Перевозки для: Грузовые перевозки

Содержание

Условия перевозок | Компания FedEx Россия

«Транспортная накладная» или «Накладная» означает любой транспортный документ, манифест, транспортную накладную, этикетку, штамп, электронную запись или иной аналогичный документ, используемый в системе перевозок FedEx Express, чтобы инициировать перевозку. 

«Дополнительные услуги» означают все Услуги, которые не относятся к Услугам по перевозке.

«B2C Отправления (Отправления «Бизнес для потребителя»)» означают Грузы в рамках коммерческой сделки между Отправителем, осуществляющим предпринимательскую деятельность (действующим в рамках своей профессиональной деятельности), и Получателем-потребителем (действующим вне своей профессиональной деятельности).

«Рабочий день» означает любой день, в который осуществляются деловые операции в стране, территории или регионе отправления или в стране, территории или регионе назначения. Рабочие и выходные дни в различных странах, территориях или регионах могут различаться. Узнайте у представителей компании FedEx о сроках перевозки, которые могут быть изменены в этой связи.

«Коммерческая доставка» означает доставку в коммерческие или служебные объекты, за исключением (a) жилых домов или частного жилья; (b) мест осуществления предпринимательской деятельности из дома или частного жилья, определенного Отправителем как жилое помещение; (с) B2C отправлений (Отправлений «Бизнес для потребителя»).

«Сборы» означают Тарифы на перевозку и любые другие сборы и надбавки, периодически устанавливаемые или взимаемые в соответствии с настоящими Условиями, включая топливную и другие надбавки, сборы за таможенное оформление, сборы за Дополнительные услуги, сборы за Объявленную ценность Груза, сборы за возврат, сборы за специальные услуги, налоги и таможенные платежи (налоги, таможенные ввозные и вывозные пошлины, сборы), а также другие обоснованные расходы, понесенные компанией FedEx в связи с перевозкой Груза. Подробную информацию о любых других сборах и надбавках можно получить на сайте www.fedex.com.

«КДПГ» означает Конвенцию о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом 1956 года с поправками, внесенными в 1978 году.  

«Условия» означают настоящие условия перевозки, периодически обновляемые на сайте fedex.com. 

«Конвенции» означают Варшавскую конвенцию, Монреальскую конвенцию и КДПГ в совокупности.

«Объявленная ценность Груза» означает сумму (если таковая имеется), указанную Отправителем в Транспортной накладной, которая составляет максимальную сумму ответственности компании FedEx в связи с Грузом, за которое Отправитель заплатил установленный сбор.

«Заявленная таможенная стоимость» означает цену продажи или стоимость замены содержимого Груза для целей таможенного оформления.

«Установленный срок перевозки» означает опубликованные сроки перевозки FedEx или иные сроки перевозки, указанные отделом по работе с клиентами FedEx для конкретного Груза, с учетом содержимого перевозимого Груза, даты, точного пункта назначения, веса и стоимости Груза.

«Европа» означает следующие страны: Австрия, Азербайджан, Албания, Армения, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Израиль, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Македония, Мальта, Молдова, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Швейцария, Швеция и Эстония в совокупности.  

«FedEx» или «FedEx Express» означает компанию Federal Express Corporation, ее дочерние и аффилированные компании, филиалы, представительства, а также их соответствующих сотрудников и агентов (насколько это возможно).

«Клиентский номер FedEx» или «Номер FedEx» означает номер, присваиваемый компанией FedEx клиенту в целях суммирования всех операций клиента в системе FedEx и определения плательщика за Услуги.

«Негабаритный груз» означает любую единицу груза, палету или позицию, требующую обработки, с оплачиваемым весом не менее 68 кг (дробные числа округляются в сторону увеличения) и длиной более 274 см или 330 см + обхват.  

Значение слова «Утечка» изложено в разделе 7 («Подготовка Груза»).

«Монреальская конвенция» означает Монреальскую конвенцию от 28 мая 1999 года, а также все последующие применимые Протоколы. 

«Посылка» означает любую отдельную посылку или часть, передаваемые Отправителем FedEx для перевозки и принимаемые FedEx от Отправителя.

«Запрещенные предметы» означают предметы и виды Грузов, указанные в разделе 10 («Запрещенные предметы») настоящих Условий.

«Получатель» означает физическое или юридическое лицо, указанное в Транспортной накладной в качестве получателя Груза.

«Доставка по месту жительства» означает доставку, выполненную на дом или в частное домовладение, включая места, в которых бизнес ведется из дома, а также доставки, в которых Отправитель указал адрес доставки как домашний.

«Отправитель» означает физическое или юридическое лицо, указанное в Транспортной накладной в качестве отправителя Груза.

«Нарушение условий обслуживания» означает, что первая попытка доставки Груза была выполнена через 60 секунд или больше после истечения Установленного срока перевозки, за исключением случаев, явным образом оговоренных в настоящих Условиях. Любой срок перевозки, опубликованный онлайн, в другом месте или указанный отделом по работе с клиентами FedEx на основании неполной информации, предоставленной Отправителем, является приблизительным и не считается Установленным сроком перевозки.

Записи компании FedEx в отношении предложенных сроков перевозки являются окончательным доказательством таких предложенных сроков.

«Услуги» означают Дополнительные услуги и Услуги по перевозке в совокупности. 

«Груз» означает одну или несколько Посылок или Негабаритных грузов, перевозимых по отдельной Транспортной накладной.

«Тарифы на перевозку» означают тарифы, периодически устанавливаемые компанией FedEx за перевозку Грузов согласно настоящим Условиям, не включающие иные сборы, которые могут устанавливаться или взиматься, такие как топливная надбавка, сборы за таможенное оформление, сборы за Дополнительные услуги, сборы за Объявленную ценность Груза, сборы за возврат, сборы за специальные услуги, налоги и таможенные платежи (налоги, таможенные ввозные и вывозные пошлины, сборы) и другие сборы.

«Услуги по перевозке» означают услуги по перевозке Грузов, предлагаемые и оказываемые компанией FedEx в соответствии с Транспортной накладной FedEx Express, исключая транспортные накладные TNT. См. информацию обо всех подобных Услугах, включая названия продуктов, доступность и сроки перевозки, на сайте fedex.com или в договоре перевозки, или тарифном справочнике, если это применимо.  

«Уникальные предметы» означают предметы, на которые распространяются дополнительные условия (см. раздел 20.3 [«Максимальная ответственность: Объявленная ценность Груза»]) в связи с их свойствами, включая драгоценные камни, драгоценные металлы, ювелирные изделия, неупакованные предметы мебели, стекло, фарфор, предметы искусства, антиквариат, меховые изделия, коллекционные предметы, музыкальные инструменты, важные документы (включая паспорта), смартфоны, смарт-часы, планшеты, ноутбуки, электронные экраны, плазменные экраны, пленки, кассеты, диски, карты памяти или любые другие носители данных или изображений. 

«Варшавская конвенция» означает Варшавскую конвенцию от 12 октября 1929 года с учетом поправок, внесенных Гаагским протоколом от 28 сентября 1955 года и всеми последующими применимыми Протоколами, а также Гвадалахарской конвенцией от 18 сентября 1961 года.  

Экспресс-перевозка грузов по России, срочные грузоперевозки

Груз прибудет на несколько дней быстрее, чем при стандартной перевозке. Для экспресс-доставки мы используем отдельные машины, а на терминалах срочные отправки выдаем в первую очередь.

Ваш груз в приоритете

  • Движение по расписанию — точная дата и время доставки на терминал
  • Обслуживание без очереди — быстро оформим документы, примем и выдадим на складах
  • Экспресс-доставка за 1 день — по популярным направлениям из Москвы, Санкт-Петербурга и других городов

Сроки и стоимость экспресс-перевозки по России

Узнайте, есть ли экспресс-перевозка по вашему направлению, сколько она стоит и как быстро приедет груз.

Рассчитать цену и срок в калькуляторе

Регионы доставки

Более 2000 направлений по России. Все города указаны в списке. Также вы можете заказать доставку из города получения до близлежащих населенных пунктов.

Способы доставки

От двери до двери

Приезжаем к вам за грузом, перевозим между терминалами, отвозим получателю

От двери до терминала

Забираем груз с вашего адреса, получатель приезжает в пункт выдачи

От терминала до двери

Вы сдаете груз в пункт приема, мы отвозим получателю

От терминала до терминала

Вы привозите груз в пункт приема, получатель также забирает сам

Отправить

С терминала.  Оформите предзаказ, тогда информация в документах перевозки заполнится автоматически. Привезите груз на терминал и сдайте без очереди.

От адреса. Закажите доставку от адреса, и водитель приедет к вам за грузом.

Мы отправим груз в этот же день. Для этого сдайте его или закажите доставку от адреса согласно графику.

Подробнее о способах отправки

Получить

За день до прибытия получателю приходит оповещение, в котором указан адрес терминала и время, когда груз будет готов к выдаче. Если некогда ехать на терминал, закажите доставку до адреса.

Подробнее о способах получения

Для каких грузов подходит

Экспресс-перевозку чаще всего используют, чтобы срочно отправить партию товара, запчасти для ремонта автомобиля, недостающее оборудование, а также малогабаритные посылки, например подарки, интернет-заказы. Для некоторых грузов действуют ограничения.

Максимальные параметры груза:

  • Вес — 5 000 кг
  • Объем — 30 м3
  • Д × Ш × В — 6 × 2,3 × 2,25 м

Габариты могут отличаться в зависимости от терминала.

Экспресс-перевозка между Москвой и Санкт-Петербургом

По этим направлениям экспресс-перевозку выполняем каждый день. Груз готов к выдаче на следующее утро.

Москва — Санкт-Петербург

Санкт-Петербург — Москва

Это надежно

  • Везем по проверенным маршрутам. Более 2000 направлений экспресс-доставки между нашими терминалами
  • Не срываем рейсы. В собственном автопарке порядка 4000 автомобилей
  • Покрываем риски. Если с грузом что-то случится выплатим до 110% от его стоимости
Заказать экспресс-перевозку

Перевозки для нефтегазодобывающих предприятий | Neftegaz.RU

​Как правило, доставка грузов на удаленные объекты выполняется в экстремальных условиях, что накладывает особые требования к надежности и техническому состоянию автомобилей.

Особенность организации логистических схем в нефтегазодобывающей отрасли определяется удаленностью большинства производственных объектов от крупных населенных пунктов и транспортных магистралей.

В таких условиях очень часто единственным приемлемым способом доставки сырья, оборудования, материалов и комплектующих остается автомобильный транспорт. Однако далеко не все перевозчики обладают достаточным опытом и подходящим подвижным составом, чтобы надежно и качественно справляться с подобными задачами.

Как правило, доставка грузов на удаленные объекты выполняется в экстремальных условиях, что накладывает особые требования к надежности и техническому состоянию автомобилей.

Стабильно справляться с такими перевозками могут только предприятия, располагающие большим собственным автопарком, где качественно организована работа по своевременному обслуживанию и ремонту подвижного состава.

Одной из таких компаний является «Ист Ланс», которая входит в число лидеров отечественного рынка грузоперевозок.

Ответственность и профессионализм

На чем основан успех при работе с заказчиками из числа предприятий нефтегазодобывающей отрасли, рассказал генеральный директор компании Ист Лайнс Сергей Алексеевич Каралкин.

— В 1ю очередь добиваться положительных результатов нам позволяет знание специфики работы клиентов. Так, на многие удаленные площадки, например, в Усть-Кут или Якутск доставка грузов может осуществляться только по зимникам — временным дорогам, прокладываемым в холодное время года. Для безопасного передвижения по ним автомобили должным быть подготовлены должным образом, включая применяемые моторные и трансмиссионные масла, топливо, а также цепи противоскольжения, используемые на участках маршрута со сложным профилем. Мы всегда очень тщательно подходим к техническому обслуживанию машин перед такими рейсами, что позволяет свести к минимуму поломки и нештатные ситуации в пути. Именно за стабильное исполнение принятых на себя обязательств нас и ценят заказчики, включая нефтегазовые предприятия, входящие в первую пятерку по величине активов и объемам добычи.

Справка

Автопарк компании Ист Лайнс насчитывает более 200 единиц подвижного состава грузоподъемностью от 0,6 до 20 тонн, что обеспечивает предприятию лидирующие позиции на рынке грузоперевозок. Головной офис находится в Москве, а филиалы — в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде и Самаре. Подробную информацию об услугах и тарифах можно посмотреть на сайте транспортной компании Ист Лайнс.

Перевозки с НДС и без НДС для юридических лиц в Москве

Офисный или квартирный переезд

Удлиненная газель

Газель с увеличенным фургоном и замковой системой, предотвращающей выпадение груза в пути, подходит для аккуратной и оперативной перевозки больших объемов товаров и мебели.

Узнать цену

Перевозка стройматериалов

Газель Тент

Идеальный вариант для транспортировки компьютерной техники, бытовой меблировки, бумажных и деревянных изделий и прочих предметов, требующих защиты тента от пыли и влаги.

Узнать цену

Для небольшого склада

Фургон низкий
Используется для перевозки мебели, продуктов, товаров в коробках. Удобен для офисных, квартирных и дачных переездов.

Узнать цену

Для среднего склада

Фургон удлиненный высокий
В основном, используется для доставки ритейлерам. Обладает увеличенной вместимостью – до 16 м3. Кузов запирается на замки, и при необходимости, пломбируется.

Узнать цену

Для небольшого объема продуктов

Термо-фургон
Оптимальный вариант для перевозки товаров, требующих соблюдения температурного режима – техники, аппаратуры, цветов или продуктов. Кузов, при необходимости, пломбируется.

Узнать цену

Для большого объема продуктов

Грузовик с рефрижератором
Используется для перевозки предметов, нуждающихся в поддержании определенной температуры – продуктов питания, цветов и т. п. Обладает большой вместимостью – до 21 м3.

Узнать цену

грузовые перевозки для — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

СУЖД управляет также системой субсидий на грузовые перевозки для стимулирования роста объема железнодорожных перевозок с использованием имеющихся мощностей.

SRA also administers Freight Grants to stimulate the growth in rail freight within available capacity.

Международная торговля промышленными товарами осуществляется большей частью с использованием линейных судоходных компаний, которые обеспечивают регулярные грузовые перевозки для морской торговли, прежде всего перевозки контейнерных грузов.

Most international trade in manufactured goods is handled by liner shipping services, which provide regular transport services for seaborne trade, especially for containerized cargo.

Подпольные торговцы используют коммерческие контейнерные и другие грузовые перевозки для осуществления своих незаконных поставок, что создает серьезную угрозу для безопасности граждан во всех странах мира и ведет к росту издержек в сфере законной международной торговли.

Traffickers abuse commercial container and other cargo movements to transport their illegal shipments. This poses a major threat to the safety and security of citizens in all parts of the world, and increases the costs of legitimate international trade.

Недавно Группа обнаружила партию воздушных грузов, в которой содержались предметы, имеющие отношение к баллистическим ракетам (см. пункты 45 — 47 настоящего доклада), и это является подтверждением того, что Корейская Народно-Демократическая Республика использует также регулярные грузовые перевозки для транспортировки запрещенных предметов.

The recent air shipment that the Panel found to contain ballistic missile-related items (see paras. 45-47 of the present report) confirms that the Democratic People’s Republic of Korea also uses regular cargo services for shipping prohibited items.

услуги по поддержке конференций со стороны Организации Объединенных Наций: соответствующие расходы по персоналу; путевые расходы и грузовые перевозки для обеспечения устного перевода; сотрудники по обслуживанию заседаний; письменный перевод документов; размножение и распространение документов до, во время и после сессий;

United Nations conference support: associated staff costs; travel and shipments for United Nations interpretation; meeting officers; documents translation; and pre/post-session document reproduction and distribution;

СУЖД управляет также системой субсидий на грузовые перевозки для стимулирования роста объема железнодорожных перевозок с использованием имеющихся мощностей.

Several of the SRA’s strategies are targeted at making best use of existing rail capacity.

Suggest an example

Other results

Разница была также вызвана дополнительными потребностями в грузовых перевозках для развертывания одного сформированного полицейского подразделения, на которые не было предусмотрено бюджетных ассигнований.

The variance also resulted from additional requirements for freight charges for the deployment of one formed police unit, for which no provision had been made.

UPS предлагает широкий спектр видов сервиса по грузовым перевозкам для отправлений, вес которых превышает 70 кг (150 фунтов).

Помимо этого также занимается чартерными грузовыми перевозками в Европу для компаний UPS, TNT и DHL.

The airline also provides various charter cargo flights in Europe for UPS, TNT & DHL.

2/ В данном случае к внутриведомственным грузовым перевозкам относятся перевозки для своих собственных нужд (в исключительных случаях для других предприятий), осуществляемые компаниями, в которых предоставление транспортных услуг не является основным видом деятельности.

2/ In-house haulage is defined here as transport for own requirements (exceptionally, for others) by companies whose main activity is not transport services.

Использование принадлежащих Организации Объединенных Наций грузовых автомобилей для перевозки грузов из Бейрута в другие места назначения вместо применения контракта на экспедиторское обслуживание.

Utilization of United Nations-owned trucks, instead of the freight forwarding contract, for the movement of cargo from Beirut to other destinations.

Возникла непредвиденная необходимость в аренде грузового автомобиля для перевозки контейнеров, расходы на которую составили 200 долл. США.

И я разрешала им использовать мои грузовые контейнеры для перевозки всего, что им нужно.

And I allowed them to use my shipping containers to move whatever they wanted to move.

При постоянном использовании грузовых танков для перевозки данных веществ эти проверки должны проводиться как минимум один раз в два с половиной года.

When these cargo tanks are in continuous service for these substances, such inspections shall be performed at intervals of not more than two and a half years.

Ь) грузовые автомашины для перевозки товаров со сдачей внаем или за вознаграждение;

Третий рейх предоставил Турции 117 железнодорожных локомотивов и 1250 грузовых железнодорожных вагонов для перевозки руды.

The Germans provided as many as 117 railway locomotives and 1,250 freight rail cars to transport the ore.

Грузовой велосипед предназначен для перевозки грузов.

МООНВС использует также специальный грузовой самолет ЮНАМИД для перевозки своих грузов.

В Департаменте операций по поддержанию мира существуют различные точки зрения в отношении целесообразности использования грузовых летательных аппаратов для перевозки грузов и пассажиров.

Более 10 лет Департамент операций по поддержанию мира использует грузовые летательные аппараты для перевозки пассажиров.

Деятельность российской организации (ООО) по организации стоянки на территории Республики Беларусь для ремонта автомашин в рамках основной деятельности международные автотранспортные перевозки для целей налогообложения налогом на прибыль

Вопрос: Об отнесении деятельности российской организации (ООО) по организации стоянки на территории Республики Беларусь для ремонта автомашин и других вспомогательных нужд к деятельности, осуществляемой в рамках основной деятельности (международные автотранспортные перевозки, транспортно-экспедиторская деятельность и транспортно-грузовые перевозки), для целей налогообложения налогом на прибыль.

 

Ответ:

МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПИСЬМО

от 29 декабря 2012 г. N 03-08-13

Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики рассмотрел запрос относительно возможности отнесения деятельности российской организации ООО на территории Республики Беларусь к деятельности по осуществлению международных перевозок в рамках применения положений Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество от 21.04.1995 (далее — Соглашение) и сообщает.

Как указано в обращении ООО, данная организация осуществляет транспортно-экспедиторские и транспортно-грузовые перевозки в международном сообщении и планирует заключить договор аренды стоянки на территории Республики Беларусь для обслуживания автотехники и других вспомогательных нужд (отдыха и смены водителей, передачи путевых листов курьером, медосмотра и пр. ). Белорусскими налоговыми органами деятельность указанной российской организации переквалифицирована как деятельность организации, осуществляющей только управленческие функции перевозочным процессом на территории Республики Беларусь.

Данная позиция не поддерживается на основании следующего.

Согласно ст. 8 «Прибыль от международных перевозок» Соглашения прибыль предприятия Договаривающегося Государства от эксплуатации в международных перевозках транспортных средств, указанных в пп. «ж» п. 1 ст. 3 «Общие определения» Соглашения, облагается налогом только в этом Государстве.

В соответствии с пп. «ж» п. 1 указанной ст. 3 Соглашения термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским, речным или воздушным судном, автотранспортным средством или железнодорожным транспортом, осуществляемую предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда перевозка осуществляется между пунктами, расположенными в одном и том же Договаривающемся Государстве.

Принадлежность деятельности российской организации к международным перевозкам регулируется не только межправительственным Соглашением об избежании двойного налогообложения, но также Конвенцией «О Договоре международной дорожной перевозки грузов» (далее — Конвенция) от 19.05.1956, участником которой с апреля 1993 г. является Республика Беларусь.

Согласно п. 1 ст. 1 Конвенция применяется ко всякому договору дорожной перевозки грузов за вознаграждение посредством транспортных средств, когда место погрузки груза и место доставки груза, указанные в контракте, находятся на территории двух различных стран, из которых по крайней мере одна является участницей Конвенции.

Основным документом, подтверждающим факт осуществления международной перевозки, является накладная (ст. 4 гл. III Конвенции).

Поскольку компетентным российским органом в области транспорта (Федеральная служба по надзору в сфере транспорта) вышеуказанной российской организации был выдан допуск российского перевозчика к осуществлению международных автомобильных перевозок, данная организация действительно является организацией, осуществляющей международные перевозки, а также транспортно-экспедиторскую деятельность и транспортно-грузовые перевозки на основании выданных российскими органами разрешительных документов.

Что касается организации стоянки для ремонта автомашин и других нужд на территории Республики Беларусь, то необходимо отметить следующее.

Согласно пп. «в» п. 3 ст. 5 «Постоянное представительство» Соглашения к постоянному представительству не относится содержание постоянного места деятельности только для целей осуществления для этого предприятия любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера.

Кроме того, в соответствии с комментариями Организации экономического содружества и развития (ОЭСР) к типовой модели Конвенции об избежании двойного налогообложения доходов и капитала в отношении ст. 8 «Международные перевозки» указывается, что у предприятий Договаривающихся Государств любую деятельность, осуществляемую, в первую очередь, в дополнение к основной деятельности по международным перевозкам пассажиров и грузов, следует признать непосредственно связанной с такой перевозкой. Деятельность, непосредственно связанная с международной перевозкой, не должна рассматриваться как отдельная деятельность или отдельный источник дохода компании, и такую деятельность следует рассматривать как дополнительную к основной деятельности по международной перевозке.

Таким образом, поддерживаем мнение о том, что деятельность российской компании по организации стоянки должна рассматриваться как деятельность, осуществляемая в рамках основной деятельности, непосредственно связанная с международной перевозкой, и не должна приводить к соответствующему налогообложению прибыли российской организации на территории Республики Беларусь.

Директор Департамента налоговой

и таможенно-тарифной политики

И.В.ТРУНИН

Транспорт для Массачусетса

Транспорт для Массачусетса

Это наш ход, Массачусетс

Транспорт для Массачусетса (T4MA) представляет собой разноплановую коалицию, состоящую из более чем 100 организаций-членов и партнеров, заинтересованных в улучшении транспортных перевозок в Содружестве. Наша коалиция выступает на уровне штата, федеральном и местном уровнях за справедливую, устойчивую транспортную политику, способствующую восстановлению экономики. Нам нужна транспортная система, которая укрепляет нашу экономику и наши сообщества, а также является более безопасной, здоровой, доступной и надежной. Вы можете узнать больше о наших приоритетах здесь.

Подписывайтесь на нас в Twitter и ставьте нам лайки на Facebook!



  • Последнее из блога

    Заявление T4MA о новом совете директоров MBTA

    7 октября 2021 г.

    «Мы приветствуем и благодарим нового председателя Бетси Тейлор и всех членов нового совета директоров MBTA за их приверженность общественному транспорту.У них есть своя работа. Наша коалиция в масштабе штата рассчитывает на сотрудничество с Правлением и персоналом MBTA для решения важнейших вопросов, касающихся безопасности, справедливости, доступности, устойчивости к изменению климата и модернизации. Мы также ожидаем, что Законодательный орган поддержит ресурсы, необходимые для того, чтобы MBTA выполнило свою основную миссию », — сказал Джош Острофф, временный директор Транспортной компании Массачусетса.

    читать далее
    Transit — важный призыв к действиям по безопасности и финансированию MBTA на митинге в Доме штата

    30 сен.2021

    Группа требует срочности в отношении известных решений: законодательные инвестиции и подотчетность путем присвоения имени совету MBTA. Призывая к действиям как губернатора, так и законодательного собрания штата, адвокаты, гонщики и муниципальные лидеры собрались 30 сентября у Дома штата после серии инцидентов, связанных с безопасностью, в системе MBTA, включая сходы с рельсов на красной и оранжевой линиях и опасные условия на станции. лестницы и эскалаторы. «Мы знаем решения проблем, с которыми сталкивается T, и у нас есть возможность решить их», — сказал Джош Острофф, временный директор Транспортной коалиции Массачусетса. «Вопрос в том, какой кризис потребуется нашим лидерам, чтобы действовать с необходимой срочностью и масштабом?»

    читать далее Посмотреть все сообщения

подключить

Подпишитесь на рассылку обновлений по электронной почте и предупреждений о транспортных действиях.

Медицинский транспорт | Mass.gov

Сервис

Происхождение

Пункт назначения

Бостон и Пибоди Меди-райд

обслуживание временно приостановлено

Мерримак Вэлли

Бостонские больницы и клиника Пибоди Лахи

Дорожный бегун

обслуживание временно приостановлено

Большой Лоуэлл

Бостонские больницы и Бедфорд, Вирджиния

Бостонский шаттл

Большой Фитчбург

Бостонские больницы, Бедфорд, штат Вирджиния, больница Эмерсон

Вустерский шаттл

Большой Фитчбург

Больницы Вустера

Шаттл Бостонской больницы

Большой Фрамингем

Бостонские больницы

Dial-a-Bat Бостон служба

Броктон

Бостонские больницы

Бостонский больничный автобус

обслуживание временно приостановлено

Даксбери, Ганновер, Маршфилд, Кингстон, Пембрук, Норт-Плимут и Скуейт

Бостонские больницы и больницы Южного берега

миль на здоровье

Франклин, Фоксборо, Норфолк и Рентэм

Бостонские больницы

Med Wheels

Район Большого Аттлборо и Тонтона

Массачусетс и Род-Айленд

Шаттл Бостонской больницы

обслуживание временно приостановлено

Нью-Бедфорд и Фолл-Ривер

Бостонские больницы

Транспортная служба Бостонской больницы

Кейп-Код

Бостонские больницы

Медивэн

Виноградник Марты

Бостонские больницы

Shuttle to Mass General (примечание: обслуживается медицинской организацией, а не транзитным органом)

обслуживание временно приостановлено

Долина Пионеров Mass General Hospital в Бостоне

С.

O.L.T.S — Общественный транспорт

Транспортная система округа Ли (COLTS) — это скоординированная транспортная система, которая предоставляет транспортные услуги для населения и социальных служб округа Ли.

Миссия COLTS — обеспечить безопасный и надежный транспорт для жителей округа Ли.

Транспортировка вакцин против Covid 19 — звоните 919-776-7201 доб. 2219, чтобы запланировать поездку. Сначала позвоните в Департамент общественного здравоохранения округа Ли, чтобы назначить вакцинацию — 919-842-5744 — сообщите им, что вы будете пассажиром COLTS, а затем свяжитесь с COLTS, чтобы запланировать поездку.

Действующие агентства и организации, заключающие контракты с COLTS на предоставление услуг своим клиентам, включают:

Департамент социальных услуг, Департамент общественного здравоохранения, Центр самостоятельной жизни, Услуги для пожилых людей, Промышленность округа Ли, Консорциум здравоохранения в связи с ВИЧ в Пьемонте, Центры квалифицированного медицинского обслуживания, Центральная больница Каролины, Центр психического здоровья Сандхиллс, учреждения для престарелых, Общественный колледж Центральной Каролины, Групповые дома, профессиональная реабилитация.

Министерство транспорта США Assurances

План титула VI округа Ли

Как использовать COLTS

Пассажирам, которые являются клиентами агентства по обслуживанию людей, следует связаться с агентством-спонсором, чтобы зарезервировать поездку.Квалификация варьируется в зависимости от агентства в округе Ли. Все бронирования требуют уведомления за 2 рабочих дня.

Если вы или кто-то из ваших знакомых испытываете особые потребности в транспортировке, позвоните в агентство социальных услуг, которое вы считаете подходящим, или позвоните в офис COLTS. Мы поможем определить право на получение услуг через агентства, заключившие договор с COLTS.

Ride доступен для широкой публики

автомобилей COLTS путешествуют ежедневно с понедельника по пятницу в пределах города Сэнфорд и округа Ли.Если вам нужна поездка, и мы можем забрать вас, не отклоняясь слишком далеко от установленных маршрутов, мы будем рады помочь. Свяжитесь с нашим офисом, чтобы узнать актуальный тарифный план, 919-776-7201.

Предоплата покупными ваучерами

Для вашего удобства доступны ваучеры, поэтому вам не нужно полагаться на наличные деньги в качестве оплаты при поездке с COLTS.

Транспорт для медицинских нужд

Департамент социальных услуг заключает контракт с COLTS на обеспечение транспортировки клиентов в медицинские учреждения за пределами округа.Эта услуга доступна для клиентов Medicaid, у которых медицинские потребности не могут быть удовлетворены в округе Ли.

Медицинские услуги за границу для населения могут быть организованы, если у автомобилей COLTS запланированы выезды за границу и есть свободные места. Свяжитесь с нашим офисом, чтобы узнать актуальный тарифный план, 919-776-7201.

Доступность для людей с ограниченными возможностями

COLTS предлагает фургоны-подъемники для инвалидов-колясочников или людей с ограниченными физическими возможностями.

Нужна поездка на работу?

У вас новая работа и вам нужен транспорт? COLTS также может перевезти вас и вашего ребенка в детский сад и / или забрать его в рабочее время! Фургоны COLTS работают с 7:30 до 17:00. в целом понедельник — пятница. По выбранным маршрутам могут быть доступны ранние утренние прогулки. Для получения подробной информации звоните 919-776-7201.

Часы работы

COLTS Часы работы и общие часы работы: с 7:30 до 17:00 с понедельника по пятницу. Сообщения об отмене можно оставить на автоответчике в нерабочее время.

Расположение:

COLTS
1807 Douglas Drive
Sanford, NC 27330

COLTS финансируется через Министерство транспорта Северной Каролины, федеральное правительство, местные ресурсы и широкую общественность.

Если у вас есть вопросы о транспортных услугах в округе Ли, позвоните в наш офис:

919-776-7201
Пользователи TDD / TTY
1-800-735-2962
Пользователи голосовой связи
1-800-735-8262

COLTS не допускает дискриминации по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, пола, религии, возраста или инвалидности.

Все водители COLTS сертифицированы по технике безопасного вождения и помощи пассажирам.

Наши водители всегда отзывчивы и вежливы. Наши автомобили всегда чистые и удобные!

COLTS — участник бизнес-предприятия с ограниченными возможностями

ПРИЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ВЕБ-КАРТЫ

JTAFLA

Работа с JTA Карьера Заинтересованная сторона сообщества Заинтересованный субъект бизнеса Верховая езда Обновления маршрутов и расписаний Тарифы и проездные

Общий Общие коммуникации События Информационные бюллетени Автоматизация и инновации Пресса

Работа с JTA Приобретение НЕДОСТАТНО Реклама с JTA Сообщество партнерства RFP — Строительство

Бесплатный проезд на прием к врачу

Существует множество служб, помогающих резидентам добираться на прием к врачу и проходить лечение. Помимо перечисленных ниже, обратитесь к своему поставщику медицинских услуг, так как он также может оказывать транспортные услуги.

FISH (Friendly Independant Sympathetic Help) в Лексингтоне

FISH предлагает бесплатный проезд к / от медицинских пунктов для жителей Лексингтона с 1972 года. Поездки должны быть запланированы за два рабочих дня. Позвоните по номеру 781-861-9300 с 9:00 до 13:00, чтобы запланировать поездку. Посетите веб-сайт FISH для получения инструкций и просмотра их календаря.

Американское онкологическое общество — Программа «Дорога к выздоровлению»

Программа «Дорога к выздоровлению» обеспечивает транспортировку на лечение и обратно для больных раком, которые не ездят на машине или не могут самостоятельно водить машину. Пожалуйста, свяжитесь с Американским онкологическим обществом для получения подробной информации по телефону 1-800-227-2345 или посетите сайт www.cancer.org/treatment/support-programs-and-services/road-to-recovery. html

Neighbor Brigade

Neighbor Бригада помогает местным жителям справиться с временным кризисом (т.е. критическая болезнь или внезапная семейная трагедия) без конкретных сроков оказания услуг. Транспортировка в больницы или медицинские центры для продолжающегося лечения — одна из предлагаемых услуг. Для получения дополнительной информации позвоните по телефону 781-325-8580 или посетите сайт www.NeighborBrigade.org

Disabled Veterans of America

Disabled Veterans of America имеет водителей-добровольцев, которые предлагают поездки для ветеранов-инвалидов, которым назначены медицинские приемы на военных объектах или ветеранов Администрация больниц.Для получения дополнительной информации звоните 781-275-7500 доб. 2999 или посетите сайт www.DAV.org. Чтобы узнать о других льготах для ветеранов, свяжитесь с городским офисом по делам ветеранов

MassHealth Transportation Services

Участники программы MassHealth, которым требуется неэкстренная транспортировка на прием к врачу или обратно, могут иметь право на бесплатные транспортные услуги. Правомочные участники, пользующиеся общественным транспортом, могут получить компенсацию своих транспортных расходов. Соответствующие критериям участники, которым нужны услуги автодомов, могут бесплатно воспользоваться услугами такси или фургона.Для получения дополнительной информации позвоните по телефону 1-800-841-2900 или посетите сайт www.mass.gov/service-details/health-care-transportation

.

Транспорт | Харфорд Каунти, Мэриленд

Есть несколько вариантов транспорта для пожилых людей в округе Харфорд. Harford Transit LINK предоставляет автобусы между обочинами и фиксированными маршрутами. Есть дополнительные варианты частного транспорта. См. Ниже подробную информацию о программе, включая стоимость проезда и ссылки на автобусные маршруты.

Harford Transit LINK Services

Предоставляет услуги проезда от тротуара к тротуару в пределах округа для пожилых граждан и лиц с ограниченными возможностями для медицинских приемов, поездок в центры престарелых и для общих целей. Требуется предварительное бронирование. Встречи можно назначить заранее, за 90 дней. Ваучеры на автобусы можно приобрести по ссылке Harford Transit LINK.

Тарифы:
Центры для престарелых: 1 доллар в одну сторону
Медицинские / общие: 2 доллара в одну сторону

Дополнительная служба реагирования на запросы Harford Transit LINK работает вечером с понедельника по пятницу с 16 до 21 часа. Эта услуга доступна в Абердине, Гавр-де-Грас, частях Бель-Эйр, Эджвуде и других районах между ними.

Дополнительный тариф реагирования на спрос: 2 доллара США в одну сторону

Чтобы сделать бронирование, приобрести ваучеры или получить дополнительную информацию, позвоните по телефону 410-838-2562 или 410-612-1620 с понедельника по пятницу 9 а.м. до 15:00

Автобусы с фиксированным маршрутом

Harford Transit LINK обслуживают с понедельника по пятницу с 5:15 до 18:30. (уточните расписание для каждого маршрута)

Тарифы:
Общие: 1 доллар в одну сторону
Лица с ограниченными возможностями и пожилые люди: 50 центов в одну сторону

Harford Transit Link обслуживает Абердин, Абингдон, Бель-Эйр, Белкэмп, Черчвилл , Edgewood, Havre de Grace, Joppatowne, Perryman и другие точки. Вокруг города есть маршруты в Абердине, Бель-Эйре и Эджвуде.Чтобы узнать расписание маршрутов, позвоните по телефону 410-838-2562 или 410-612-1620 или обратитесь в местный центр для пожилых людей.

Загрузить Руководство по транзитным поездкам округа Харфорд LINK

Транспорт для оказания медицинской помощи

(Департамент здравоохранения округа Харфорд)
Предоставляет медицинский транспорт для правомочных получателей медицинской помощи. Для получения информации звоните по телефону 410-638-1671

Частный транспорт

(доступен для инвалидных колясок)

Как добраться Rideshare | 410-836-3005
Обслуживает возраст от 60 лет и старше в северном округе Харфорд.

От сердца к сердцу | 443-573-2037
Предоставляет услуги специализированного транспорта, скорой помощи, инвалидных колясок и услуги паратранзита

Округ Хиллсборо — Транспортировка от двери до двери

The Sunshine Line обеспечивает транспорт от двери до двери для пожилых людей, людей с ограниченными возможностями или жителей с низкими доходами, которые не имеют или не могут позволить себе собственный транспорт. Транспорт предоставляется для встреч с медицинскими и социальными службами, поездок за продуктами, оздоровления, личного бизнеса и многого другого.Поездки распределяются по приоритету в зависимости от цели поездки и предоставляются в зависимости от наличия мест.

Право на участие и сборы

  • Право на участие в программе зависит от дохода, возраста, инвалидности, наличия транспорта и места, где он нужен.
    • Позвоните в Sunshine Line по телефону (813) 272-7272 с понедельника по пятницу с 8:00 до 17:00, чтобы узнать, соответствуете ли вы критериям
    • .
    • В настоящее время нет платы за транспортировку от двери до двери

Запись на программу

Чтобы зарегистрироваться в программе обслуживания «от двери до двери», позвоните в Sunshine Line по телефону (813) 272-7272 с понедельника по пятницу с 8:00 до 17:00, чтобы узнать, имеете ли вы право.При звонке вам необходимо будет предоставить следующую информацию:

  • Имя
  • Адрес и телефон
  • Номер социального страхования
  • Дата рождения
  • Вид инвалидности
  • Семейный доход

Затем вам будет отправлена ​​форма заявки, которую необходимо заполнить и вернуть, чтобы продолжить получать услуги:

Информация о бронировании

  • После регистрации вы можете сделать предварительный заказ, позвонив в Sunshine Line с понедельника по пятницу с 8:00 до 17:00
  • Они могут быть изготовлены заранее за семь дней
  • Должен быть произведен не менее чем за два дня.
  • Обратные рейсы планируются при бронировании поездки
  • Звонящие в настоящее время проходят проверку на наличие симптомов Covid-19 и подверженность риску, чтобы защитить всех гонщиков

Информация об автомобиле

  • Все автомобили оборудованы для инвалидных колясок

Информация о поездке

  • Транспорт предоставляется с понедельника по субботу
  • Транспорт предоставляется до ближайшего доступного места
  • Водители не войдут в здания, чтобы найти вас
  • Водители будут предлагать помощь в пути в здание и обратно, а также в автомобиль, в том числе помощь с ремнем безопасности и закрепление инвалидных колясок.
  • Изменения сроков возврата принимаются только по возможности
  • Количество сидячих мест в транспортных средствах ограничено, пассажиры и водители должны носить маски, чтобы уменьшить распространение Covid-19.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.