом Рождества — слава Богу за Его неописуемый дар Иисуса! Наслаждаться!
Когда мы росли, у нас всегда были эти вещи в доме. У меня не было его несколько лет, и я решил сделать небольшой подарок своим коллегам.Было вкусно, но для меня слишком сладко. Я сделал это в 2 партии, во вторую партию я добавил половину сахара, которого требовалось, и это было здорово. (Я не люблю сладкий чай.) Мой 11-летний сын теперь подсел на эту штуку. К вашему сведению: в рецепте следует использовать маленькие пакетики несладкого лимонада, около 0,25 унции. каждый.
Я давно хотел приготовить по этому рецепту (поскольку я видел похожий рецепт на обратной стороне контейнера Tang) и, наконец, сделал это! Я использовал 1 крошечную несладкую упаковку Kool-Aid, как и другие, и заменил душистый перец на гвоздику, потому что это то, что у меня есть.Я был удивлен тем, насколько мне нравится этот напиток, он на вкус похож на те пакеты со смесью яблочного сидра, которые можно купить только дешевле и лучше. Теперь у меня есть большая пустая банка из-под арахисового масла, полная этой чайной смеси, и я с нетерпением жду возможности пить ее каждый день. Спасибо!
2 чашки сахара, когда чай, лимонад и тан подслащены? УРА!!! Я не использовал сахар и добавил около 1/2 чайной ложки молотого имбиря. Очень вкусно!
Идеальный — такой, каким мама делала меня в детстве! Иногда мы добавляем красный хот-дог, чтобы придать ему дополнительный эффект.
Я изменил рецепт на свой вкус. 1 1/2 стакана чая 2 стакана Тан 2 упаковки лимонада Koolaid (без сахара) 1 стакан сахара 2 ч.л. корицы 1/2 ч.л. душистого перца, и это порадовало мои вкусовые рецепторы. На вкус он больше похож на русский чай, который я пил на Texas RenFest.
Я использовал несладкий Koolaid, и смесь все равно была очень сладкой. Очень хорошо, но на мой вкус слишком много сахара даже без подсластителя в Koolaide. Сделаю следующую партию с соотношением танга к растворимому чаю 1:1, пакетом несладких лимонадов Koolaid и специями и добавим сахар по вкусу.Это все еще хороший напиток, просто слишком сладкий, на мой вкус. Обновление-изменение соотношения, как уже упоминалось, не улучшило вкус. Это все еще довольно сладко — я буду продолжать искать аналогичный напиток с менее сладким вкусом.
Традиции русского чаепития – A La Vieille Russie ФАБЕРЖЕ, Антикварные украшения, Русское искусство, Антиквариат, Золотая табакерка Дилеры ALVR NY
Из «Русских Чайных и Чаепитий» в Болтунке, 1867 г.
Как много чая употребляют в Англии все слои общества, мы все знаем… Но насколько чай употребляют в Англии, в России он все же более распространен.От дворцов знатных и богатых дворян до убогих лачуг крестьян-бедняков чай является универсальным напитком . – Джеймс Ф. Кобб
Джеймс Ф. Кобб отметил значение чая в русской культуре в своей статье 1867 года «Русские чайханы и любители чая» для английского издания Chatterbox. В то время как г-н Кобб отметил, что британская чайная культура имеет свою интересную историю и обычаи, российская культура пропитана своими богатыми чайными традициями.
На фото справа: Серебряный позолоченный чайник с имперским орлом. Санкт-Петербург, ок. 1785
Статус русского чая как национального напитка замедлился до варки . Когда его впервые представили в семнадцатом веке, русские отнеслись к нему скептически. Этот ранний чай сильно отличался от чая, который пьют сегодня. Чай был в форме кирпича, который разбивали и смешивали с зерном и маслом, а затем употребляли как еду и напиток.
В восемнадцатом веке, в царствование Екатерины Великой (1762-1796), потребление чая несколько увеличилось, но он оставался дорогим и редким, ограничивая его потребление только русской аристократией, которая использовала его в основном в лечебных целях.
Только в конце девятнадцатого века чай стал национальным напитком, потребляемым всеми классами. К этому времени стоимость чая снизилась вдвое и, следовательно, стала более доступной. Также к этому времени русский чай, его обычаи и материальная культура стали ассоциироваться с национальной идентичностью благодаря творчеству самых почитаемых писателей страны. Пушкин, Достоевский, Толстой и Чехов писали о чае как о части повседневной жизни, прославляя самовар, в частности, как символ русскости.
№На фото слева: Чайник из позолоченного серебра и перегородчатой эмали. Москва, ок. 1900
Некоторые ученые предполагают, что самовар на самом деле является английским изобретением, поскольку и англичане, и голландцы сделали первые сосуды для заваривания чая и кофе в конце семнадцатого века. Первый самовар, вероятно, появился в России в начале восемнадцатого века, воспринятый Петром Великим как один из многих аспектов западной культуры, которым он надеялся подражать, чтобы модернизировать Россию. Технология самовара больше подходила для русского дома, который отапливался большой печью, а не открытым очагом, чтобы легко вскипятить воду.Не сам самовар делает русский чай. Скорее самовар выдает кипяток для разбавления концентрированного чая, который заваривается в маленьком чайнике, или заварке , как показано на вступительной иллюстрации.
На фото вверху: старинный русский лаковый поднос с изображением крестьян, пьющих чай. Завод Лукутина, Москва, 1888-1894 гг.
На рубеже веков придуманная традиция русского чая стала неотъемлемой частью русской идентичности.Для россиян день начинался и заканчивался чаем. Утром его ели со сладкими булочками, простыми булочками или хлебом с маслом и, возможно, небольшим количеством сыра. Через несколько часов после обеда был вечерний чай , или вечерний чай, употребляемый с различными мясными нарезками, сырами, пирожными и цукатами.
Чаем наслаждались дома и за его пределами. В девятнадцатом веке мужчины собирались в чайханах согласно их классу — одни для богатых купцов и другие для их водителей.Гендерность русской чайной культуры определялась этими заведениями, а также объектами. Мужчины пили чай из стакана в искусно украшенном металлическом подстаканнике, как на картинке ниже, а женщины пили чай из чашки.
На фото: подстаканник из позолоченного серебра и перегородчатой эмали.
К 11 -й Артели, г. Москва, ок. 1910.Независимо от того, насколько русские чайные обычаи являются продуктом национализма девятнадцатого века, прекрасные произведения искусства, такие как подстаканник и чайники, показанные в этом посте, свидетельствуют о значении чая в русской культуре, в прошлом и настоящем… даже если что прошлое не так давно.
Чтобы просмотреть все наши сообщения в блоге ALVR, нажмите здесь.
Каталожные номера:
Кобб, Джеймс Ф. «Русские чайханы и любители чая».
Болтун . Лондон, 1867 г.Харди, Энн-Мари. «Изучение истоков русской чайной культуры».
Чай на каждый день . 6 августа 2015 г. По состоянию на 12 августа 2015 г.Джонс, Екатерина Шереметева.
Год русских застолий . Бетесда, Мэриленд: Jellyroll Press, 2002. .Папашивили Елена и Георгий.
Кулинария России . Нью-Йорк: Time-Life Books, 1972. .Йодер, Одра Джо. «Миф и память в русской чайной культуре».
Исследования славянских культур. 8 августа 2009 г.Интервью с Игорем Лисиненко из ведущей российской чайной компании MAY Foods
MAY Foods — ведущая российская чайная компания с растущим глобальным присутствием, давний клиент Finlays. В последнем выпуске 1750 года мы встретились с его основателем Игорем Лисиненко, чтобы поговорить о глобализации, цифровой трансформации, важности эмпатии и о том, как идея для его бизнеса возникла во время его службы в Афганистане.
1750: Спасибо, что присоединились к нам Игорь. Расскажите, пожалуйста, о MAY Foods и о том, что делает ее уникальной.
Игорь Лисиненко: «МАЙ» входит в число двух крупнейших чайных компаний России, как по финансовым показателям, так и по объемам продаж. Мы уникальны тем, что строим мир гармонии и красоты вместе с сотрудниками и партнерами, которые понимают и ценят это видение. Эта особенность заключается в нашей миссии – создавать превосходную ценность – и в наших корпоративных ценностях. Наши сотрудники постоянно выходят за рамки своих прямых обязанностей на работе и разрабатывают уникальные проекты. Мы также культивируем принцип открытости среди всех коллег. Мы ценим обратную связь, и у нас на сайте есть раздел «Вопрос генеральному директору», где абсолютно каждый может задать генеральному директору вопрос — личный или профессиональный — и обязательно получить ответ.
Игорь Лисиненко1750: Что побудило вас стать предпринимателем?
И.Л.: Я служил в Афганистане и каждую ночь просто мечтал дожить до вечера.Там я полюбил чай – настоящий, листовой, крепкий чай, который в то время в Советском Союзе не продавался. Почему-то никто не додумался заваривать качественный чай, несмотря на то, что чай — любимый, древний и традиционный напиток россиян. После жизненных испытаний во время войны человек понимает, что может преодолеть любые трудности. Так я создал бизнес, который впервые дал россиянам качественный продукт. Тогда, в 1991 году, Россия узнала MAISKY, главный продукт MAY, и полюбила его. Сегодня у нашей компании пять брендов: четыре чайных и один кофейный.
1750: Расскажите подробнее о ваших чайных продуктах.
IL: Наши марки чая удовлетворяют потребности различных сегментов потребителей. Чай MAISKY — продукт высочайшего качества, собранный вручную на лучших чайных плантациях Шри-Ланки, в том числе от Finlays. В 2010 и 2019 годах бренд был признан брендом номер один в России.
С 2018 года мы производим иван-чай МАЙСКИЙ и проводим эксперименты по выращиванию кипрея на собственных усадьбах в Вологодской области.Это отнимает много времени, так как это дикое растение, и его трудно приручить, но мы работаем с сельскохозяйственными научными сообществами, чтобы добиться этого. На сегодняшний день мы зарегистрировали два собственных патента – на способ производства из листа кипрея и на сам продукт «Иван-чай». RICHARD — королевский чай, демонстрирующий мощный потенциал роста и уже представленный на многих международных онлайн-площадках. Под этим брендом мы развиваем королевские традиции чаепития.
Ароматные сорта чая CURTIS для тех, кто хочет побаловать себя экзотическими вкусами.Этот бренд любим молодежью, которая всегда предпочитает все новое. Кроме того, CURTIS включает в себя линию витаминизированных чаев, а также мы разработали напитки, которые можно заваривать холодным способом. LISMA — это коллекция высококачественных сортов настоящего индийского чая для повседневной жизни, созданная для истинных ценителей крепкого напитка.
Чай MAISKY: продукт высочайшего качества1750: А кофе у вас?
IL: Мы занимаемся развитием категории кофе и бренда COFFESSO уже три года.В 2020 году бренд завоевывает растущий рынок в рамках новой концепции: Arte del caffè italiano. Мы сотрудничаем с известным бариста, итальянским чемпионом по дегустации чашек Джакомо Ваннелли, который вместе с нашими собственными тестировщиками чашек мастерски подбирал кофейные зерна и степень обжарки кофе для создания уникальных смесей, соответствующих классическим итальянским стандартам.
COFFESSO – завоевание растущего рынка1750: Кто ваши потребители?
ИЛ: Наши потребители — приверженцы старых традиций, классических вкусов и те, кто любит пробовать что-то новое.Также есть большая категория тех, кто следит за своим здоровьем и придерживается правильного питания. Чай — это базовая потребность, но мы выходим за рамки стандартов, обеспечивая людям выбор даже среди такого привычного напитка, как чай.
1750: Расскажите нам о вашем партнерстве с Finlays.
IL: Finlays и MAY начали сотрудничать в 1999 году, когда из Малави был отправлен первый контейнер с чаем. В настоящее время Finlays поставляет чай из Кении, Аргентины, Вьетнама, Кении и Танзании.Кения является основной страной-поставщиком, на ее долю приходится 77% общего тоннажа. С 2017 года доля Finlays в наших закупках резко увеличилась. Это по двум причинам: во-первых, МАЙ увеличил использование кенийского чая в купажах за счет более конкурентоспособной цены и хороших качественных характеристик по сравнению с чаем из других стран. Во-вторых, отличный чайный опыт Finlays, ее хорошая работа по соблюдению параметров качества и ее финансовая мощь позволили ей стать одним из наших ведущих поставщиков.
1750: Каковы ваши глобальные операции?
IL: Мы уже работаем в 46 странах, а к 2025 году планируем увеличить их число до 75.Мировой рынок — это место, где мы можем применить наши усилия для создания уникальной и превосходной ценности чая и кофе без границ. Потребности глобальных потребителей очень похожи; можно даже сказать, что в некоторых случаях они не имеют различий. Например, наш бренд RICHARD воспринимается потребителями всех стран, в том числе и Великобритании, как настоящий королевский чай.
1750: Расскажите о TEA.RU.
IL: Следуя тенденции цифровизации бизнеса, в 2019 году мы открыли собственный маркетплейс TEA.RU. Сначала мы продавали только чай и кофе, но потом стали привлекать партнеров, продающих сопутствующие товары: шоколад, конфеты, конфеты, посуду и подарки. Сейчас на рынке несколько тысяч товаров, и количество продавцов, желающих сотрудничать с нами, постоянно увеличивается.
1750: Каковы основные тенденции российского рынка напитков ?
IL: Кофе сейчас пользуется большим спросом, чем чай. Этому способствует множество факторов: открытие новых методов приготовления кофе, сочетание продуктов питания и кофе без кофеина.Но мы не забываем чай. Мы активно развиваем культуру употребления этих двух напитков и стараемся представить потребителям их уникальные качества. Сейчас во всем мире популярны здоровый образ жизни, вегетарианство, спорт и фитнес, и наш чай своим разнообразием полностью вписывается в эти тренды.
1750: Как предприниматель влияет на ваше мировоззрение?
ИЛ: Мир прекрасен, однако с детства мне неумолимо хотелось сделать его еще лучше, и это желание движет мной постоянно.Я представляю будущее развитие человеческой цивилизации на далеком горизонте, на 20 лет вперед, и направляю туда стратегическое видение моей компании.
1750: Большое спасибо Игорь, было очень приятно с вами пообщаться.
Чтобы узнать больше о MAY-Foods, посетите сайт www.themay.com/en/ или щелкните здесь, чтобы узнать больше о чае в Finlays.
Фестиваль кофе и чая
- Органайзер:
- Журнал «Кофе и чай в России»
- Место проведения:
- Площадь Фонтанов, Парк Сокольники, Москва, Россия
- Дата:
- Официальный сайт:
- кофе чайфест.ru
- Время работы:
-
24/08 — 25/08 — с 10:00 до 20:00
Детали проекта
Фестиваль кофе, чая и шоколада – это настоящий праздник вкуса!
С 24 по 25 августа в одном из самых живописных парков Москвы, парке «Сокольники», пройдет фестиваль «Кофе, чай, шоколад» — настоящий праздник разных вкусов, сладостей и позитива. Мероприятие предложит качественное времяпрепровождение в особой обстановке, возможность получить новые знания, а также попробовать новые предложения чая, кофе и шоколада из разных стран.
Фестиваль будет включать в себя насыщенную программу с мастер-классами и дегустациями, развлечениями для всех возрастов, широким ассортиментом кофе, чая и сладких вкусов, а также безграничным количеством положительных эмоций и хорошего настроения. Специальная интерактивная площадка «ПроКоЧай» расскажет о секретах выбора и приготовления идеальных горячих напитков, рецептах полезных десертов, а также предложит дегустации летних коктейлей на основе кофе и чая, розыгрыши призов и викторины.
На фестивале также будет несколько интерактивных площадок:
- В зоне «Детская» будут организованы мастер-классы для детей и места для развивающих игр и конкурсов.
- Зона для спорта и фитнеса «Энергия».
- «Планета кофе и чая», посвященная особенностям чайной и кофейной культуры разных народов и народов.
В фестивале примут участие как российские, так и зарубежные производители, представив кофе, чай, шоколад, мед, вкусную выпечку и другие сладости.
Вход для всех возрастов и занятий бесплатный.
Facebook: www.facebook.com/chocoteafest
ВКонтакте: vk.com/chocoteafest
Инстаграм: www.instagram.com/chocoteafest
Организатор:
Кофе и чай в России
, Россия, 123060, Москва, ул. Берзарина, д. 36, стр. 2, офис 214 Тел.: +7 495 935 87 07 Факс: +7 495 935 87 07 доб. 102
e-mail: info(at)coffeeteafest.ru
Изучение истоков русской чайной культуры
русских писателей Толстой, Достоевский и Чехов изображают свои уникальные версии русской культуры и идеологии.Тем не менее, все они согласны в одном: принять и принять русскую чайную культуру. Чай настолько укоренился в русской культуре, что даже есть выражение «посидеть у самовара», иллюстрирующее социальный ритуал чаепития.
Откуда такая практика? Кто повлиял на русскую чайную культуру? В течение последних семи лет Одра Йодер, кандидат наук, работала над раскрытием этих секретов. Однако две вещи очевидны; ни чай, ни самовар не были русскими по происхождению.
Чай, впервые встреченный русскими дипломатами в Монголии и Китайской империи, был доставлен конвоем верблюдов. Несмотря на то, что большая часть чая поступает из Китая, Йодер считает, что именно Западная Европа, в основном голландцы и англичане, помогли создать существующую русскую чайную культуру, в том числе любимый самовар.
— Самовар — самая большая загадка во всех моих исследованиях, — сказал Йодер. «Никто точно не знает, когда и где был изобретен самовар. Слово «самовар» этимологически русское и означает «самоварка».Само устройство, я на самом деле подбираюсь все ближе и ближе к тому, чтобы доказать, что его изобрели англичане».
Да, английский. И Йодер не первый ученый, заявивший об этом. На самом деле, ее исследование поддержано ученым Энтони Гленном Кроссом в его книге «На берегах Невы: главы из жизни и карьеры британцев в России восемнадцатого века» .
Гипотеза о том, что самовар может иметь английское происхождение, подтверждается технологическим ростом в Англии в конце 1680-х годов. Это время, когда англичане и голландцы изготовили первые сосуды для заваривания чая и кофе.
Самовар — это больше, чем просто кухонный прибор, объемом от одного литра до 400 литров, эти емкости используются не только из-за их функции, но и из-за их красоты. Буквально означая самовар, самовары представляют собой обогреваемые металлические емкости с внутренней трубой и переносным нагревателем, предназначенным для кипячения воды. Обычно вокруг дымохода имеется круглая насадка, предназначенная для небольшого чайника (используемого для заваривания чайных трав).Традиционно самовары топили углем или древесным углем; однако сегодня большинство самоваров используют электричество (аналогично электрическому чайнику).
Первый самовар мог появиться в России во втором десятилетии 18 го века в руках Петра Великого. Увлеченный европейской культурой, Петр Великий провел множество реформ, направленных на то, чтобы сделать Российскую империю в социальном и экономическом отношении более похожей на Западную Европу. Йодер считает, что самовар был одним из европейских атрибутов, которые с готовностью восприняли русские.
Так почему же самовары ассоциируются у нас с Россией, а не с Англией? Ну, во-первых, Йодер говорит, что этот самостоятельный котел, казалось, имел больше смысла в русском доме. В Западной Европе большинство домов было оборудовано открытым камином, а позже и варочной панелью. Эти кухонные приспособления позволяли легко кипятить воду, избавляя от необходимости самовар.
Однако русские дома отапливались огромной русской печкой; нигде не было открытого огня, что затрудняло вскипятить воду.Так что для русских, сказал Йодер, самовар просто стал самым практичным способом приготовления чая.
Самовары были легко приняты в России, а город Тула стал центром российского самоварного производства с 1740 года до революции 1917 года. После революции, по словам Йодера, производство самоваров снова начало расти, но так и не достигло прежнего уровня. когда-то был.
Сегодня большинство людей в России используют чайники в своих домах, но вы все еще можете найти самовар в деревне или как семейную реликвию. Что касается самого напитка, их предпочтительным напитком остается черный чай, часто с добавлением лимона, сахара или даже фруктовых консервов для усиления вкуса. «Я бы охарактеризовал чаепитие как теплую и успокаивающую часть повседневной жизни в России», — сказал Йодер. Хотя питье из самовара стало в значительной степени пережитком, культура чаепития в России по-прежнему является важной частью русской жизни.
обратите внимание, что эта статья была ранее опубликована 9 октября 2014 г.
Жаждете большего?
Получите ежедневную порцию захватывающих историй, советов и эксклюзивных предложений.
Нажмите здесь, чтобы получить бесплатную подписку!
Кофейное путешествие в Санкт-Петербург — журнал t&i coffee
Санкт-Петербург, расположенный на северо-западе России, является важным культурным центром. Артистический город известен не только Невским проспектом, Зимним дворцом, Летним дворцом, Казанским собором, Исаакиевским собором и разного рода художественными музеями, но и людьми, влюбленными в кофе и вдохновленными этим волшебным напитком. Одним из пейзажей города являются люди, едущие в кафе.
Во время моего 9-дневного пребывания в Санкт-Петербурге я решил исследовать этот город пешком. Мне очень нравились прогулки по городу, до этого я никогда не ходил так долго, как 2 часа без остановки. Кафе Санкт-Петербурга в основном расположены в районе города 19 века. Люди, живущие или работающие поблизости, могут насладиться кофе в любое время.
Во время моего пребывания в Санкт-Петербурге я узнал, как по-русски будет кофе, то есть кофе.Когда вы увидите этот знак на улице, вас должна ждать кофейня. Так что совет для открытия кафе — следить за кофе.
БОНЧ КАФЕ&БАР
БОНЧ — единственное кафе, которое я посетил 3 раза за время поездки. Причина, по которой я столько раз заезжал туда, не только из-за превосходного кофе или эспрессо одного происхождения, но и из-за гурманов и хорошей обеденной обстановки. В магазине много места и хороший дизайн, сидения позволяют каждому покупателю чувствовать себя в уединении, даже если он находится в кофейне. Поэтому трудно найти свободное место даже на улице.
Вы можете выбрать моносортный кофе для приготовления методом заваривания или аэропрессом. Я пробовал кенийский кофе двумя способами, оба кофе были очень вкусными. Бариста здесь профессионалы. Во время заваривания он представил покупателям различные вкусы кофе. Несмотря на то, что он не так хорошо владеет английским языком, вы можете почувствовать его профессионализм по тому, как он работает.
Кофе производства AeroPress будет представлен в стеклянной посуде.Напротив, в Chemex будет представлен сваренный кофе. BONCH делает упор на качество кофе, детали обслуживания и опыт клиентов. Помимо кофе, вкусная еда заставляет людей возвращаться.
В ресторанеBONCH’s подают блюда традиционной европейской кухни. Каждое блюдо имеет прекрасный вкус и заставляет влюбляться в кафе снова и снова. В целом, это лучший магазин, который я посетил в Санкт-Петербурге.
Есть 2 блюда, которые нельзя пропустить: шведские фрикадельки с картофельным пюре и домашним малиновым соусом, а второе — французская закуска. Эти шведские фрикадельки сильно отличаются от тех, к которым мы привыкли в ИКЕА. Картофельное пюре очень сладкое благодаря своему особому сорту, а соус «Русская малина» имеет потрясающий вкус. Французская закуска на самом деле представляет собой жареный нарезанный багет с гусиной печенью, испанской ветчиной, лососем и т. Д. Я очень скучаю по тому, что на нем пюре из драконьего фрукта.
Один фирменный кофе перед едой и один эспрессо после еды делают мой день.
Во время похода по кафе я обнаружил особое правило в кофейном кружке в Санкт-Петербурге.То есть только тонкая молочная пена может сопровождать латте и подаваться в стеклянной чашке, но латте-арт на самом деле делается на капучино. Это очень интересно.
Чашка для усов — это логотип BONCH. Маркетинг из уст в уста, сделанный молодежью.
Адрес: ул. Большая Морская, 16
Сайт: www.bonchcoffee.ru
Тел.: (812) 740-70-83
Кофе Персонаж
Лучше всего этот магазин оценивают за кофе с молоком, со мной согласятся и многие молодые люди.
Характер Кофе ,Характер Кофе в переводе с китайского означает Кофейный иероглиф.
Дизайн магазина прост, персонаж здесь больше о бариста, варящем кофе, а не о его оформлении и стиле.
Геометрические узоры являются типичными элементами в магазине. От освещения до посуды с домашним печеньем — дизайн позволяет чувствовать себя комфортно. Бисквит простой, но очень вкусный. Заказ местного печенья со специальным латте сделает ваш отдых незабываемым.
Самое интересное здесь — особая подача латте, которая отличается от латте в других магазинах, здесь латте — это искусство. Конечно, его сваренный кофе тоже стоит попробовать!
Если мы посмотрим на презентацию кофе: заваренный кофе будет подаваться прямо с варочным чайником Kalita, на котором находится чашка.
Когда-нибудь здесь можно будет провести небольшую выставку иллюстраций местных молодых художников. Хотя площадь магазина не очень большая, все хорошо организовано и размещено соответствующим образом. Покупатели входят и выходят из магазина, что делает его самым популярным кафе в этом районе.
Адрес: Небреки Фонтанка, 109
Сайт: vk.com/characterofcoffee
ДВОЙНОЙ В
DOUBLE B — одна из самых известных сетей спешелти кофе в России, ее предшественник — самостоятельное кафе. DOUBLE B обжаривает зерна самостоятельно, и многие независимые кафе также используют их зерна. Вы можете найти множество его филиалов не только в Москве, но и в Санкт-Петербурге.Но ни один из них не имеет одинакового ни оформления, ни дизайна. Наиболее рекомендуемым является их кофе одного происхождения из-за его хорошего вкуса.
В городе 7 магазинов DOUBLE B. Я посетил три из них, тот, что на первом этаже Au Pont Rouge, — мой любимый. Потому что на этот DOUBLE B сильно повлияла модная атмосфера, принесенная международными дизайнерскими брендами в торговый центр.
Бариста, который меня обслуживал, был очень мил, не только потому, что он рассказал много о бобах с ограниченным словарным запасом английского языка, но и сделал отличный эспрессо и кофе одного сорта. Думаю, будет очень интересно, если я смогу пообщаться с местным русским бариста.
Второй раз я посетил этот магазин, там была съемка фильма. Актеры улыбались моей камере. Более того, как работники кафе, так и посетители были очень заинтересованы моим азиатским лицом и тронуты моей страстью к кофе, поэтому все они были рады поговорить со мной о кофе.
Кофе моносорта — наиболее рекомендуемый пункт меню DOUBLE B . Я попробовал кофейные зерна из Кении, Коста-Рики и Эфиопии.Каждый раз, выпив кофе, мне всегда хотелось купить их зёрна, чтобы заварить дома. Я не могу не пить их кофе даже в Москве. Это действительно отличное кафе, где можно насладиться кофе единственного происхождения в России.
Красивые чашки на вынос от DOUBLE B поднимут настроение российским любителям кофе даже в суровые зимы.
Девиз DOUBLE B: все, что вам нужно, это любовь и чашка хорошего кофе.
Также хочу поделиться упаковкой кофейных зерен с сайта DOUBLE B.Это совместная работа Максима Гудена, арт-директора из Амстердама Датч, и Иллариона Гордона, московского дизайнера.
Помимо дизайна магазина и приготовления кофе, они уделяют такое пристальное внимание упаковке, что это действительно редкость, что еще раз показывает, насколько хороша эта сеть кофеен.
Адрес: ул. Якорная 5
Сайт: vk.com/doublebspb
ОН! МОЙ ЧАЙ
У этого магазина интересная история, ведь он, по сути, похож на подземную лабораторию.Магазин принадлежит двум девушкам, зависимым от кофе в сифонном стиле. Что делает его уникальным, так это то, что это единственное кафе, где также готовят чай с сифоном. У них есть разные чаи от английского до китайского юньнаньского чая, и они используют кофейные зерна от DOUBLE B.
Девочки не говорят по-английски, но сделать заказ можно легко. Все виды чая доступны в различных лабораторных стеклянных бутылках, что удобно для покупателей, чтобы почувствовать их аромат, так же, как мы делаем это при выборе зерен.Я попробовал специальный чай из синих цветов. Вкус хороший со сладким и свежим послевкусием.
Адрес: наб. канала Грибоедова. ул. 43,
ПРИВЕТСТВЕННЫЙ КОФЕ
Зашел в это кафе сразу после приезда в Петербург. Он находится на Невском проспекте. Как и его название, WELCOME COFFEE, это дружелюбное и простое кафе с каракулями повсюду. В магазине 2 этажа, верхний этаж для заваренного кофе, а первый этаж для эспрессо.
Войдя в магазин, вы заметите сияющую кофемашину La Marzocco и симпатичного бариста. По совету баристы мы поднялись наверх, чтобы насладиться сваренным кофе. На первом этаже есть только барные места, поэтому они в основном предназначены для любителей кофе на вынос.
Знак ПРИВЕТСТВЕННЫЙ КОФЕ у входа на второй этаж.
Вы можете выбрать между аэропрессом и методом заваривания. В России очень сложно увидеть меню с хорошим английским переводом, но вы можете найти его здесь.Более того, английский у их бариста настолько хорош, что с ними можно свободно общаться.
Декоративный стиль между верхним и нижним этажами одинаков, что означает наличие 2 деревянных перекладин. А вот бар на втором этаже намного красочнее, как и чайники, что делает атмосферу намного приятнее.
Бариста на втором этаже зовут Братан Морковная Борода, так как у него символические морковно-рыжие волосы и борода. Bro Carrot Beard — знаменитый бариста в WELCOME COFFEE.Он свободно говорит по-английски и варит лучший кофе. Я до сих пор помню насыщенный и незабываемый вкус фруктовой сладости кофе, который он сварил для меня.
В магазине можно найти только несколько простых бисквитов ручной работы, которыми можно полакомиться с фирменным кофе. Вкус и ощущение во рту бисквита напоминают традиционные гуанчжоуские чипсы с грецкими орехами. Магазин находится в торговом центре, состоящем из отдельных дизайнерских магазинов. Вы можете увидеть структуру внутри красивого здания, которое очень художественно.
Адрес: Невский проспект 48 ул.
Я благодарен за сегодняшний день
У этого магазина самое красивое имя, которое я когда-либо видел во время своего путешествия по миру кофе. Его название также является его слоганом — я благодарен за сегодняшний день.
Это кафе является одним из филиалов другой сетевой специализированной кофейни COFFEE ROOM в Санкт-Петербурге, в которой также используются зерна собственного обжаривания. По сравнению с головным магазином, его филиалы намного интереснее, например, тот, который называется «Я благодарен за сегодня», и противоположный, который называется «Микки и обезьяны».
Магазин не очень большой, но предлагает еду, кофе и коктейли. Я встретил там молодую пару, бойфренд рисовал свою девушку за едой, пока она была занята своим блюдом. Какие романтические пейзажи. Артистичных молодых людей часто можно увидеть рисующими в специализированных кафе, что вполне соответствует названию Санкт-Петербурга вычурным городом.
Особый дизайн меню в «Я благодарен за сегодня».
Яркое название этого кафе-бара напечатано на витрине магазина, простое, но очевидное.Место у окна также популярно, люди предпочитают наслаждаться красивой архитектурой по обе стороны реки, попивая кофе. Это было настоящее путешествие по Санкт-Петербургу.
PS: менеджер магазина — звезда Instagram, если вам посчастливится его увидеть, не забудьте сделать фото. У меня была возможность сфотографировать очаровательного парня. Но я оставляю шанс попробовать его коктейль для следующего раза.
Адрес: ул. Гороховая, 24
Кофе3
Чтобы найти этот магазин, нужно хорошо ориентироваться и хорошо ориентироваться в картах Google.Когда я, наконец, добрался до места назначения, прямо передо мной был старый завод, что меня немного потрясло, и страшные мысли начали появляться в моей голове, когда я, наконец, нашел вход. Как хорошее вино не нуждается в кустах, так и хорошая кофейня не нуждается в шуме вокруг себя, здесь всегда многолюдно. Заказав свою первую чашку, вы никогда не пожалеете о том, что потратили время на ее поиски. Кофе 3 определенно достоин того, чтобы его нашли. Его слоган — «Пейте свежий кофе».
При входе самым привлекательным является бар, построенный из деревянных ящиков и полок.