Образец заполнения путевого листа формы п 4: Путевой лист форма 4-С — ПОБЕДАСОФТ

Обозначенные регионы:動物検疫所


Служба карантина животных
  Законы и правила
  Карантинные правила DOG и CAT
 Импорт из определенных регионов
Импорт из других регионов
  Экспорт
  Свяжитесь с нами

Для ввоза собак и кошек из указанных регионов (Исландия, Австралия, Новая Зеландия, острова Фиджи, Гавайи и Гуам) , они должны соответствовать импортным требованиям (например, имплантация микрочипа и т. д.).

И вам необходимо получить сертификаты, которые содержат необходимую информацию, выданные государственным органом страны-экспортера.

Список контактов Службы карантина животных в аэропорту или морском порту(PDF: 63KB)

 

Руководство по импорту

В начале прочтите руководство по импорту.

  • Руководство по импорту (определенные регионы)

English(PDF : 804KB) , Japanese(PDF : 924KB)

Flow chart  

 

 Step 1  Microchip implanting

Собак и кошек необходимо идентифицировать с помощью микрочипа.

  • Микрочип должен соответствовать ISO 11784 и 11785 (15-значный код микрочипа состоит только из цифр).
  • Убедитесь, что номер микрочипа может быть прочитан устройством для считывания микрочипов в ветеринарных больницах.

(Меры предосторожности)

  • В случае, если имплантированный микрочип не соответствует стандартам ISO, вам следует обратиться в Службу карантина животных в предполагаемом порту въезда.
  • Если наш считыватель микрочипов не может прочитать микрочип, не соответствующий стандарту ISO, вам необходимо подготовить считыватель, который может его прочитать.
  • M Номера микрочипов, начинающиеся с «900 202», в настоящее время проверяются на предмет их достоверности. Обратите внимание, что в настоящее время эти микрочипы не будут приниматься в качестве средства идентификации. (7 апреля 2023 г.)

Часто задаваемые вопросы о микросхеме. здесь                            

  

 Шаг 2 Положение о проживании   

Собаки и кошки должны соответствовать хотя бы одному из следующих трех условий;

1.Собака или кошка с момента рождения постоянно проживает в определенном районе

.

2.Собака или кошка постоянно проживала в определенном регионе в течение как минимум 180 дней непосредственно перед экспортом в Японию.

3.Собака или кошка постоянно проживает в определенном регионе с момента прямого импорта из Японии.

Если ни одно из трех вышеперечисленных условий не выполнено и собака или кошка постоянно проживала в указанном регионе менее 180 дней, она должна быть помещена в карантин по прибытии в Японию, чтобы компенсировать недостаточное количество дней (180 дней). минус дни, когда он хранился в указанном регионе).

  

 Шаг 3 Предварительное уведомление  

<Предварительное уведомление>

Заявители должны уведомить Службу карантина животных в предполагаемом порту въезда не менее чем за 40 дней до прибытия в Японию.

Вы можете отправить форму уведомления по почте, факсу или электронной почте.

  • Форма уведомления для собак (PDF: 139 КБ) (EXCEL: 46 КБ)
  • Форма уведомления для кошек (PDF: 137 КБ) (EXCEL: 55 КБ)
  • Как заполнить уведомление (собаки и кошки)(PDF:384KB)

Или уведомление можно сделать онлайн через NACCS.

  • Список служб карантина животных в аэропорту или морском порту (PDF: 107 КБ)
  • Титульный лист для передачи факса: PDF (PDF: 26 КБ), Microsoft Word (WORD: 16 КБ)

<Утверждение импортной инспекции животных>

  • Служба карантина животных рассмотрит «Уведомление» и сопутствующие документы, чтобы выдать «Утверждение проверки импорта животных». Для процедур экспорта или посадки, пожалуйста, распечатайте или сохраните в цифровом виде выданную форму.

<Изменение после уведомления>

В случае каких-либо изменений в уведомлении вам необходимо отправить «Изменение уведомления об импорте животных» по почте, факсу или электронной почте в Службу карантина животных.

  • Изменение уведомления об импорте животных (PDF: 30 КБ) (EXCEL: 15 КБ)

Если вы отправили уведомление через NACCS, модификация также должна быть внесена через NACCS.

(Меры предосторожности)

  • Собаки могут въезжать в Японию только через определенные аэропорты и морские порты.
  • В принципе, уведомление, поданное менее чем за 40 дней до прибытия в Японию, не принимается.
  • Пожалуйста, предоставьте копии некоторых документов (например, экспортный карантинный сертификат, если собака или кошка были вывезены из Японии) с предварительным уведомлением для облегчения процедур.
  • Изменения «перенос даты прибытия после подачи уведомления», «увеличение количества голов», «замена другими животными» и «любое изменение после запланированной даты прибытия» в принципе не принимаются.
  • Если в уведомлении есть какие-либо неясности или недостатки, мы можем не выдать форму утверждения.
  • В случае, если место содержания под стражей полностью занято, вам может потребоваться изменить дату прибытия или порт въезда.

*Помещения для содержания кошек в отделении аэропорта Ханеда заполнены.

Часто задаваемые вопросы о предварительном уведомлении здесь 

  

 Этап 4  Клинический осмотр перед отъездом (предэкспортный осмотр)   

Перед выездом из страны-экспортера собаки и кошки должны пройти клинический осмотр у ветеринара.

(Содержание клинического осмотра)

  • Собаки и кошки не имеют клинических признаков бешенства.
  • В случае собак также было обнаружено, что у собак отсутствуют какие-либо клинические признаки лептоспироза.

  

 Шаг 5 Получение сертификатов, выданных государственным органом страны-экспортера  
 

Заявители должны получить сертификаты, выданные государственным органом (соответствующим Службе карантина животных в Японии) страны-экспортера.

 

(Обязательная информация в сертификатах)

(1)Индивидуальная информация (включая дату рождения или возраст)  

(2)Номер микрочипа и дата имплантации [→Шаг 1]

(3)Соответствующая справка о местожительстве [→Шаг 2]

(4)В стране-экспортере не было зарегистрировано ни одного случая бешенства как минимум за 2 года до экспорта.

(5)Результат и дата клинической инспекции (предэкспортная инспекция) [→Этап 4]

(6)Номер пломбы (если транспортная клетка опломбирована) [→Шаг 6]

Использование рекомендуемой формы сертификации (форма AB) позволяет импортеру заполнить необходимую информацию без пропусков.
*Рекомендуемая форма сертификации была изменена на форму AB с конца марта 2018 года.    
     Доступна как предыдущая форма (форма A, форма B 1/3, 2/3, 3/3), так и новая форма.

  • Форма AB: PDF (PDF: 76 КБ) 、 Microsoft Excel (EXCEL: 42 КБ)
  • ПРИЛОЖЕНИЕ: PDF (PDF: 53 КБ) 、 Microsoft Excel (EXCEL: 29 КБ)

(Как заполнять форму AB)

1. Частный ветеринар заполняет форму AB. Необходимо получить одобрение государственного органа страны-экспортера.

2.Из-за обстоятельств в стране-экспортере официальный государственный ветеринарный врач может заполнить форму AB вместо частного ветеринарного врача.
Если все поля в форме AB заполнены и она утверждена, проблем нет.

3.Если вам нужно больше страниц, заполните форму ATTACH таким же образом и прикрепите ее к форме AB.

Санитарные сертификаты, которые должны быть представлены в Службу карантина животных, могут быть представлены в текущем порядке или, если государственное учреждение страны-экспортера заранее уведомит о том, что будет создана электромагнитная запись санитарных сертификатов, вместо нее могут быть использованы электромагнитные записи.

(с 1 декабря 2022 г.)

Санитарные сертификаты, полученные с помощью электромагнитных записей, разрешаются, если требуемая информация указана в записях санитарного сертификата или его копии и когда подтверждено, что он был выдан государственным органом страны-экспортера.

За дополнительной информацией обращайтесь в Службу карантина животных.

(Меры предосторожности)

  • Не используйте карандаши или стираемые чернила для заполнения сертификатов.
  • Использование корректирующей жидкости или корректирующей ленты недопустимо.
  • Если в сертификатах есть какие-либо недостатки, собака или кошка будут помещены в карантин на срок до 180 дней или будут отправлены обратно. Во избежание каких-либо ошибок в сертификатах, мы рекомендуем вам заранее отправить нам копии сертификатов, чтобы мы их проверили.

Часто задаваемые вопросы о получении сертификатов здесь

 

 Этап 6  Правила перевозки  

Собак и кошек следует перевозить прямым рейсом/судном из страны-экспортера (указанного региона) в Японию.

При перевозке через неустановленные регионы (транзит) необходима «пломба для транспортной клетки» или «дополнительное свидетельство на перевозку (ПРИЛОЖЕНИЕ)».

1.Транспортная клетка должна быть опломбирована в стране-экспортере.  

Ветеринар государственного учреждения страны-экспортера должен опечатать клетку с помощью пломбировочного инструмента, называемого «пломбой».

Номер печати должен быть указан в сертификате, выданном государственным органом страны-экспортера.[→Шаг 5]

2 .Необходимо получить дополнительное свидетельство на перевозку (ПРИЛОЖЕНИЕ).

Убедитесь, что собаки и кошки не контактируют с другими животными во время транспортировки (собак и кошек нельзя выносить из транспортных клеток). В качестве доказательства вы получаете дополнительный сертификат на перевозку (ПРИЛОЖЕНИЕ) от агентства по карантину животных или от таможни в транзитных портах, у авиакомпаний/судоходных линий или у капитанов.

  • ПРИЛОЖЕНИЕ: PDF (PDF: 118 КБ), Microsoft Word (WORD: 49 КБ)

(Меры предосторожности)

При наличии недостатков в печати или дополнительном удостоверении (ПРИЛОЖЕНИЕ) собака или кошка подлежат содержанию в карантине в Службе карантина животных в течение 180 дней.

 

 Этап 7 Импортный контроль  

Собаки и кошки должны быть проверены Службой карантина животных по прибытии в Японию.

Импортер должен подать заявку на проверку импорта в Службу карантина животных по прибытии в Японию.

Если при досмотре при ввозе не будет выявлено проблем, мы выдадим сертификат о ввозе на собаку или кошку.

В случае несоответствия собаки или кошки ввозным требованиям, она будет подвергнута карантину на срок до 180 дней или будет возвращена.

(Необходимые документы)

      • Разрешение на импорт Инспекция животных
      • Сертификаты, выданные государственным органом страны-экспортера (оригинал) 【→Шаг 5】
      • Дополнительный сертификат на перевозку (ПРИЛОЖЕНИЕ) 【→если вы выбрали получение ПРИЛОЖЕНИЯ на Шаге 6】
      • (Для грузовых перевозок) Заявка на инспекцию импорта (вы можете использовать онлайн-систему «NACCS») и копия авианакладной или коносамента
      • Форма заявления для собак (PDF: 124 КБ) (EXCEL: 46 КБ)
        Форма заявления для кошек (PDF: 103 КБ) (EXCEL: 53 КБ)
      • Доверенность (если агент, кроме таможенного брокера, выполняет процедуры импорта вместо владельца)
        Образец доверенности (PDF: 185 КБ)
      • Другие документы, требуемые Службой карантина животных  

 

Приемно-карантинный досмотр

Собаки и кошки, не соответствующие ввозным требованиям, в том числе с недостатком сертификации, подлежат карантину в изоляторе Службы карантина животных на необходимый срок (до 180 дней) .  

Импортер несет ответственность за уход, кормление и все расходы во время карантина.

Импортер может поручить заботу и кормление обслуживающей компании за ваш счет.

Места содержания под стражей, в которых размещена обслуживающая компания: филиал в Нарите, филиал в аэропорту Ханеда, головной офис в Йокогаме и филиал в аэропорту Кансай.

(Меры предосторожности)

  • Во время карантина собак и кошек нельзя вывозить из места содержания под стражей ни при каких обстоятельствах, за исключением случаев, когда собака или кошка возвращаются в страну-экспортера.
  • При необходимости ветеринар может посетить следственный изолятор для лечения.
  • Посещение вашей собаки или кошки во время карантина разрешено, но часы посещения и количество посетителей ограничены.
  • При обнаружении симптомов бешенства или, у собак, лептоспироза, срок карантина может быть продлен и могут быть проведены дополнительные обследования.
  • Для собак и кошек, которые должны быть помещены на карантин, вакцинация (комбинированная вакцина) и дегельминтизация должны быть проведены заранее.

Часто задаваемые вопросы о задержании и карантинном досмотре здесь

Назначенные аэропорты и морские порты, куда разрешен ввоз собак

Ввоз собак возможен только через следующие порты.

(Аэропорт)

Новый аэропорт Титосэ, международный аэропорт Нарита, аэропорт Ханеда, международный аэропорт Тюбу, международный аэропорт Кансай, аэропорт Китакюсю, аэропорт Фукуока, аэропорт Кагосима, аэропорт Наха

(морской порт)

Морской порт Томакомай, морской порт Кейхин (Токио, Иокогама), морской порт Нагоя, морской порт Хансин (Осака, Хиого), морской порт Канмон, морской порт Хаката, морской порт Кагосима, морской порт Наха

08 Если вы импортируете

08 кошек или со своей собакой-поводырем (собаками-поводырями, служебными собаками и собаками-помощниками, регулируемыми законодательством Японии) через порт, отличный от указанного выше, пожалуйста, свяжитесь со службой карантина животных заранее.

(Ссылка) Необходимые процедуры после импорта в Японию
  • Мы не можем повторно выдать карантинный сертификат на импорт. Вам необходимо сохранить сертификат, потому что он необходим, когда вы экспортируете собаку или кошку, которые были ввезены в Японию. Если вы планируете экспортировать собаку или кошку, пожалуйста, заранее свяжитесь со службой карантина животных в порту отправления.
  • Импортеру собаки необходимо принести карантинный сертификат на ввоз в муниципалитет, где содержится ввезенная собака, для регистрации в течение 30 дней с момента ввоза.
  • Собаки должны быть вакцинированы против бешенства один раз в год в соответствии с Законом о предотвращении бешенства в Японии. Для получения дополнительной информации свяжитесь с администрацией муниципалитета.
  • Номер микрочипа (в настоящее время только тот, который соответствует стандартам ISO) может быть зарегистрирован внутри страны с сертификатом карантина импорта. Для получения дополнительной информации обращайтесь в AIPO (Организация по продвижению ID животных).

(Офис AIPO) ТЕЛ: 03-3475-1695, ФАКС: 03-3475-1697   

Разница между MAWB и HAWB

Опубликовано 30 марта 2023 г.     Категория : Импорт

 Информация, представленная здесь, является частью онлайн-курса «Экспорт-импорт»

  

Как работает MAWB и как работает HAWB.

 

В этой статье позвольте мне объяснить, что такое MAWB и HAWB, разницу между HAWB и MAWB, как работает MAWB и как работает HAWB на простых примерах. Также давайте кратко обсудим процедуры документации в рамках MAWB и HAWB.

MAWB – Генеральная авианакладная, выдаваемая основным перевозчиком товаров при получении товаров от экспедитора для доставки в пункт назначения в соответствии с согласованными условиями. HAWB означает внутреннюю авианакладную, выдаваемую экспедитором при получении товаров от грузоотправителя, согласившегося доставить товары в пункт назначения.


Давайте подробно рассмотрим приведенные выше утверждения на простом примере. А, экспедитор действует как перевозчик, который на законных основаниях принимает груз от экспортера X, соглашающегося доставить груз Y в Нью-Йорке. А выдает авианакладную Х при получении товаров после необходимых экспортных таможенных формальностей. А после получения товаров от X передает товары С, который является основным перевозчиком товаров. Передавая груз С, А получает авианакладную от главного перевозчика С, соглашающегося доставить груз в Нью-Йорке. Здесь накладная за авиаперевозки, выданная от A до X, называется накладной за авиаперевозку дома, а накладная за авиаперевозку, выдаваемая от C до A, называется основной накладной за авиаперевозку.

 

Как товары поставляются в сделках HAWB и MAWB. Сообщите нам процедуры HAWB и MAWB.


A имеет своего офисного партнера в Нью-Йорке по имени B. C также имеет своего партнера в Нью-Йорке по имени D. После прибытия товаров в Нью-Йорк D, который представляет от имени C, доставляет груз B, который представляет от имени A B поставляет товары Y, который является грузополучателем X.

Что такое процедуры документирования в HAWB и MAWB?


Как работает HAWB и MAWB. Как грузоотправитель и грузополучатель упоминаются в HAWB и MAWB. Возьмем тот же пример. При получении товаров от экспортера X А как экспедитор выдает грузовую накладную Дома Х в указанном им формате. Здесь грузоотправителем является X, а грузополучателем — Y в упомянутой авианакладной Палаты представителей. Номер HAWB и другие соответствующие ссылочные номера присваиваются экспедитором в счете за авиаперевозки. Вся остальная информация в авианакладной указана на основании законных экспортных отгрузочных документов, заполненных экспортером для процедур таможенного оформления. Как только груз передан С как основному перевозчику товаров, А получает

s Основная авианакладная от C. Здесь, в генеральной авианакладной, грузоотправитель становится A, а грузополучатель становится B, который является заграничным контрагентом A, который находится в порту назначения в Нью-Йорке.


Как товары передаются конечному получателю в пункте назначения в операциях HAWB и MAWB. Каковы процедуры в порту назначения в соответствии с процедурами HAWB и MAWB.

 

После прибытия товаров в пункт назначения B приближается к D, чтобы принять груз. D выдает заказ на доставку после сбора необходимых расходов на доставку в пункт назначения, если таковые имеются. B, в свою очередь, выдает заказ на доставку Y после сбора необходимых сборов за заказ доставки в пункт назначения, если таковые имеются.

 

В этой статье я объяснил о MAWB и HAWB, различиях между HAWB и MAWB, как работает MAWB и как работает HAWB на простых примерах. Также мы кратко обсудили процедуры документирования в рамках MAWB и HAWB. Надеюсь, вам нравится механизм HAWB и MAWB. Хотя AWB может быть оформлен до отгрузки, товары по такой авианакладной вывозятся из страны-экспортера только после выполнения необходимых экспортных таможенных формальностей. Документы CTM предоставляются экспортером или его таможенным брокером после необходимых экспортных формальностей в порту погрузки.

  

Хотите добавить дополнительную информацию о MAWB и HAWB? Надеюсь, у большинства из вас есть опыт работы с HAWB и MAWB. Поделитесь своим опытом ниже о HAWB против MAWB.

 

Прокомментируйте ниже свои мысли и поделитесь своим опытом по этому вопросу — MAWB против HAWB.

     

 

Вышеуказанная информация является частью курса

«Интернет-руководство по международному бизнесу».

   

 

Другие сообщения об онлайн-руководстве по импорту и экспорту

Разница между MBL и HBL.

Как работает MBL и как работает HBL

Разница между IHC и THC

Разница между предварительным счетом-фактурой и коммерческим счетом-фактурой?

Разница между экспортом и реэкспортом 

Изменение веса в коносаменте 

Изменение грузополучателя в коносаменте

Процедуры реимпорта

Что произойдет, если номер HAWB пометит неправильно

Типы экспортных контейнеров
Измерение экспортных контейнеров
Exim Policy of India 2015-20
MEIS, Схема экспорта товаров из Индии
SEIS, Схема экспорта услуг из Индии
Объедините свой коммерческий счет-фактуру и упаковочный лист для всех будущих экспортных операций
Экспортные процедуры и документация

Возврат исходного налогового кредита (ITC) GST, часто задаваемые вопросы
Процедуры перехода для существующих плательщиков НДС на GST онлайн в Индии
Возврат налога на добавленную стоимость, уплаченного в Индии, FAQ
4 Условия подачи заявки на возврат входного налогового кредита (ITC) в соответствии с GST
Регистрация существующих плательщиков НДС на Общем портале GST 
Разница между типами товаров и услуг и типами GST
4 виды товаров и услуг в Индии по ставке GST
Разница между IGST для международных товаров и IGST для отечественных товаров.
Элементы навигации для регистрации с GST в Индии для существующих плательщиков НДС в ИндииКак рассчитывается IGST в разделе «Импорт»?
Как обрабатывается ставка IGST на импорт?
Как зарегистрировать сертификат цифровой подписи в соответствии с GST в Индии. GST и бизнес электронной коммерции, часто задаваемые вопросы
Определение электронной коммерции в соответствии с GST
Как определить этапы процесса регистрации налогоплательщика на общем портале GST.
TDS под GST, Часто задаваемые вопросы
Взимаются ли проценты за задержку уплаты налога GST?
Пошаговая процедура входа на общий портал GST в Индии
Механизм уплаты налога GST в Индии
Взимание пени за подачу налоговых деклараций GST в Индии
Я плачу налог на услуги за свои услуги. Но я не уверен, как мне оплатить новый налог на товары и услуги?
Уведомление о неплательщиках, подающих декларацию GST
Когда подавать ежегодную декларацию GST онлайн?
Процедуры подачи заявления о снижении обязательств по исходящему налогу на товары и услуги в Индии

Пересмотренная ставка GST на подъемные, погрузочно-разгрузочные, погрузочные и разгрузочные механизмы

Пересмотренная ставка GST на движущиеся, планирующие, планирующие, бурильные машины

Пониженные ставки налога на товары и услуги на статуи и другие декоративные изделия

Пониженная ставка GST на колокола, гонги, зеркала из недрагоценных металлов по HSN 8306

Раздел 146 Закона о CGST, Общий порт 2017 г.         

Раздел 145 Закона CGST от 2017 г. Допустимость микрофильмов, факсимильных копий документов

Трудовой порядок, статья 143 Закона CGST, 2017 г.

Процедуры заводской набивки после введения GST

Импорт товаров облагается IGST, но не CVD в соответствии с режимом GST

Импортные товары привлекают IGST и CVD в соответствии с режимом GST

Импортные товары привлекают IGST, CVD и компенсацию Cess в соответствии с режимом GST

Интегрированное налоговое уведомление № 10 от 2017 DT 13 октября 2017 года, GST

Интегрированное налоговое уведомление № 9 от 2017 г. DT 13 октября 2017 г., GST


Комментарии


Снаджей: 15 апреля 2013 г. очень просто и понятно……….спасибо, понял с первого раза!!

звонок: 16 мая 2013 г. Пожалуйста, как я могу отслеживать доставку; на сайте моего экспедитора нет возможности отслеживать посылки? Спасибо в ожидании вашего быстрого ответа.

админ: 06 июня 2013 г. Пожалуйста, посетите мою категорию «Отследить свой груз»

Сундар: 04 июля 2013 г. Отличная доставка. Никто не может объяснить эту тему так просто. Снимаю шляпу перед автором 🙂 С наилучшими пожеланиями Сундар

Амджад: 13 августа 2013 г. Очень хорошо объяснил Спасибо!

Фахим Хайдер: 03 октября 2013 г. хорошо объяснил, большое спасибо, сэр, чтобы дать нам эти драгоценные знания

Калсария Нилеш: 23 декабря 2013 г. хорошо объяснить, но я хочу получить полную информацию от начала запроса на отгрузку от экспортера и завершения полной процедуры.

КРИШНАМУРТИ: 27 января 2014 г. Хорошее объяснение и понятное даже новичку в этой области.

Женевьев Альфеш: 09 февраля 2014 г. хорошее, отличное объяснение.

Женевьев Альфеш: 09 февраля 2014 г. хорошее, отличное объяснение.

Балвант Кулкарни: 04 марта 2014 г. Отличное объяснение с соответствующими примерами, сэр.

Шарад: 23 марта 2014 г. В случае, если один и тот же экспедитор A передает товары нескольких экспортеров, отличных от «X», на одну и ту же линию доставки «C» для одного и того же пункта назначения, тогда A будет выдавать HAWB каждому из экспортеров отдельно, однако MAWB будет общий для всех ГАУ. Это означает, что один MAWB может содержать несколько HAWB.

Хавьер Гвидо: 14 мая 2014 г. Пожалуйста, поделитесь этой статьей на мою электронную почту.

С. К. сайни : 25 августа 2014 г. Отличное объяснение с соответствующими примерами, сэр. С уважением С.К. Шайни

Фелипе: 13 сентября 2014 г. Я понимаю, что экспедитор в пункте отправления выставляет счет агенту за получение груза. Предполагая, что в фрахте, заявленном на HAWB, есть прибыль для агента по судьбе. Может ли счет-фактура, выставленный экспедитором в пункте отправления, быть меньше суммы HAWB?

куналов: 24 сентября 2014 г. Большое спасибо

Ранджит Мане: 16 ноября 2014 г. Большой…..! Какое объяснение действительно ориентировано на практику. Большое спасибо.

Шрилата: 18 декабря 2014 г. его статья gr8. Мне нравится. Большое спасибо!!

Вики: 02 июля 2015 г. В начале статья очень хорошая и понятная даже для новичков. Вопрос: Может ли таможенный брокер, использующий MAWB агента ИАТА, выдать свой собственный HAWB вместо HAWB агентов ИАТА для консолидации грузов?? Это означает, что HAWB составляются таможенным брокером и объединяются в рамках MAWB агента IATA.

Пратик: 10 июля 2015 г. Хорошая статья.

Шивам: 14 июля 2015 г. Красиво и просто! Спасибо

Арнольд: 21 июля 2015 г. Лучшая статья, объясняющая различия и механизмы HAWB и MAWB на данный момент.

МХД САЛИХ: 17 ноября 2015 г. Самое лучшее объяснение этой темы для легкого понимания … спасибо

ПАННЕШ: 30 ноября 2015 г. КАК НАЙТИ ЗАЯВКУ ПО НАЗВАНИЮ ИМПОРТЕРА И КОДУ МЭК ?? БЕЗ СЧЕТА НОМЕР И ДАТУ ТОЧНО ЗНАТЬ PL ??

Сос Мануэль: 08 декабря 2015 г. Это очень хорошая статья, особенно для новичков, которые не работают в сфере логистики, а являются частью семьи управления цепочками поставок.

Амея: 07 января 2016 г. Особенно спасибо за объяснение через иллюстрацию. Это сделало концепцию более кристально ясной.

Ашвини Павар Кале: 17 февраля 2016 г. Очень хорошая статья. Отлично подходит для начинающих. Спасибо, что поделились.

Фиби: 16 июня 2016 г. Простое объяснение с простыми примерами. Лучший на сегодняшний день.

Гаурав Арора: 01 июля 2016 г. Очень хороший сайт с большим количеством информации для повышения уровня знаний.

Кейт: 21 августа 2016 г. такой простой и полезный материал для входа в череп..большое спасибо за вашу разработку..

Айви Ло: 04 октября 2017 г. Большое спасибо за объяснение и обмен.

Ракеш: 12 июля 2018 г. Хорошо объяснил. Спасибо за статью.

Мэнди: 11 февраля 2019 г. Привет Не могли бы вы сообщить мне, где я могу найти страницу партнерской программы Peaches and Screams UK. Его нет в гугле, по крайней мере, я не могу его найти 🙁 Большое спасибо Мэнди

Бирук Кумса: 13 июня 2020 г. здесь упомянули очень важную информацию

кельбессай Кодма: 24 июня 2020 г. Мне нужен международный экспедитор и MAWB и HAWB в Израиль и из Израиля в Великобританию и США

Адитья П.: 01 июля 2021 г. Очень полезная информация, спасибо

Эссам: 29 сентября 2021 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *