Рассказ дальнобойщика: TikTok — Make Your Day

Содержание

Читать книгу «Истории дальнобойщика» онлайн полностью📖 — Сергея Васильева — MyBook.

Что выбрать

Библиотека

Подписка

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

📖Книги

🎧Аудиокниги

👌Бесплатные книги

🔥Новинки

❤️Топ книг

🎙Топ аудиокниг

🎙Загрузи свой подкаст

  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Сергей Васильев
  4. 📚«Истории дальнобойщика»
  5. Читать

Истории дальнобойщика


Сергей Васильев

© Сергей Васильев, 2015

© Студия Present Day, дизайн обложки, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero. ru

Это литературное произведение является полностью вымышленным. Все герои и места действия могут существовать лишь в игровом мире. Простите нет, места действия существуют в реальном мире, правда не все. Подвигло меня на этот литературный подвиг, увлечение играми в основном компании SCS. Прошу прочитавших строго не судить. Итак…

Да еще, заранее прошу простить меня всех реально работающих дальнобойщиков за мои дилетантские ошибки в описаниях. Сознательно не вдаюсь в технические подробности и постараюсь не утомлять всех лишними диалогами. Заранее благодарю всех кто, прочтет мое произведение и выскажет любое мнение, а так же тех, кто негласно помог мне роликами в интернете и рассказами о реальной жизни дальнобойщиков. И еще спасибо компании SCS навсегда «заразившей» меня виртуальным дальнобоем. Если где то есть орфографические ошибки извините, я старался не позорить язык моей страны, просто школа была очень давно.

Жизнь порой выдает непредсказуемые кульбиты. Сегодня я первый день в Германии. Мой очень дальний родственник, которого к слову я знал очень плохо и видел пару раз, изволил трагически погибнуть в автомобильной аварии, земля ему пухом, и из родственников как оказалось остался только я. В итоге нежданно-негаданно мне привалило наследство в виде гаража, огромной комнаты над ним и трех машин, одна была теперь разбита, а две другие были проржавевшими настолько, что касаться их было страшно. Еще была небольшая сумма денег……

Теперь надо рассказать кто же такой я…

Зовут меня Дмитрий, мне 35 лет, всю сознательную жизнь водил большегрузные автомобили.

Рабочая биография начиналась на «украинских просторах», работал я сначала на компанию «Леонов» и ездил на «Маз-500». В течение пяти лет каторжного труда я добился того, что у меня была маленькая фирма по грузоперевозкам, в которой кроме меня трудились еще пять водил.

Ездили мы все на «Маз-5440», работали много, но и жили неплохо, до тех пор, пока один из моих бухгалтеров не исчез на необъятных просторах Украины, взяв на мое имя кредит и прихватив все наличные. Машины пришлось продать и все равно быстро уезжать оттуда, поскольку нанятая банкирами братва, хотела меня похоронить.

По счастливой случайности через моих друзей-дальнобойщиков я завербовался в агентство, которое предоставляло водителей в разные компании для выполнения различного рода перевозок в самых разных странах. Так я побывал в Австралии, Канаде, Бангладеш… возил бревна, вертолеты, гравий …водил «Зил-131»,«Mack», «Freightliner» …получил международные права… выучил прекрасно английский и необходимый минимум еще пяти языков… и через три года очень устал…

Мой приятель американец, с которым я год ездил по дорогам Монтаны, по договору возили лес, приглашал уже давно приехать к нему в Техас, где он работал на прекрасном новом «Freightliner FLC», и возил топливо с завода по всем Штатам. Получив расчет, в агентстве и созвонившись с Джоном, я уже через пять дней водил слегка потрепанный «Argosy» с полной бочкой то дизельного топлива, то бензина. Два года все шло неплохо и мне даже удалось купить домик и жениться на милой даме по имени Джессика, которая ждала меня дома и готовила вкусную американскую еду. Однажды, когда я возвращался с доставки топлива в Колорадо, навстречу моему траку выскочил пьяный подросток, угнавший трайлер полный алкоголя с трак стопа и не справившийся с управлением. После лобового столкновения я четыре месяца провалялся в больнице и приходил в окончательную норму сидя дома с гипсом. Джесс хлопотала вокруг меня, а я дико скучал по кабине, летящей под колеса дороге и ощущению свободы… Фирма заверила меня что по выздоровлении меня ждет мое рабочее место и новый трак. И тут меня нашли немецкие адвокаты..

День первый. Нюрнберг

Прямо с самолета я отправился к адвокатам, и целый день провел, выслушивая речи и подписывая бумаги. Когда к вечеру, наконец, я вырвался из цепких лап немецких юристов, моральная усталость душила меня. Теперь на руках я имел все бумаги на наследство и можно было вроде вздохнуть спокойно. Только вот что делать дальше я себе не представлял. Зайдя в кафе и перекусив, решил съездить и посмотреть на свое наследство, благо, по словам адвокатов это было совсем недалеко от города. Гараж стоял на одной из боковых улиц местечка под названием Ретенбах и выглядел вполне прилично. Решив, что более внимательно я его разгляжу утром, я поднялся в комнаты, к слову достаточно большие, и, рухнув на кровать уснул.

День второй.


Ретенбах – Нюрнберг

Проснувшись следующим утром и плотно позавтракав, я сходил в местный муниципалитет и зарегистрировал бумаги на свое наследство. После похода решил осмотреть свое хозяйство, гараж выглядел вполне крепким и по размерам подходил даже под тягач. Пока я стоял на улице и любовался гаражом, ко мне подошел солидный дядечка в костюме и что-то спросил по-немецки. Я на английском ответил, что не понимаю, он перешел на английский и объяснил мне, что работал с моим родственником и очень сожалеет о его кончине. Спросил, что я собираюсь предпринять. Оказывается, глава местной мэрии уже всем рассказал, кто я и что здесь делаю. Честно не знал, что ответить на вопрос о моих дальнейших действиях. Он спросил, чем я зарабатываю на жизнь, и, узнав, что я водитель грузовиков, буквально вцепился в меня.

Оказывается, они с моим родственником вложили деньги и открыли крохотное предприятие по грузоперевозкам, и сейчас у него есть офис, секретарь и «Ман» с пробегом. Мой родственник должен был водить этот грузовик на начальном этапе, и они заключили контракт с местным отделением фирмы «Posped». Через пять дней надо было везти первый груз, а нанимать водителя со стороны он не хотел да и платить пока было, особенно не чем. Мне же если я соглашусь водить грузовик, перепадала доля в предприятии и небольшой процент с доставки. Все проблемы с оформлением, правами и местной адаптацией он брал на себя, от меня же требовалось уладить свои дела и освоить хотя бы минимум слов на немецком, учителя он тоже обещал….. Похоже проблема с моим будущим отпала сама собой, не особенно раздумывая, я согласился, и мы договорились встретиться завтра в конторе обсудить дела и проверить тягач. После этого герр Клаус (так звали моего нового компаньона) очень довольный покинул меня. Я же в свою очередь отправился в Нюрнберг для того, чтобы позвонить в Америку Джону и Джесс.
Из этого общения, правда, вышло вовсе мало приятного. Джон сказал, что я сумасшедший и менять тепленькое местечко в фирме в придачу к новому тягачу на непонятно что, с туманными перспективами – это, по крайней мере, безумство. Хотя зная, меня он не удивляется вовсе, и если вдруг дело не пойдет, всегда готов помочь и за тылы я могу не беспокоиться. Еще пожелал мне удачи. Разговор с Джесс закончился куда как хуже. Она холодным и жестким голосом заверила меня, что не собирается менять уютный домик и размеренную спокойную жизнь на непонятно что, и если я твердо решил остаться там, то бумаги на развод и раздел имущества она пришлет мне, после чего поинтересовалась моим адресом и повесила трубку. Признаться честно после такого поворота событий мне хотелось плюнуть на все и вернуться в Штаты, хотя малышка Джесс ни словом не обмолвилась о возможности моего возвращения к ней. Растерянность владела мной не более получаса, и в конце концов ее одолела моя натура которой по жизни всегда не хватало каких-то новых ощущений и впечатлений.
Вспомнив, что герр Клаус намекал на то как сложно в Германии стать водителем-дальнобойщиком (это является реальным фактом, поскольку несмотря на довольно значительные налоги, особенно на холостых водителей, профессия дальнобойщика считается в Германии престижной. А минимальные налоги платят водители у которых два и более ребенка, вот такой я считаю разумный человеческий подход к делу),я решил съездить в Нюрнберг и попробовать устроиться на работу через контору по трудоустройству. Милая девушка в конторе прекрасно понимала по-английски, выслушав мои пожелания сказала, что на данный момент таких вакансий нет, но я могу заполнить документы и встать в очередь, возможно года через два мне и улыбнется удача. (К слову сказать водители в Германии очень не любят менять места работы, поэтому вакансий практически нет, и очередь на возникающие огромная.) Документы я все же заполнил, кто знает как оно все обернется, а два года срок не такой уж и огромный. После всех этих событий я вернулся в Ретенбах, поел в кафе, где меня уже узнавали, и отправился спать, решив что утро вечера мудренее.
Добрый сон.

День третий.


Ретенбах

Доброе, приятное, солнечное утро. Я проснулся полный сил и энергии, встал, сделал зарядку и заглянул в холодильник. И только сейчас осознал, что ничего не покупал из еды с того момента как приехал. Пришлось снова завтракать в кафе, его владельца звали Михель и он, лично принимая заказы, кивнул мне как старому знакомому. Подкрепившись, я отправился к герру Клаусу. Фирма находилась ближе к северному выезду из Ротенбаха и представляла собой маленький офис, высокий гараж на два бокса и небольшую стоянку. Герр Клаус встретил меня на стоянке и мы пошли в гараж. Он открыл один из боксов и моему взору предстал тягач «Man TGX», с кабиной красного цвета и слегка потрепанный. Процедура проверки и осмотра машины заняла у меня порядка двух часов, в общем и целом машина была в порядке и на ней можно было работать, о чем я не задерживаясь сообщил герру Клаусу, который сидя в конторе перебирал и перечитывал какие то бумаги. Он как-то сразу оживился, вскочил и стал трясти мою руку, словно я только что принес ему прибыль как минимум в полмиллиона.

Потом в течение еще пары часов мы составили все необходимые бумаги, которые писали исключительно на английском и которые я очень внимательно читал. После всех необходимых процедур герр Клаус выдал мне адрес учителя немецкого и сказал, что мы теперь встретимся только перед первым рейсом. За оставшиеся четыре дня учитель, довольно бойкий молодой человек, понатаскал меня в необходимом минимуме немецкого и на утро перед рейсом я уже мог кое-что понимать и отвечать. Утром я пришел на фирму завел машину, герр Клаус сел на место пассажира и мы отправились в фирму «Posped» в Нюрнберг.

День седьмой (первая неделя)


Нюрнберг. Мой первый рейс в Германии

Мы прибыли на фирму, какой-то клерк в идеально чистом комбинезоне объяснил мне, что перед рейсом машину должны проверить механики фирмы. Сел за руль и угнал машину за длинное здание склада, мне было предложено подождать у ворот, что меня несказанно удивило, так как с такой процедурой я сталкивался впервые. Через пятнадцать минут подошел молодой человек в костюмчике и предложил следовать за ним. Мы зашли в контору, где мне начали показывать документы на груз, накладные, сертификаты и еще кучу всяких бумаг, разбирались мы с ними целый час. Что интересно герр Клаус так и не появился за все это время даже в зоне моей видимости, этот факт меня слегка насторожил. Наконец получив все необходимые бумаги, я следом за молодым человеком отправился дальше по коридору, и мы попали в кабинет врача. Милая фрау измерила мое давление, осмотрела всего тщательно, и видимо оставшись довольной результатом, чиркнула что-то в бумагах. Я думал, что следующим будет душ, где меня заставят помыться и сменить одежду, но вопреки ожиданиям мы вышли во двор, где уже стоял тягач с полуприцепом, а рядышком нервно прохаживался мой новоиспеченный компаньон.

– Оу Димитрий, ну вот уже пора ехать.

– Не раньше, чем я проверю сцепку – запротестовал ваш покорный слуга.

– Но там все в порядке, техники проверили – зачем-то настаивал герр Клаус.

– Техники со мной не поедут – отрезал я и полез проверять сцепку – если по пути я потеряю прицеп, то они за это платить не будут. Платить будем мы.

Все оказалось в порядке, и я наконец-то уселся в водительское кресло. Герр Клаус сказал, что ехать надо во Франкфурт, это недалеко, в машине стоит «маршрутник», и спросил знаком ли я с ним. Получив утвердительный ответ, вздохнул с облегчением, напомнил, что я должен позвонить ему, как только приеду и разгружусь и благословил меня в первый рейс. «Маршрутник» был на английском языке, поэтому я быстренько нашел нужный город, забил маршрут и тронулся в путь. Пока ехал по городу, привыкая к потоку, к светофорам, к пешеходам, от напряжения вспотел слегка, но стоило только выйти на автобан, как привычное чувство свободы, контроля над машиной и вид дороги летящей навстречу погрузили меня в эйфорию движения, и все странности отошли на второй план. Судя по «маршрутнику» ехать и, правда было не далеко, а так как я не был связан временным лимитом, то решил остановиться и выпить кофе. Припарковав грузовик, я зашел в кафе и заказал чашку кофе с парой бутербродов. Сел за столик к окну и стал не торопясь жевать мягкий хлеб с ветчиной, запивая его удивительно ароматным кофе. На стоянку перед кафе заехал джип БМВ и встал неподалеку от моей фуры. Не знаю чем он меня привлек, но я не спускал глаз с машины, в которой двое о чем-то спорили. Неожиданно один вышел и стал обходить мой фургон, пытаясь заглянуть под машину, я решил посмотреть что будет дальше. Обойдя машину, он заскочил на подножку, заглянул в кабину и не спеша вернулся в БМВ. Что-то долго объяснял приятелю, а затем машина уехала в направлении моего движения. Мои подозрения вспыхнули с новой силой. Залезть под машину я пока не решился и просто отметил для себя некоторые подозрительные моменты, подумать было о чем. До Франкфурта я добрался без происшествий, если не считать таковым долгие поиски места разгрузки. Им оказался ангар на окраине города, меня попросили загнать прицеп внутрь и отправляться с бумагами в офис. Когда я вышел из конторы тягач стоял во дворе. Как и было условлено я набрал номер герра Клауса.

День восьмой. Франкфурт.


Долгая дорога к морю. Франкфурт – Киль

– Герр Клаус, это Дмитрий

– О, Димитрий, рад вас слышать, все прошло хорошо?

– Да все нормально – интуитивно я не стал посвящать его в историю с джипом.

– Готовы к новым свершениям? – бодрым голоском спросил меня мой компаньон.

– Да готов, а что есть работа? – спокойно поинтересовался я.

– Да, я нашел предложение от фирмы «WGCC», им требуется отвезти бочку дизельного топлива в Киль, для фирмы «Евро акры», путь не близкий, но сроки реальные, и деньги неплохие, поскольку им искать водителя уже нет времени. Координаты их базы я сейчас вам скину на маршрутник.

– Простите герр Клаус, а деньги, мне же в дороге надо что-то есть и машину заправлять тоже потребуется, или ваш «МАН» не требует питания?!

– Да да простите совсем вылетело из головы, зайдите пожалуйста в контору, вам выдадут деньги, я договаривался. Еще вам надо приобрести ноутбук, возьмите из тех денег, там хватит. Адрес моей электронной почты вышлю вам смс. Будем общаться онлайн, попросите в магазине подключить вам интернет. Ну вроде все выдвигайтесь, на фирме вас ждут. Удачи!

Стандарт

(2 оценки)

Сергей Васильев

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Истории дальнобойщика», автора Сергея Васильева. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанру «Современная русская литература». Произведение затрагивает такие темы, как «автомобильные путешествия», «путевые заметки». Книга «Истории дальнобойщика» была написана в 2015 и издана в 2015 году. Приятного чтения!

О проекте

Что такое MyBook

Правовая информация

Правообладателям

Документация

Помощь

О подписке

Купить подписку

Бесплатные книги

Подарить подписку

Как оплатить

Ввести подарочный код

Библиотека для компаний

Настройки

Другие проекты

Издать свою книгу

MyBook: Истории

рассказ дальнобойщика, у которого нет рук

«Главное – чувствовать габариты и знать законы»: рассказ дальнобойщика, у которого нет рук

Адрес материала: http://bamap.org/information/smi/2019_09_02_101091/
Время распечатки: 23.10.2022 08:19:07
Источник информации: АвтоТрансИнфо


Чезаре водит многотонные большегрузы уже семь лет. Водитель чувствует себя уверенно на трассе и мастерски маневрирует на узеньких городских улочках – несмотря на то, что у него нет левой руки и правого предплечья.

— Самое страшное – это когда ты едешь пару километров по узкой, незнакомой улице, а потом приходится сдавать назад, потому что кто-то забыл поставить знак, предупреждающий об узком мосте или низком виадуке, — смеётся Чезаре. – Я попадал в такую ситуацию, сдавал назад со сложенными зеркалами! Это было чертовски сложно, но мне удалось вернуться и ничего не задеть прицепом.

Польский дальнобойщик доказал своё профессиональное мастерство на международном конкурсе водителей в Португалии. Он вошел в десятку лидеров и занял восьмое место из 500 участников.

— Не скажу, что всегда мечтал работать дальнобойщиком, — рассказывает Чезаре. – Но машины мне нравились с детства. Мой отец владеет транспортной компанией, и я вырос в этой среде: с малых лет меня окружали мастерские, машины, мотоциклы.

«Главное – чувствовать габариты и знать законы»

Маленький Чезаре никогда не считал себя инвалидом. Его руки ампутировали сразу после рождения, и он научился жить без них. Мальчик бегал с мячом, катался на скутере и даже играл простые мелодии на фортепиано.

Окончив экономический техникум, Чезаре стал работать в компании своего отца. Он занимался ремонтом и обслуживанием машин, административными и логистическими вопросами. В конце концов Чезаре решил получить права категорий С и Е.

— Я всегда хотел путешествовать. Став дальнобойщиком, я наконец получил такую возможность, — рассказывает он. – Если всё хорошенько распланировать, то работа водителя позволяет посетить интересные места и встретить новых людей.

— Вождение грузовика не такое сложное занятие, как может показаться на первый взгляд. Главное – чувствовать габариты и знать законы, — утверждает Чезаре. – Сама по себе езда дело легкое и приятное. Со временем управление большегрузом становится таким же привычным, как ежедневный поход в магазин.

Право на работу

Самые большие сложности возникли у Чезаре на первом этапе – получении водительского удостоверения категории В.

— Получить права было непросто, — рассказывает водитель. – Со мной обращались предвзято, как будто знали наперёд, что я не справлюсь. Но я был настойчив, и только благодаря этому смог получить все необходимые документы.

Много времени ушло на походы по врачам: один из них долго не хотел допускать меня до экзамена. Медики тщательно проверяли мою физическую форму, силу мышц, способность управлять машиной.

Чезаре не ждал поблажек и был готов к тому, что получить права в Польше не удастся. Он выяснил, что в нескольких европейских странах люди с подобными нарушениями могут получить удостоверение без каких-либо проблем. Но мужчине повезло; в конечном итоге ему разрешили сдать на права категории В. После этого сдать на категории С и Е было гораздо проще.

— Вначале я не был уверен, что справлюсь с грузовиком, но чем больше я практиковался в автошколе, тем меньше у меня оставалось сомнений. Сам экзамен прошел спокойно, хотя небольшой стресс всё-таки был, — вспоминает водитель.

Чезаре со смехом рассказывает о курьезах, которые происходили с ним в первые месяцы работы.

— У меня не раз случались забавные диалоги с полицейскими или транспортниками. Они останавливали грузовик, заглядывали в кабину, видели меня и спрашивали: «А где водитель?». Я отвечал, что он, должно быть, куда-то спрятался. Сейчас такие ситуации уже не происходят. У меня проверяют документы и желают счастливого пути.

Чаще всего дальнобойщик ездит на восток, в Россию и Беларусь. Ему доводилось бывать и в Центральной Европе, в Германии и во Франции, а с конца 2017 года Чезаре периодически выполняет рейсы в Испанию, Бельгию и Нидерланды.

Водитель работает без напарника, в одиночку. Он может самостоятельно заменить колесо и выполнить другие мелкие ремонтные работы.

Чезаре с легкостью справляется с заполнением документов, работает на компьютере, сам готовит пищу и может даже пришить пуговицу, если такая необходимость вдруг возникнет.

На вопрос «что самое сложное в работе дальнобойщика?» водитель уверенно отвечает:

— Разлука с близкими людьми.

Грустные моменты

Чезаре нравится его работа и люди, с которыми он встречается в дороге. Водитель не жалуется на усталость и недосып, спартанские условия на некоторых стоянках, массовые проверки дорожных служб и долгие очереди на границе.

— У каждой профессии есть свои недостатки, и у моей, конечно, тоже. Вы можете потерять полдня из-за пробки или поломки. Из-за этих задержек вы выбьетесь из графика, и на выгрузке вас заставят ждать еще сутки.

Но хорошего в моей работе гораздо больше, чем плохого. Удачные поездки, интересные встречи, доброжелательное отношение со стороны коллег – всё это встречается чаще, чем негативные моменты.

— Работа водителя позволяет увидеть красоту окружающего мира и любоваться ей каждый день, – рассказывает Чезаре. – С каждым может произойти какая-нибудь неприятность. Например, отказ двигателя на глухой трассе в российской глубинке. Но это мелочи жизни. Наверное, единственная ситуация, которая может меня расстроить – это когда из-за работы у меня нет возможности оказаться дома во время какого-то важного события.

Что же: семейные праздники, которые приходится встречать на шоссе, на стоянке или в очереди у границы, вероятно, являются самыми грустными моментами в жизни водителей-дальнобойщиков из любой страны мира. 

© 2022 БАМАП
[email protected]

Дизайн и программирование:
Abiatec

Истории сумасшедших дальнобойщиков: дикие вещи, которые водители грузовиков видели на дороге

  • Путешествия

«Вы можете видеть, что все делают с высоты на буровой».

Автор: Peter Rugg

Обновлено 20.07.2020 в 16:20

Dewald Kirsten/Getty Images

Самый длинный участок, который я когда-либо провел в дороге за одну поездку, составил 26 часов, зажатый в заднем ряду в автобусе китайского квартала из Нижнего Манхэттена по пути в Орландо. Помимо непревзойденной цены билета в 50 долларов, этот способ передвижения мало что может порекомендовать. По сути, вас ждет калейдоскопический день паранойи с багажом, лишенных сна трансферов в 4 утра и ароматных попутчиков, пьющих текилу из мятой чашки Макдональдса.

Но даже здесь мысли ускользают, и вы оказываетесь загипнотизированы всеми этими бесконечными пейзажами, катящимися за вашим окном. Вы увидите лотов Америки в такой поездке — так что должно быть понятно, что дальнобойщики, которые совершают такие поездки, как обычные люди бегают в торговый центр, должны иметь некоторые удивительные истории о что происходит там на открытых дорогах.

Я связался с профессиональными дальнобойщиками на некоторых из лучших и крупнейших остановок для грузовиков в стране, чтобы узнать их истории о самых диких вещах, которые они видели там, пересекая Америку. Иногда они увидят что-то, что станет долгожданным шоком, чтобы разрушить монотонность разметки миль и остановок для отдыха. Иногда они находят сцену гораздо более неприятную. Идите вперед и сэкономьте себе пару миллионов миль дорожного износа, чтобы насладиться этими сказками опосредованно.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:  Самые красивые поездки по версии дальнобойщиков

Когда главная магистраль превращается в каток

Коннелл: «Я ехал по Орегону зимой, и я должен» Я видел, как 16 грузовиков сошли с дороги во время ледяной бури. Это так страшно, как я никогда не был. (Второе место — когда мой аварийный тормоз срабатывает в Скалистых горах. Вас охватывает чистая паника, и вы пытаетесь держать свои эмоции под контролем. Время замедляется.) В любом случае, в Орегоне мы пытаемся оставаться в дороге и пытаясь не убить себя или кого-то еще. В конце концов стало так плохо, что шоссе перекрыли, и мы все припарковались в этом поле, чтобы не разбиться. Конечно, когда мы проснулись на следующее утро, каждый из нас, черт возьми, застрял в снегу, поэтому им пришлось вызывать эвакуаторы, чтобы вытащить нас всех. Это был долгий-долгий день дерьма».

Не ввязывайся в драку с дальнобойщиком, который носит наручники

Брайан: «Мой студент, первые два месяца был на дороге, трижды связывался с копами. Дело было не в том, что он нарушал закон. Дело в том, что когда-то он был армейцем, и он не мог оставить позади определенные импульсы и оставить дела копам. Он также нес много дерьма, с которым больше никто не ездит, в том числе набор наручников.

«Итак, вы можете видеть, что все делают с высоты буровой установки, верно? Однажды он остановился, чтобы поесть на стоянке для грузовиков, и увидел пару в машине, и парень бьет свою девушку. Ну, мой старый студент, он паркует свой грузовик, подходит к этой машине и стучит в окно, вызывает парня. Дело кончилось тем, что он приковал этого мудака наручниками к зеркалу на собственной машине, чтобы он оставался на месте, пока не приедут копы».

Мужчины, у вас проблемы с тайм-менеджментом

Карл: «Мы находимся наверху, над большей частью трафика, сидим в грузовике, так что у нас есть обзор всего, что происходит под нами, включая то, что каждый делает в своих машинах. Многие люди дрочат. Не говорю, что вижу это постоянно, но чаще, чем вы, наверное, думаете, особенно если пробки. Все ребята, конечно. Я думаю, что если вы не можете позаботиться об этом дома перед тем, как идти на работу, у вас может возникнуть то, что мы называем проблемой тайм-менеджмента».

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:  Загляните в Диснейленд дальнобойщиков

Отсутствие сна и отсутствие ванных комнат несовместимы.

..

Майк: «Некоторые парни писают в кувшины. Вы не хотите этого делать, но это происходит. Просто трудно найти место, где можно остановиться, в которое можно поместить свое снаряжение, и вы можете проехать столько миль, удерживая его. Теперь вы смешиваете это с усталостью, этим гипнозом, который вы испытываете, наблюдая за дорогой час за часом. , вы рискуете наделать глупостей. Если мне нужно помочиться в контейнер в машине, я выливаю его в канализацию и избавляюсь от бутылки в следующий раз, когда останавливаюсь. Несколько человек — мудаки, и они просто бросают это на обочине.

«Однажды я видел, как один водитель зашел в душ на стоянке грузовиков весь злой, от него пахло мочой. Пришел к выводу, что он был настолько отключен, что пытался бросить бутылку в окно, не забыв опустить окно. Забрызгало всю кабину.

… и высокие скорости не смешиваются с холмами

Джим: «Я видел несколько ужасных провалов. В Саскачеване, Канада, когда я ехал с негабаритным грузом по пути в Форт МакМюррей в Альберте, эта машина пролетела мимо меня. Я объехал поворот, и увидел полицейскую машину, припаркованную на обочине перед нами обоими. Машина врезалась прямо в машину полицейского, и та машина, которую полицейский остановил. У женщин, которых остановил полицейский, были сломаны ноги. Я остановился, повернувшись боком, и остался с копом, пока не приехала скорая помощь. Он был как бы в оцепенении, но, думаю, еще говорят, что он сломал ноги. Парень, который их разбил, отделался парой синяков».

Некоторые вещи действительно ужасны

Брайан: «Это была авария с грузовиком для перевозки скота за пределами Оклахома-Сити. У парня случился сердечный приступ за рулем. Очень повезло, что никто не погиб. Грузовик перевернулся, и на это само по себе было довольно неприятно смотреть, но меня напугали исходящие от него звуки. Все эти разъяренные животные сзади, кричащие. Я даже не могу описать это вам».

Конечно, куча всего просто взрывается

Карл: «Я видел два взрыва грузовиков, которые меня чертовски напугали. Во-первых, я попал туда уже после того, как это случилось. Я не знаю, что его вызвало, но весь кэб был припаркован в центре межштатной автомагистрали напротив стоянки. Ему повезло, что он вообще выбрался из этого, потому что вся кабина сгорела. Я никогда не забуду, как это выглядело: вся кабина в огне, запах химикатов и горящий грузовик. Была ночь, и издалека было видно, как горит костер, а пожарная команда просто пыталась его сдержать.

«Затем другой был взрыв пыли. Некоторые люди не осознают этого, но вы получаете любой вид порошка, мелкодисперсных частиц в замкнутом пространстве, висящих в воздухе, и они могут воспламениться. Многие люди не думают, что мука или сахар могут так повлиять на вас, но это именно то, с чем это может случиться. В этом случае воспламенилась мука. Сдувает верхнюю часть задней части, как будто это вулкан. Когда это дерьмо загорится правильно, оно может разрушить всю вашу установку, если вам не повезет».

И, конечно же, появятся призраки

Нейт: «Я много чего видел, но мне интересно, не потому ли это, что я устал — вот почему у них так много правил, а вы ведете бортовые журналы. Дорога может начать играть с вами злую шутку, почти как галлюцинацию. Многое из того, что я видел, происходило в укромных местах, и я видел фигуры на обочине дороги, которым там не место.

«Я ехал по шоссе I-90 в штате Вашингтон, поднимаясь вверх по ущелью реки Колумбия. Там была женщина, одетая в белое, стоящая прямо на линии на плече, и я помню, как это напугало меня до чертиков. посреди ночи, и я не видел ее, пока не оказался прямо на ней — БАМ!, она была прямо здесь. Я не говорю, что она была призраком, но она выглядела так, как я думал, призрак.»

ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Некоторые из самых жутких городских легенд Америки происходят на шоссе. среди прочих. Следите за его прерывистыми твитами @petemrugg.

«Рассказ дальнобойщика» Эда Миллера — электронная книга

электронная книга214 страниц4 часа

Рейтинг: 3 из 5 звезд

3/5

()

Об этой электронной книге

Редкое знакомство : Дальнобойщики посвящены в мир, который мало кто имеет возможность увидеть. В книге «История дальнобойщика » читатели отправляются в путешествие вместе с автором и получают подробное представление о привлекательности отрасли и о том, почему автор посвятил ей всю жизнь.

Привлекательное чтение : Содержание легко читается, а голос автора дружелюбен, привлекателен и доступен. Читатели захотят оставаться с ним на протяжении всей книги, наслаждаясь его рассказами и прося еще. Читатели будут думать об Эде как о своем друге.

Автор-эксперт : Эд проработал 60 лет в автомобильной и грузовой промышленности, вырос в семье дальнобойщиков и продолжает работать водителем по сей день. Немногие другие имеют опыт работы в своей области на всю жизнь, и очень многие люди знают все тонкости грузоперевозок и имеют множество историй, связанных с этим.

Национальная привлекательность : опыт Эда — это Америка. Будь то взросление в семейном бизнесе, служба в армии или знакомство с физической красотой каждого уголка страны, от моря до сияющего моря, история Эда — это американская мечта. Его история, представленная с теплотой и юмором, доступна для всех в то время, когда страна больше всего в ней нуждается.

Skip carousel

LanguageEnglish

PublisherApollo Publishers

Release dateApr 14, 2020

ISBN9781948062398

Author

Ed Miller

Ed Miller was born into a family of truckers in North Carolina and began driving tractor-trailers at age тринадцати лет, и перевозит грузовики вокруг фермы его семьи или загоняет их в док на складском дворе. Он имеет более чем сорокалетний опыт управления и владения во многих аспектах индустрии автотранспортных средств, включая бортовые, фургонные, рефрижераторные, специализированные и транспортные брокерские услуги. С 2003 по 2010 год он работал в Управлении грузовой логистики в Министерстве транспорта штата Мэриленд, где он работал в многочисленных окружных, государственных и национальных транспортных и исследовательских консультативных комитетах. Сегодня он работает водителем школьного автобуса на полставки, подрабатывая водителем/водителем, перевозя учеников или возя школьные команды на спортивные мероприятия. Эд вырос в западной части Северной Каролины и до службы в ВМС США учился в Университете Восточной Каролины. Он отец троих детей и дедушка двоих детей, и живет со своей женой в городе Восходящего Солнца, штат Мэриленд.

Связанные категории

Skip Carousel

Обзоры для сказки Trucker’s Tale

Оценка: 3 из 5 звезд

3/5

3 Ratings1 Обзор

Предварительный просмотр

. Сказка, -a-epub.jpg

A Trucker S

Tale

Wit, Wisdom и

Истинные истории от

6309

. 0024

A Trucker S

Tale

ED Miller

Сказка дальнобойщика: остроумие, мудрость и настоящие истории с 60 лет на дороге

Copyright © 20202020202092092020209092092020920920209.920920209209209202092092020920920920209209202

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена каким-либо образом без письменного разрешения издателя, за исключением кратких выдержек в критических обзорах или статьях. Все запросы следует направлять по электронной почте в издательство Apollo по адресу [email protected].

Книги Apollo Publishers можно приобрести для образовательных, деловых целей или рекламных акций. Специальные выпуски могут быть предоставлены по запросу. За подробностями обращайтесь в издательство Apollo по адресу [email protected].

Посетите наш веб-сайт www.apollopublishers.com.

Каталогизация публикаций Библиотеки Конгресса Данные доступны в файле.

Печатный ISBN: 978-1-948062-38-1

ISBN электронной книги: 978-1-948062-39-8

Напечатано в Соединенных Штатах Америки.

История дальнобойщика посвящена миллионам

дальнобойщиков прошлого и настоящего, которые помогли

Америке оставаться сильной и свободной.

Содержание

Предисловие

Часть первая: Образование

ЧАСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Военный транспортный транспортный Четыре: Персонажи

Часть пятая: Управление

Часть шестая: направления, грузоотправители, удары и детские животные

Часть Семьейки: К -най. Безопасность

Фотографии

Эпилог

Благодарности

ПРИЗОНА

0024

Наверняка все знают, что рыбацкая история растет с каждым разом, когда ее рассказывают. Минноу превращается в большеротого окуня после нескольких кружек пива в баре, полном новых лиц. Возможно, вы слышали, как водители рассказывали какие-то ужасно длинные байки, может быть, на прилавке закусочной на стоянке грузовиков, пока вы ели яйца с тостами и беконом. Вот один водитель, который остановился на шоссе, чтобы помочь маленькой старушке починить спущенное колесо. В третий раз, когда он рассказывает эту историю, маленькая старушка становится пышнотелой блондинкой двадцати одного года. Возможно, к пятому пересказу она воспользуется его предложением.

У меня не так уж много небылиц — истории, описанные в этой книге, действительно произошли со мной или с моими знакомыми дальнобойщиками. Некоторые имена были изменены в добросовестных усилиях по защите личности тупоголовых, тупых и сумасбродных, или потому, что я не хочу, чтобы меня выпороли по заднице за то, что я сказал правду о тех из вас, кто предпочел бы оставаться анонимным.

Я работаю в сфере грузоперевозок уже шестьдесят лет и чертовски горжусь этим. Я родился в семье грузчиков, и как только я научился говорить, я начал приставать к отцу, чтобы тот поехал на его грузовике. Каждый раз, когда я спрашивал, он говорил мне, что я смогу поехать с ним, когда стану достаточно взрослым, чтобы забраться в грузовик без посторонней помощи. Мне было, должно быть, пять или шесть лет, когда я взобрался на подножку, боковую ступеньку и забрался в его Mack B61. Я знал запах дизельного топлива с трех или четырех лет, но запах дизельного топлива от B61 был уникальным и потрясающим. В последующие годы я стал ассоциировать этот запах со вспышкой молнии — яростной, быстрой и мощной. Он обжигает ноздри, оставляет щетину на языке и заставляет волосы на руках встать дыбом. Для меня этот запах вызывает ощущение силы и приносит адреналин. Это символ предстоящего путешествия.

Несколько лет назад мне выпала честь быть приглашенным докладчиком на ужине, посвященном ежегодной церемонии награждения победителей чемпионата по вождению грузовиков, проводимого Ассоциацией грузовиков штата Мэриленд. Соревнования проводятся в 1955 году, и участники проверяются на свои навыки вождения и осмотра, знания и профессионализм. Победители получают право участвовать в ежегодном национальном чемпионате по вождению грузовиков Американской ассоциации грузоперевозок. Так или иначе, я начал свое выступление с вопроса, сколько из нескольких сотен присутствовавших дальнобойщиков выросли в семьях дальнобойщиков, и большинство водителей подняли руки. Я спросил, скольким из их отцов посоветовали держаться подальше от грузоперевозок, как это сделал мой, и, черт возьми, почти у каждого водителя снова поднялась рука. Комната наполнилась смехом, когда мы поняли, что никто из нас не последовал совету отца.

Я уверен, что мой отец дал этот совет, потому что знал, насколько утомительной может быть профессия грузчика. Он понимал природу грузоперевозок: как только вы думаете, что все идет хорошо, невидимые силы всегда бросают пресловутый гаечный ключ — будь то спущенные шины, гаснет свет, лопнувшие шланги, плохая погода или эти проклятые весовые станции, которые все дальнобойщики ненавидят. Большинство дальнобойщиков жили во власти этих трудных перерывов и чертовски хорошо знают, что эти события будут продолжать преследовать их. Очевидно, мы все обжоры для наказания.

Так зачем мы это делаем? Люди, не занимающиеся грузоперевозками, всегда спрашивают, почему мы ездим на грузовиках, если так много на это жалуемся, и это справедливый вопрос, но я говорю: пусть почешут в затылках и задаются вопросом, почему. Вы не сможете понять грузоперевозки, пока не начнете ими заниматься — виды, образ жизни, спешка. Отдыхающие и деловые люди во время путешествия видят некоторые из великолепных пейзажей США и Канады, но только водители грузовиков могут насладиться величием с высоты в своих кабинах. При пересечении мостов высокие бетонные стены и барьеры из Джерси не позволяют квадроциклам любоваться чудесным видом на озера, реки или ущелья, которые они пересекают. Водители грузовиков могут наблюдать за меняющимся ландшафтом со своих тронов.

Попробуйте представить, какой вид открывается водителю грузовика, когда он едет по Статен-Айленду на рассвете, когда он поднимается по шоссе. Солнце, во всей своей громаде и огне, расположилось точно посередине между двумя опорами моста Верразано-Нарроуз. Я видел виды, в которые вы не поверите, когда я взбирался на вершину холма на западной трассе I-70 в Хэнкоке, штат Мэриленд, примерно за милю до пересечения с трассой I-68. Сразу после полуночи на голых ветвях яблонь блестят галогенные дорожные огни. Это поэзия, правда. Весь сад покрыт мокрым снегом и ледяным дождем. Ледяной лес, навсегда запечатлевшийся в памяти. Дорога имеет определенную красоту, иногда наиболее заметную в тихие часы и на отдаленных участках, которые дальнобойщики посещают каждую поездку. Дальние перелеты могут быть связаны с долгими ночами и ранним утром, но они также связаны с доступом к редко наблюдаемому миру.

Водители грузовиков также имеют право хвастаться тем, что научились упорствовать в поездках, которые парализовали бы других водителей. Представьте себе, что вы спускаетесь с горы Джеллико к северу от Ноксвилля, штат Теннесси, в ледяном тумане, таком густом, что вы ничего не видите впереди, кроме очень слабого тиканья белых линий на дороге. Вы не можете видеть, что находится позади вас, и у вас есть четыре мигающих индикатора, чтобы предупредить водителей, приближающихся к задней части вашего грузовика. Вы даже не можете съехать на обочину — вы даже не можете видеть обочину, — но даже если бы вы могли, вы опасаетесь, что другой грузовик подумает, что вы все еще едете, и ударит вас сзади. Какие мысли проносятся у вас в голове, когда вы, наконец, выходите из тумана у подножия горы, когда вы поворачиваетесь и видите горизонтальные сосульки четырехдюймовой длины, торчащие прямо из ваших боковых зеркал? Ты вытираешь пот со лба. Возможно, вам даже придется переодеться в новую пару штанов. Может быть, вы добавите последний стих к списку молитв, которые возносили на протяжении всего спуска с горы. (Возможно, дальнобойщики больше молятся в своих кабинах, чем в церкви.) Но вы выжили и в следующий раз выживете.

Одна из первых вещей, которую усваивает новый водитель грузовика, урок, который является самым важным, это как управлять некоторыми, скажем так, менее опытными , полноприводными водителями, которых мы все знаем и любим. Большинство водителей четырехколесных транспортных средств не думают, что они делают что-то не так, когда останавливаются перед большим грузовиком за несколько мгновений до того, как движение резко останавливается. Возможно, они не осознают, что сделали что-то не так, возможно, они невнимательны или ослеплены агрессивным поведением на дороге, но их действия неосторожны и опасны, и с каждым днем ​​мы все чаще наблюдаем такое поведение. Многие водители четырехколесных транспортных средств, кажется, не замечают грузовики, действуя так, как будто четырехколесные автомобили — единственные на шоссе. Я не думаю, что они осознают, когда злят водителя грузовика, и я думаю, они были бы ошеломлены, узнав, что дальнобойщики несколько раз попадали в промахи из-за их некачественного вождения. Поверьте мне на слово, когда я говорю, что беспорядки на дорогах вызывают квадроциклы. Водители грузовиков — оплачиваемые профессионалы, в то время как многим водителям автомобилей по-прежнему требуется чертовски много практики. До тех пор, пока все водители четырехколесных автомобилей не станут опытными вождениями, что, как мы сомневаемся, когда-либо произойдет, водители грузовиков всегда будут более ответственными — постоянно помня о той машине детей, которым не повезло, что их мать сидит за рулем.

Однажды, когда я ехал по одной из второстепенных дорог Огайо, чтобы забрать груз, я прибыл на место аварии сразу после того, как дальнобойщик спас жизнь вагону детей. Полиция штата Огайо остановила движение на перекрестке, и любопытство заставило меня выйти из грузовика, чтобы узнать, что случилось. Мать проехала на красный свет, и вместо того, чтобы уничтожить маленькую машину, дальнобойщик каким-то образом сохранил контроль над своей стальной платформой и направился вправо от машины. Когда я добрался туда, грузовик — то, что вы можете назвать тракторным прицепом, полуприцепом или полуприцепом — выглядел так, будто водитель въехал прямо в грязное кукурузное поле примерно на сто ярдов. Во многих случаях, подобных этому, водители грузовиков теряют контроль над своими транспортными средствами и складными ножами буровой установки, при этом его прицеп смотрит в одну сторону, а трактор — в другую, как перочинный нож. Шины были почти полностью закопаны, а днище платформы лежало поверх грязи. Когда я проезжал мимо места происшествия, женщина и дети смеялись, плакали и обнимали водителя грузовика, который спас им жизнь. Трудно сказать, сколько эвакуаторов или эвакуаторов потребовалось, чтобы вытащить эту установку из грязи.

У дальнобойщиков кожа становится толще каждый раз, когда им чудом удается спастись, включая проклятых инцидентов и почти инцидентов, которым они благодарны за то, что выжили. Я знаю, что получил свою долю от них. Но мы делаем все возможное, и хотя я понимаю, что большинство людей ничего не знают о грузовиках, кроме того, что они возят ваши товары, и если — или когда — вы их заметите, они, скорее всего, напугают вас до чертиков, потому что они такие большие, вы должны знать, что ни один водитель грузовика не выезжает на дорогу, думая: Давайте сегодня выйдем и терроризируем четырехколесные транспортные средства! — даже если у него есть приятное звучание. Нет, каждый водитель грузовика отправляется в путь с теми же целями, что и вы: безопасно добраться до места назначения, а затем вернуться домой к своей семье. Еще раз повторю — дальнобойщики — профессионалы дорожного движения. Пока вы едете на работу, дальнобойщик — это его работа, и мы не расслабляемся за рулем, мы тратим время и выполняем работу.

И мы должны. Америка зависит от дальнобойщиков почти во всем. Мы полагаемся на них, чтобы возить нашу еду в наши местные продуктовые магазины. Наши любимые закуски и напитки, да и вообще все, что нас поддерживает, не материализуются из ниоткуда на полках и в морозильных камерах. А те пакеты с новой одеждой, предметами домашнего обихода и книгами, которые с таким удобством появляются у нас на пороге? Водители грузовиков обеспечивают их быстрое прибытие. Дом, в который вы только что переехали? Дальнобойщики возили балки и кирпичи. Совершенно новая стиральная машина с сушкой? Холодильник из нержавейки? Ты угадал. Дальнобойщики также несут основу нашей инфраструктуры — перевозят грузы, включая дороги, мосты, больницы и многое другое. Чтобы одолжить пару хороших строк Американской ассоциации грузоперевозок, Без грузовиков Америка останавливается, и Если достал, то грузовик привез.

На следующих страницах я предлагаю заглянуть в наш мир. Там может быть шатание, ругань и изрядное количество смазки, но вы получите закулисное представление о том, как дальнобойщики являются основой Америки, и чертовски хорошо справляются с тем, чтобы наша страна продолжала гудеть. Рассказывая эти истории, я не иду по новым дорогам и не открываю новые горизонты. Каждый дальнобойщик тоже ездил по этим дорогам, и каждый помнит свои особенные истории. Наши истории затрагивают все эмоции, от смеха живота до слез, и я уверен, что другие дальнобойщики часто думают о своих, так же как и я. Самые теплые воспоминания, которые составляют эту книгу, будь то веселые, душераздирающие или просто глупые, — это нити, которые вместе ткут гобелен американской культуры грузоперевозок.

Часть первая

Образование

Два моих брата, моя сестра и я выросли всего в нескольких сотнях ярдов от фермы наших бабушек и дедушек, и мы проводили там большую часть свободного времени. Наша мать разделила нас на два года, Бетти Сью была старшей, затем я, Эрл и Йейтс. Бетти Сью любила готовить и консервировать с бабушкой, но нам, братьям, приходилось быть на улице. Наш дедушка Оби был мастером на все руки. Он покупал тракторы и прицепы, выполнял техническое обслуживание и ремонт, а также занимался доставкой мебели вместе с моим отцом. Он также присматривал за фермой площадью 168 акров, где выращивал дойных коров, лошадей, кур, свиней, собак и кошек. Какое-то время у него также был огромный бык Джонатан, которого он очень любил, по крайней мере, до того дня, когда Джонатан погнался за Оби и моим отцом на дерево. Джонатана не стало всего через несколько дней после этого.

Оби владел всевозможным сельскохозяйственным оборудованием, и к тому времени, когда нам с братьями исполнилось десять или одиннадцать лет, мы начали водить и эксплуатировать сельскохозяйственные тракторы, сельскохозяйственные грузовики, экскаваторы-погрузчики, бульдозеры и тракторные прицепы. Одним из сельскохозяйственных грузовиков Оби был красный «додж» с двумя огромными фарами размером с средние тыквы, по одной на каждом крыле. Один брат вел грузовик, а двое других садились на крылья и ехали на них по полям, как будто мы приручали диких лошадей, а мужчины грузили тюки сена в кузов грузовика. Моим любимым транспортным средством Оби был ярко-красный сельскохозяйственный трактор Farmall M. Выключив его с пятой передачи, вы могли лететь вниз по склону так быстро, что едва держались, две маленькие рулевые шины яростно тряслись.

Ни один ребенок не должен был делать то, что сделали мы. Черт, ни один взрослый не должен. Удивительно, что мы достигли совершеннолетия с неповрежденными глазами — или, если уж на то пошло, с чем-либо неповрежденным. Но времена были великие. Я всегда буду с любовью вспоминать чудовищные грязевые бои, которые начинались после того, как поле было вспахано, или несколько раз, когда я случайно выстрелил в своих братьев из пневматического ружья. И были отличные прыжки со стога, действительно эпические, даже если в тот раз спрятанные вилы проткнули мне икру и застряли.

На ферме я научился говорить как дальнобойщик. Мне было всего пять или шесть лет, когда я услышал первые слова Оби. В то время я наблюдал, как он управляет сельскохозяйственным трактором Farmall M. Он был оснащен электростартером, но аккумулятор всегда был разряжен, поэтому для запуска приходилось крутить коленчатый вал рукояткой, вставленной в переднюю часть трактора. Коленчатый вал представляет собой стальной вал, который проходит по всей длине двигателя и приводит в движение поршни двигателя вверх и вниз. Самый безопасный способ держать рукоятку — нажимать на нее открытой ладонью, а не сжимать ладонь по окружности рукоятки. Вы должны были держать его ровно, чтобы избежать мощной отдачи, которая могла привести к перелому пальцев и рук, и Оби пытался это сделать, но это просто не сработало. После того, как неоднократные попытки оказались безуспешными, он отступил назад, подтянул штаны и закричал:0335 Будь ты проклят, сукин сын! Я хочу, чтобы ты взорвался и пошел мучиться! Я и раньше слышал ругательства, но это была настоящая ругань, целый поток ругательств, гнева и освобождения, и это было здорово.

Когда я вернулся домой в тот день, я встал перед своим маленьким педальным трактором, притворился, что пытаюсь его завести, и заорал: Будь ты проклят, сукин сын! Я хочу, чтобы ты взорвался и пошел мучиться! Моей матери потребовалось целых десять секунд, чтобы научить меня никогда больше не произносить эти слова. Для Оби было нормально использовать все плохие слова, которые он хотел, но мне никогда не разрешалось повторять ни одно из них. Поверьте мне, когда я говорю вам, что следить за своим языком было очень трудно, поскольку все мужчины в моей жизни — мой отец, все мужчины, которые работали на моего отца, Оби, и все мужчины, которые работали на Оби — черт возьми. , каждый взрослый мужчина, которого я знал, акцентировал каждую мысль или предложение хотя бы парой ругательств.

Я так много тренировался ругаться сам с собой, что мог ругаться с лучшими из них еще до того, как закончил начальную школу. По большей части я держал это в себе, но, должно быть, всего пару раз я позволил себе уйти, потому что я помню, как пошел к директору в пятом классе, потому что миссис Грей подумала, что я произнес неуместное слово.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *