Международная перевозка личных вещей, международный переезд в 130+ стран
Мы занимаемся грузоперевозками более 30 лет.
Профессиональный стаж сотрудников от 10 лет.
Оказываем транспортные услуги
для юридических и физических лиц
С учетом ваших требований, наши специалисты определятся с выбором вариантов транспортировки, перегрузки, документального оформления и возможного хранения груза. Сделают предварительный расчет стоимости и сроков перевозки. Планируемый маршрут, до места назначения, будет детально просчитан. В случае необходимости могут быть предложены альтернативные варианты перевозки, с целью экономии средств или сроков доставки.
Для расчёта стоимости доставки вещей, необходимо сообщить нам следующую информацию:
адреса пунктов отправления и назначения (страна, город, индекс)
характер груза и тип упаковки
вес брутто (вместе с упаковкой или тарой)
примерный объем груза и/или его размеры
количество отдельных мест
оценочная стоимость
требуемые дополнительные услуги
Чем точнее будут эти данные, тем точнее будет расчет.
Хотите узнать цену перевозки? — Направьте нам запрос.
Принимаем безналичную оплату в ₽, $ и €.
Рассчитать стоимость перевозки вещей
Имя
Телефон
Откуда
Куда
Информация о грузеНапример:
или
— переезд офиса, объём примерно 10 кубов.
Требуется упаковка, погрузка и таможенное оформление.» data-hinttrigger=»hover»>
Я согласен с Политикой конфиденциальности
Заказать расчет
Мы специализируемся на международных перевозках личных, домашних и офисных вещей для частных лиц и корпоративных клиентов. Умеем работать аккуратно.
Если вам предстоит междугородний или международный переезд, обращайтесь в нашу компанию и мы обеспечим весь необходимый сервис. Мы оказываем услуги перевозки офисных и домашних вещей в другой город или страну, окажем содействие в таможенном оформлении.
Не зависимо от того, что именно нужно отправить, будь то офис международной компании, личные вещи при выезде на ПМЖ, работу или учебу, специалисты нашей компании организуют доставку максимально профессионально. В зависимости от мест отправления — назначения, определяются виды транспорта, оптимальный маршрут, режим таможенного оформления, логистика.
Как перевезти вещи в другую страну, как отправить не сопровождаемый багаж — на эти, и много других вопросов вы можете получить ответы обратившись к нашим специалистам.
Что возим
Личные вещи — это обязательно некоммерческие партии грузов, и как правило, бывшие в употреблении. К этой категории относятся: одежда и обувь, мебель, бытовая и офисная техника и электроника, посуда, предметы интерьера, книги, предметы искусства, музыкальные инструменты, спортивный инвентарь, автомобили, мотоциклы и другие транспортные средства.
Куда возим
Отправить вещи возможно из России и стран СНГ, в 130+ стран мира и в обратном направлении, а так же между этими странами, включая транзитные грузоперевозки через территорию России и сопредельных государств. В страны Африки, не имеющие выхода к морю, контейнер может быть доставлен только до ближайшего морского порта.
Квартирный переезд
Перевозка домашнего имущества, автомобилей, мотоциклов и другой личной техники для физических лиц.
Международный переезд осуществляется по следующим направлениям:
Европа
Австрия, Албания, Англия, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Голландия, Греция, Грузия, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мадейра, Македония, Мальта, Молдова, Монако, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сан-Марино, Сербия, Словакия, Словения, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швейцария, Швеция, Шотландия, Эстония
Перейти
Азия
Азербайджан, Армения, Афганистан, Вьетнам, Израиль, Индия, Иордания, Ирак, Иран, Казахстан, Катар, Кыргызстан, Китай, Кувейт, Ливан, Малайзия, Мальдивы, Монголия, Эмираты, Пакистан, Саудовская Аравия, Северная Корея, Сингапур, Сирия, Таджикистан, Таиланд, Тайвань, Туркменистан, Узбекистан, Филиппины, Шри-Ланка, Южная Корея, Япония
Перейти
Америка
Аргентина, Багамы, Бермуды, Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гавайи, Доминикана, Канада, Колумбия, Куба, Мексика, Панама, Парагвай, Перу, США, Уругвай, Чили, Эквадор, Ямайка
Перейти
Африка
Алжир, Ангола, Гана, Джибути, Египет, Камерун, Кения, Конго, Кот-д’Ивуар, Либерия, Ливия, Мавритания, Мадагаскар, Марокко, Мозамбик, Намибия, Нигерия, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Тунис, Эритрея, Эфиопия, ЮАР
Перейти
Океания
Австралия, Папуа — Новая Гвинея, Новая Зеландия, Фиджи
Перейти
Офисный переезд
Перевозка офисного имущества (мебель, оргтехника, канцелярия, документы) и транспорта, для юридических лиц.
Доверьте переезд профессионалам!
Есть
три основных варианта перевозки вещей, которые определяются в зависимости от стран отправления/назначения и количества груза.При малых объемах (до 500 кг) выгоднее осуществлять перевозку вещей самолетом.
Большие объемы перевозятся автотранспортом, если конечно есть такая физическая возможность.
При отсутствии наземного сообщения, а так же в некоторых других случаях перевозка вещей осуществляется в отдельных 20 и 40 футовых контейнерах с использованием автомобильного, железнодорожного и морского транспорта. Контейнер при этом подается непосредственно к месту загрузки, а после соблюдения таможенных формальностей, он уже не будет открываться до самого места назначения. Именно поэтому, перевозка вещей контейнером, представляет собой наиболее оптимальный вариант с точки зрения сохранности груза.
Перевозка личных вещей по России и международная перевозка вещей имеют одно принципиальное различие — необходимость таможенного оформления.
Если вам предстоит международный переезд за границу или наоборот, возвращение на родину, то тут необходимо знать о том, что существует два режима таможенного оформления перемещаемого имущества — не сопровождаемый багаж или пересылка. Между ними есть существенная разница в размере платежей государству. Так же необходимо учитывать, что с точки зрения таможенного законодательства, есть личные вещи, а есть товары для личного пользования, и это не одно и то же. Кроме того, совокупный таможенный платеж так же зависит от стоимости, характера груза. Возможно, что то, лучше взять с собой как ручную кладь. Этим список небольших хитростей при отправке груза не исчерпывается. Существует, например перечень товаров, подпадающих под особые условия ввоза/вывоза, требующие экспертных заключений, разрешений. Для таможенного оформления вам понадобится опись перевозимых вещей.
Информация:
Образец описи вещей
Двуязычный вариант описи вещей
Подготовка вещей к перевозке
Правила размещения груза в контейнере
Упаковка мебели
Используются различные виды упаковочных материалов.
Перевозка вещей
Доставка вещей всеми видами транспорта в 130+ стран мира.
Такелажные работы
Предоставим профессиональных и аккуратных грузчиков.
Подъём на этаж
Поднимем вещи на этаж при отсутствии грузового лифта.
Перенос негабарита
Перемещение крупной не разборной мебели, пианино и т.п.
Погрузочные работы
Погрузо-разгрузочные услуги на всех этапах транспортировки.
Как заполнить опись? — | Нет необходимости расписывать типовые предметы подробно, достаточно указать группы личных/домашних вещей. |
Для мебели нужно назвать основной материал (дерево, металл и т.д.). К примеру: комплект мебели «PERY», массив дерева, инкрустация, диван матерчатый синий на железном каркасе.
Предметы бытовой техники нужно назвать по отдельности: Для бытовой техники указать марку, модель и по возможности серийный номер. К примеру: телевизор SONY KDL-32R303 №…… .
Если перевозится посуда, то обязательно указывается материал, из которого она сделана. К примеру: посуда стекло, посуда фаянс, посуда хрусталь, посуда фарфор. Тоже относится к кухонной утвари. К примеру: утварь металл, утварь пластик.
Различные предметы украшения помещений, можно объединить в общем наименованием – предметы интерьера.
Предметы искусства (в т.ч. с разрешением на вывоз или заключением об отсутствии художественной ценности) — на каждую вещь нужно указать название, автора, год создания, приложить фото.
К вывозу допускаются книги не старше 100 лет. По требованию таможни должен быть предоставлен перечень вывозимых книг — название, автор, издательство, год издания.
Для одежды: одежда женская, одежда мужская, одежда детская ИЛИ: обувь мужская, обувь детская, обувь женская.
Такие данные как вес, количествово мест, габариты мест, а так же оценочная стоимость вещей, заполняются обязательно.
Далее нужно подготовить копии сопроводительных документов | Паспорт РФ (стр. |
Дополнительные услуги
Опись
вещей
Разборка
мебели
Упаковка и
обрешетка
Погрузочные
работы
Таможенное
оформление
Страхование
груза
Временное
хранение
Получение
разрешений
Закажите услуги переезда у нас
Для получения более полной информации о том, как отправить домашние или офисные вещи в другую страну, а также для получения актуальных ставок и расчета стоимости, обращайтесь к нашим специалистам.
Обращайтесь
С учетом ваших требований, наши специалисты определятся с выбором вариантов транспортировки, перегрузки и возможного хранения личных/домашних вещей. Сделают предварительный расчет стоимости и времени доставки. Планируемый маршрут, до места назначения, будет детально просчитан. При необходимости могут быть предложены альтернативные варианты перевозки вещей, с целью экономии средств или сроков.
Переезд —
это просто!
Международные грузоперевозки являются приоритетным видом наших услуг. Значительный опыт успешных логистических решений, позволяет нам успешно выполнять заказы клиентов, вне зависимости от сложности задачи.
Если что то вызывает сложности — звоните. Проконсультируем, разъясним, подскажем, поможем.
Услуги
- Перевозка личных вещей
- Международный переезд
- Перевозка автомобилей
- Перевозка спецтехники
- Таможенное оформление
Транспорт
- Автоперевозки грузов
- Железнодорожные перевозки
- Морские перевозки грузов
- Грузовые авиаперевозки
- Перевозка в контейнерах
Заказать расчет
Дедушки и бабушки, которые хотят поправить свое финансовое положение, оформляют кредит для пенсионеров онлайн.
Украинские финансовые учреждения не спешат выдавать деньги до зарплаты всем подряд. Для получения нужно пройти проверку.
Сегодня любой заемщик захочет получить кредит с автоматическим решением на карту в Украине онлайн без отказов.
Люди хотят брать кредит под 0 процентов. Для этого существуют малоизвестные МФО с небольшой базой клиентов.
Как перевезти личные вещи за границу из России
В настоящее время мы возим личные вещи в Европу и обратно!
Данные правила и условия перевозки действуют с 26.05. 2022 года!
Чтобы перевезти личные вещи в от Вас потребуется:
- Опись на перевозимый на груз. Напишите нам кликнув на эту ссылку и мы вышлем для Вас пример описи.
- Из России в Европу перевозим любые не запрещенные вещи новые и не новые. Мебель, стройматериалы, бытовая техника, одежда и т.д.
- Для растаможки в Европе от Вас потребуется копии: заграничный паспорт с визой или карта ВНЖ, ПМЖ, копия договора аренды недвижимости или выписка о собственности или документ о прописке.
Если переезд по работе, то копия трудового договора.
- Мелкие посылки, лекарства, сигареты, алкоголь мы не повезем ни за какие деньги.
- Доставка производится сборным грузом. В случае если вещей очень много, предоставим полноценный отдельный грузовик или микроавтобус только для Вашего груза.
- Сроки доставки от 10 до 30 дней, в зависимости от страны получения. К примеру Германия и Бенилюкс в среднем 2-3 недели. Доставка по Европе производится только автотранспортом.
Если в чём то сомневаетесь, напишите нам
+7(812)383-66-90
В этом разделе вы можете найти ответ на часто возникающие вопросы наших клиентов.
Работаете ли вы с частными лицами?
Мы работаем как с частными лицами, так и с организациями. Мы всегда найдем для Вас и предложим лучший вариант перевозки в Европу для частных лиц.
Какие грузы возите?
Возим любые не запрещенные грузы! Специализируемся на грузах от 50 кг, квартирных переездах в Европу из России и стран СНГ с мебелью и прочими вещами. Также возим различные грузы из Европы.
У вас большой опыт в перевозке личных вещей?
Опыт в перевозке личных вещей начинается с 2003 года, но документально подтверждён лишь с 2005 года, поэтому мы действительно можем называть себя профессионалами и специалистами данного направления.
Можно ли у вас заказать перевозку вещей по Европе?
Да, мы осуществляем квартирные переезды не только из России и в Россию, но и по Европе. К нам часто обращаются наши клиенты с такой просьбой, так как уезжая из России, не всегда удается качественно арендовать хорошее жилье. Причин может быть много, не нравится район, климат и т.д. К примеру мы часто перевозим из Германии в Испанию и на Кипр. Также часто перевозим не только вещи, но и мебель, стройматериалы, так как бывает выгоднее купить данные товары в другой стране.
Вот простой и краткий пример переезда из Мюнхена в Ниццу: к нам обратился клиент, зовут его Артём и понадобилось ему не только перевезти вещи, но и разобрать мебель, упаковать посуду и разную утварь в коробки. Наша команда справилась с поставленной задачей быстро и в срок, поэтому и для Вас мы тоже сможем организовать любой переезд в Европе.
Каким транспортом доставляете?
В основном автотранспорт, так как около 90% наших клиентов пользуются именно им. Также при необходимости отправляем Ваши грузы контейнерами и самолетами. У нас большой парк автомобилей грузоподьемностью от 500 кг до 20 тонн.
Какая примерная стоимость доставки скажем из Москвы в Берлин?
Примерная стоимость доставки до Берлина на 26.05.2022г. составляет от 400 евро за один М3 перевозимого груза. Обратите внимание, указывая стоимость ОТ это не означает что отправляя один м3, он будет стоить 400 евро. Стоимость за один м3 будет начинаться от 800-900 евро, а вот если Вы отправляете 10-15 м3, то и цена будет ближе к 400 евро за один м3. Чем больше обьем, тем дешевле цена!
Как измерить обьем вещей?
Пожалуй это самый важный вопрос, ведь стоимость зависит от обьема! Итак, к примеру вещи Вы упаковываете в коробки 60х40х40см. Чтобы узнать общий обьем, мы длину коробки 0.6 Х на ширину 0,4 и Х на высоту 0,4 = 0,096 метра кубического. К примеру если у Вас 15 коробок размером 50х40х30 см, то делаем так: 0,5 х 0,4 х 0,3 х 15шт.=0,9м3. Согласитесь, не так уж и сложно! Таким образом умножая длину на ширину и на высоту можно измерять обьем любой вещи!
Как ещё измерить обьем? Нарисуйте образно на полу квадрат шириной один метр, длиной один метр и высотой один метр, вот это и будет самый настоящий куб.
Если все коробки разных размеров и присутствует мебель!!!
При формировании вещей к отправке мы настоятельно рекомендуем выбрать в квартире одно место, где Вы сможете сформировать партию из всех вещей и далее уже измерить общий обьем рулеткой. Для чего это необходимо!? Дело в том, что наши клиенты часто собирают коробки разных размеров и при складывании коробки на коробку, идельного «куба не получится, где то будут пустоты и соответственно за эти пустоты Вам необходимо будет платить. Очень хорошо когда в Вашей партии вещей присутствуют коробки одного-двух типоразмеров. В этом случае формируются почти идеальные «кубики» и не придется переплачивать за «воздух».
Как лучше упаковать свой груз?
Вещи и прочие не крупногабаритные грузы упаковывать необходимо в картонные коробки размером до 60х40х40 и весом до 20кг. Вы можете выбрать и другой размер коробок, главное чтобы коробку мог поднять один человек и это было удобно делать. Крупногабаритные грузы упаковывайте в воздушно пузырьковую плёнку, с последующим закреплением скотчем и при необходимости картоном.
А можно я отправлю в пакетах или мешках?
Всё зависит от страны назначения груза. К примеру если это Восточная Европа, то да, можно, а если это к примеру острова, то нет, так как все грузы мы упаковываем на поддон, с последующим обертыванием стрейч плёнкой. Такая упаковка позволяет более быстро делать погрузочно-разгрузочные работы и оставлять содержимое коробок в том виде, в котором вы их туда уложили.
Нужна ли опись на вещи?
Да, опись нужна в обязательном порядке, подробная или нет, зависит от способа транспортировки. Какая нужна опись в Вашем случае, узнайте пожалуйста у менеджера.
Делаете ли вы упаковку?
Да, при необходимости, за дополнительную плату, мы привезем упаковочный материал с собой на загрузку и проведем качественную упаковку Ваших вещей.
Входит ли погрузка в стоимость?
Погрузка и разгрузка, как и у любой транспортной компании не входит в стоимость перевозки и оплачивается дополнительно.
Какие наши действия при доставке?
Мы с Вами заключаем официальный договор. В договор вносятся все необходимые данные такие как: адрес погрузки, адрес выгрузки, описание вещей и т.д.
Кто отвечает за сохранность вещей и каковы процедуры в случае поломки вещей и т.д.?
Перевозчик несет ответственность за сохранность груза. В случае гибели груза либо его повреждения Перевозчик оплачивает Заказчику стоимость утраченного груза или стоимость восстановительного ремонта. Данный пункт прописывается в договоре, к тому же обе наши компании имеют безупречную репутацию и историю надежного перевозчика.
Запрещенные предметы!!!
Существуют различные предметы, которые нельзя отправить, используя наши услуги. Перед тем как сделать заказ, просим ознакомиться с ниже перечисленными запрещенными предметами и строго соблюдать ограничения.
Предметы, которые запрещено отправлять
Эти предметы категорически запрещены к отправлению, и ни в коем случае нельзя отправлять с помощью наших услуг. За отправление любого из этих предметов Вы можете быть привлечены к ответственности в виде денежного штрафа, а также уголовного наказания. Отправитель несет полную ответственность за отправленные предметы.
Запрещено отправлять:
- Антиквариат,иконы, книги старее 100 лет без соответствующего разрешения.
- Алкоголь
- Шкуры животных, любые части тела животного (в том числе мясо), продукты из слоновой кости
- Упаковки с этикетками, которые предупреждают об опасном грузе (ADR) – посылка с этикетками, которые предупреждают об опасном содержимом, будет классифицирована как опасная.
Не используйте вторично старую упаковку со старыми этикетками
- Опасные товары — например, взрывчатые вещества, петарды, ракеты, радиоактивные материалы, дезактивированное или репродуктивное оружие и боеприпасы, огнестрельное оружие, мечи, топоры, пилы, оружие
- Огнетушители
- Любые продукты питания
- Опасные материалы, например, краски, клеи, гели, химические вещества, легковоспламеняющиеся смолы, растворители, жидкости, сжатые воздушные шары, предметы, содержащие любые газы или легковоспламеняющиеся вещества — смотреть также предметы домашнего обихода
- Человеческие останки, жидкости организма
- Живые, мертвые животные
- Деньги, ценные бумаги, облигации, кредитные карты
- Картины
- Паспорта, свидетельства о рождении, водительские удостоверения
- Материалы порнографического характера
- Табак и табачные изделия
- Литий ионные или литиевые батареи ,без преждевременного согласования
- Лекарства, любые рецептные лекарства, запрещенные вещества.
GW Cargo и наши партнеры не принимают материалы и продукты, которые могут быть опасны или угрожать работникам при погрузочно-разгрузочных работах.
Также запрещено отправлять грузы или посылки, которые по своему составу или форме могут повредиться, товары или оборудование перевозка которых запрещена законом страной происхождения, товары, которые облагаются акцизным налогом или требуют специальной лицензии, технику безопасности или разрешение.
В обязанность отправителя входит соблюдение существующих в каждой стране правительственных правил и законов. Не все товары могут быть отправлены во все страны.
Дополнительная информация предоставляется по запросу. Если вы не уверены в классификации вашей отправки, пожалуйста, свяжитесь с нами перед тем, как сделать заказ.
ПЕРЕВОД Как перевести на незнакомый язык
С Новым Годом! Для этого выпуска Джули Салливан написала статью с практическими рекомендациями для авторов о том, что делать, если вы хотите перевести материал с языка, которого не знаете.
Изначально я собирался написать статью о множестве переводов Алисы в Стране Чудес , которая должна быть одной из самых сложных для перевода работ со всеми ее каламбурами и пародиями. Но я сразу же обнаружил, что это уже сделано гораздо шире, чем я мог мечтать. В 2015 году, готовясь к выставке в Grolier Club в Нью-Йорке, главный редактор Джон Линдсет, «чья обширная коллекция книг об Алисе вдохновила на это предприятие», начал каталог, который расширялся, пока не превратился в книгу.0003 Alice in a World of Wonderlands , содержащий эссе 251 автора, обсуждающих переводы на 174 языка, включая готский, корнский, латынь, староанглийский, идиш, шотландский и эмодзи, а также на несколько искусственных языков, таких как эсперанто и нео.
Трудно было с этим конкурировать! Поэтому вместо этого я написал короткую статью о проблеме, с которой сталкиваются многие авторы, проводящие исследования в тот или иной момент.
Что вы делаете, когда вам очень хочется прочитать что-нибудь на языке, которого вы не знаете?
Google Translate
Здесь есть несколько очевидных вариантов; Google Translate — большой. Вот полезное руководство о том, как его использовать. Вы должны знать, что основной бизнес Google заключается в том, чтобы узнать все о вас, чтобы перепродать это рекламодателям и другим лицам. Поэтому никогда не вставляйте конфиденциальную или личную информацию в Google Translate . Автономное приложение Google Translate должно быть достаточно приватным.
Если вы пытаетесь написать что-то кратко на незнакомом вам языке, даже если это просто «С днем рождения!», рекомендуется ввести иностранные слова в одну из этих программ и убедиться, что обратный перевод правильный! Это позволит избежать большинства больших проблем.
Ой! Кто-то использовал Google Translate и не сверился с носителем языка |
Google Translate, как и другое программное обеспечение для перевода, быстро совершенствуется, но по-прежнему делает хэш из более длинных переводов. Лучше всего использовать его в качестве ориентира, чтобы узнать, о чем идет речь, или для перевода коротких отрывков. Никогда не используйте его как окончательный перевод! Есть много веб-сайтов, посвященных высмеиванию людей, которые этим занимаются. Удивительно, что какой-либо государственный орган мог использовать его, но иммиграционные службы США использовали его при принятии иммиграционных решений; это было отвергнуто в суде.
Deepl
Deepl — хороший переводчик многих европейских языков. Как у немецкой компании, у нее меньше проблем с конфиденциальностью, и если вы покупаете профессиональную версию, вы защищены законом о конфиденциальности ЕС (на данный момент!). Лично я обнаружил, что Deepl намного лучше подходит для переводов с немецкого на английский, чем Google Translate.
По состоянию на декабрь 2019 года Amazon также предлагает программное обеспечение для перевода. Существует бесплатный уровень, но прочитайте документацию. Amazon утверждает, что предлагает больше конфиденциальности, чем Google, но воспринимайте это с большой долей скептицизма.
Linguee
Linguee принадлежит той же компании, что и Deepl, и имеет то преимущество, что вы можете сравнить множество переводов определенной фразы. Тем не менее, некоторые переводы могут быть ужасными, и вы можете с первого взгляда увидеть, что они сделаны не носителями языка или переводчиками «EU-talk». Его лучше всего использовать, если вы думаете, что уже знаете, что что-то означает, и хотите проверить или найти альтернативный перевод.
Текст на китайском и японском
Если по какой-то причине вам нужно перевести китайский язык, в Chrome есть отличный бесплатный плагин perapera kun для китайского языка, который позволяет навести указатель мыши на китайский текст и увидеть английский перевод для каждого слово. Для японского языка аналогичный бесплатный плагин — Rikaikun, или попробуйте австралийский Text Translate от Университета Монаша.
Другие бесплатные онлайн-сервисы
https://dictionary.reverso.net/
https://m. online-translator.com/
https://Übersetzer.net
https://vertaalmachine.biz/
https://www.traduttore.nu/
https://translation.babylon-software.com/
https://www.bing.com/translator/
https://www.translate.com/
http ://www.translate.ua/us/pragma-6x/on-line-translator
https://www.collinsdictionary.com/translator
https://www.onlinedoctranslator.com/
Если вы спешите и у вас просто есть краткий вопрос о том, что что-то означает, на Reddit есть отличная страница запроса на перевод, где вы просто публикуете свой вопрос, и кто-то в любой точке мира обычно отвечает на него в течение нескольких минут.
Машинные переводы
Помните, что бесплатный онлайн-перевод не является частным, а частный перевод обычно не является бесплатным.
Это интересная статья о машинном переводе и причинах опасаться стандартов конфиденциальности бесплатных версий. В Википедии есть сравнительная таблица приложений машинного перевода. Конечно, если вы просто пытаетесь перевести, скажем, несколько абзацев из опубликованной иностранной книги или веб-сайта, у вас может не быть особых опасений по поводу конфиденциальности. Нет сомнений в полезности этих сайтов в таких случаях.
Профессиональные переводчики
Если вы когда-нибудь решите, что вам нужен профессиональный перевод, и не знакомы с профессиональными переводчиками из вашего круга или рекомендаций, вероятно, вам лучше всего найти кого-то через профессиональную организацию. В Википедии есть список самых известных организаций профессиональных переводчиков по странам.
Бесплатный онлайн-перевод потрясающий и с каждым годом становится все лучше. Это улучшает связь по всему миру, позволяет нам читать материалы на языках, которых мы не знаем, и является благословением для многих из нас, особенно для писателей. Но всегда вопрос почему услуга предоставляется бесплатно, и помните, что бесплатный онлайн-перевод не является частным, а частный перевод обычно не является бесплатным.
______________________________________________________________________
Джули Салливан — профессиональный переводчик, редактор и переводчик, который время от времени пользуется большинством этих переводческих сайтов, несмотря на их проблемы с конфиденциальностью.
Авторы иллюстрации:
Логотип Джесс Стокхэм
Русский Алиса в стране чудес иллюстрация на Викискладе
Плохой перевод меню Марка Берри Рида на Flickr
Компьютерное изображение системы видеонаблюдения Майка Лихта на Flickr
4 вещи, которые следует учитывать при переводе материалов электронного обучения
Автор Кристи Написано
12 июня 2013 г.
2 минуты на чтение
Комментарии
Резюме:
Англоговорящие учащиеся могут подумать, что ваш курс электронного обучения очень эффективен, но для того, чтобы ваше обучение было столь же эффективным на другом языке или в другой стране, его содержание должно быть понятным и культурно приемлемым.
Рекомендуется предусмотреть требования к переводу еще до того, как ваш курс будет переведен. Продумайте дизайн курса электронного обучения и языки на ранних этапах разработки, чтобы сократить затраты и время на перевод.
Предоставление учащимся увлекательного курса электронного обучения на их родном языке позволит вам завоевать их доверие и укрепить отношения. Стратегии, которые следует учитывать при написании и разработке контента электронного обучения, который будет переведен, полезны для разработки любого курса электронного обучения, даже если вам не нужно переводить свой контент.
4 аспекта подготовки электронного курса к переводу
- Пробел
Текст на многих языках длиннее, чем английский эквивалент, поэтому ваши текстовые контейнеры должны быть гибкими. Разработайте свой курс так, чтобы он позволял расширять текст, избегая ограничивающих рамок или блоков. Будьте осторожны с горизонтальными навигационными панелями, меню и областями ссылок.Предоставление места для расширения текста предотвращает появление неудобных сокращений, которые влияют на удобочитаемость и эффективность курса.
- Структура предложения
Переводы должны читаться так, как если бы они были изначально написаны на целевом языке, поэтому старайтесь писать ясно, просто и прямо. Используйте маркированные списки, чтобы разбивать длинные абзацы. Делайте предложения короткими и сведите к минимуму использование сложных и сложных предложений. Просмотрите свой текст, чтобы увидеть, можно ли разделить или сократить какие-либо предложения, удалив ненужные фразы-заполнители. Используйте активный залог вместо пассивного залога, который менее прямолинеен и его труднее перевести. - Слова
Избегайте сленга, идиом или выражений, характерных для данной культуры, которые теряют свое значение при переводе. Также важно избегать использования аббревиатур, акронимов и новых технических терминов, которые могут вызвать путаницу как у учащегося, так и у переводчика.Кроме того, старайтесь избегать использования местоимений, специфичных для пола, таких как он или она, и вместо этого ориентируйтесь на местоимения третьего лица, такие как они. Также полезно создать глоссарий перевода, чтобы помочь вашему переводчику со словами, которые могут иметь уникальное значение в вашей отрасли, поскольку английский может быть вторым или третьим языком переводчика. Будьте кратки, но не пропускайте необходимые слова. Текст без артиклей, предлогов или относительных местоимений может потребовать дополнительной работы переводчиков, чтобы понять смысл. По возможности повторно используйте текст и избегайте ненужных незначительных изменений слов, которые могут увеличить количество уникальных слов и увеличить стоимость перевода.
- Изображения
Культурные символы различаются по всему миру. Используйте общепризнанные символы, чтобы люди в любой стране могли понять ваш курс электронного обучения. Например, лучше не использовать знак доллара, дорожные знаки или культурно-специфические жесты, такие как большой палец вверх, которые применимы только к определенным регионам.