Приложение. Международная товарно-транспортная накладная (CMR) (Форма) \ КонсультантПлюс
┌──────────────────────────────────────────────────────┬─────────────────────────────────────────────────────────────────┐
Заполняется │1 Отправитель (наименование, адрес, страна) │Международная N ___________________________ │При
отправителем │ Absender (Name, Anschrift, Land) │товарно-транспортная │перевозке
Auszufullen ├──────────────────────────────────────────────────────┤накладная (CMR) │опасного
unter der │ │Internationaler │груза
Verantwortung │ │Frachtbrief │указывать
des Absenders │ │Данная перевозка, несмотря Diese Beforderung unterliegt │кроме
│ │ни на какие прочие trotz einer gegenteiligen │возможного
1 — 15 │ │договоры, осуществляется в Abmachung den Beatimmungen │разрешения
│ │соответствии с условиями des Ubereinkommens uber den │класс,
Включая │ │Конвенции о договоре Beforderungsvertrag im │цифру, а
einschlieBlich│ │международной дорожной internat. StraBenguterverkehr │также, в
│ │перевозки грузов (КДПГ) (CMR) │случае
21 — 27 ├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤необходимости,
│2 Получатель (наименование, адрес, страна) │16 Перевозчик (наименование, адрес, страна) │букву
Позиции, │ Empfanger (Name, Anschrift, Land) │ Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) │опасного
выделенные ├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤груза.
рамкой, │ │ │Bei
заполняются │ │ │gefahrlichen
перевозчиком. │ │ │Gutern
Die mit fett │ │ │ist, auBer
gedruckten │ │ │der
Linlen │ │ │eventuellen
eingerahmten │ │ │Bescheiniging
Rubriken │ │ │auf der
mussen vom │ │ │letzten
Frachtfuhrer ├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤Linie
ausgefult │3 Место разгрузки груза │17 Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна) │der Rubrik
werden │ Auslieferungsort des Gutes │ Nachfolgende Frachtfuhrer (Name, Anschrift, Land) │anzugeben:
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤die Klasse,
│ Место/Ort │ │die Ziffer
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │sowie
│ Страна/Land │ │gegebenefalls
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │der
│ │ │Buchstabe
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │
│4 Место и дата погрузки груза │ │
│ Ort und Tag der Ubemahme des Gutes │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │
│ Место/Ort │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Страна/Land │18 Оговорки и замечания перевозчика │
│ │ Vorbehalte und Bemerkungen der Frachtfuhrer │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────────────────┤
│ Дата/Datum │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │
│5 Прилагаемые документы │ │
│ Beigefugte Dokumente │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┤ │
│ │ │
│ │ │
├──────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┬─────────────┬──────────────┬─────────────┤
│6 Знаки и номера 7 Количество мест 8 Род упаковки 9 Наименование груза │10 Статист. N│11 Вес │12 Объем, м3 │
│ Kennzeichen und Anzahl der Art der Bezeichnung des │ Statistik │ брутто, кг │ Umfang │
│ Nummem Packstucke Verpackung Gutes │ — Nr. │ Bruttogew.,│ in m3 │
│ │ │ kg │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┼─────────────┤
│ │ │ │ │
│ (───────────────) │ │ │ │
│ ( ) │ │ │ │
│ ( CMR ) │ │ │ │
│ ( ) │ │ │ │
│ (───────────────) │ │ │ │
│ │ │ │ │
├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┼─────────────┼──────────────┼─────────────┤
│Класс Цифра Буква ДОПОГ. │ │ │ │
│Klasse Ziffer Buchstabe ADR │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┬────────────────────┼─────────────┼──────────────┼─────────────┤
│13 Указания отправителя (таможенная и прочая обработка) │19 Подлежит оплате: │ Отправитель │ Валюта │ Получатель │
│ Anweisungen des Absenders (Zoll- und sonstige │ Zu zahlen vom: │ Absender │ Wahrung │ Empfanger │
│ amtliche Behandlung) │ │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼────────┬────┼─────────┬────┼────────┬────┤
│ │Ставка │ │ │ │ │ │ │
│ │Fracht │ │ │ │ │ │ │
├──────────────────────────────────────┬───┬─────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│ │ X │ │Скидки │ │ │ │ │ │ │
│ │ │ │ErmaBigungen » │ │ │ │ │ │ │
├──────────────────────────────────────┴───┴─────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│ │Разность │ │ │ │ │ │ │
│ │Zwischensumme │ │ │ │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│ │Надбавки │ │ │ │ │ │ │
│ │Zuschlage │ │ │ │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│Объявленная стоимость груза │Дополнительные сборы│ │ │ │ │ │ │
│Adgabe des Wertes des Gutes │Nebengebuhren │ │ │ │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│(при превышении предела ответственности, │Прочие │ │ │ │ │ │ │
│предусмотренного гл. IV, ст. 23, п. 3 указывается │Sonstiges + │ │ │ │ │ │ │
│только после согласования дополнительной платы к фрахту)│ │ │ │ │ │ │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼────────────────────┼────────┼────┼─────────┼────┼────────┼────┤
│(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3│Итого к оплате │ │ │ │ │ │ │
│bestimmten Hochstbetrag ubersteigt, so wird er erst nach│Zu zahlende Ges.-Su.│ │ │ │ │ │ │
│Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen) │ │ │ │ │ │ │ │
├──────────────────┬─────────────────┬──┬────────────────┴────────────────────┴────────┴────┴─────────┴────┴────────┴────┤
│14 Возврат │ │ │ │
│ Ruckerstattung │ │ │ │
├──────────────────┴─────────────────┴──┴────────────────┬───────────────────────────────────────────────────────────────┤
│15 Условия оплаты │20 Особые согласованные условия │
│ Frachtzahlungsanweisungen │ Besondere Vereinbarungen │
├────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Франко │ │
│Frei │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────────────────────────────────────────────┤
│Нефранко │ │
│Unfrei │ │
├────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────────────┬───────────────────────────────┤
│21 Составлена в Дата │24 Груз получен Дата │
│ Ausgefertigt in am │ Gut empfangen Datum │
├────────────────────────────────────────────┬───────────────────────────────────────────┤ am «___» _______ 20__│
│22 Прибытие под погрузку ___ час. ____ мин. │23 Путевой лист N _________ от _____ 20__ │Прибытие под │
│ Ankunft fur Uhr Min. │ │разгрузку ___ час. ___ мин.│
│ Einladung │ Фамилии _______________________________ │Ankunft fur Uhr Min │
│ │ │Ausladung │
│ Убытие ____ час. ____ мин. │ водителей _____________________________ │Убытие ___ час. ___ мин.│
│ Abfahrt Uhr Min. │ │Abfahrt Uhr Min │
│ │ │ │
├────────────────────────────────────────────┤ │ │
│Подпись и штамп отправителя │Подпись и штамп перевозчика │Подпись и штамп получателя │
│Unterschrift und Stempel des Absenders │Unterschrift und Stempel des Frachtfuhrers │Unterschrift und Stempel des │
│ │ │Empfangers │
├────────────────────────────┬───────────────┴─────────────────────┬──────────┬──────────┼───────┬───────┬───────┬───────┤
│25 Регистрац. номер │26 Марка/Тур │27 Тариф I│ Тарифное │ % за │Поясной│Прочие │ Сумма │
│ /Amtl. Kennzeichen │ Тягач/Kfz Полуприцеп/│ за 1 км│расстояние│ испол.│коэфф. │доплаты│ │
│ Тягач/Kfz │ Anhanger │ │ │тягача/│ │ │ │
│ Полуприцеп/Anhanger │ │ │ │ п/пр. │ │ │ │
├────────────────────────────┼─────────────────────────────────────┼──────────┴──────────┴───────┴───────┴───────┴───────┤
│ │ │ │
│ │ │ │
│ │ │ │
├─────┬─────────────┬────────┼─────────┬─────────┬─────────┬───────┴──┬──────────┬────────────────────┬──────────────────┤
│28 │ Тарифное │Схема │Тарифный │Тариф за │Надбавки │ Скидки │ Прочие │К оплате │Отчисления │
│ │ расстояние, │ │ мес, т │ 1 т │ │ │ доплаты │ │ │
│ │ км │ │ │ │ │ │ │ │ │
│ └─────────────┴────────┴─────────┴─────────┴─────────┴──────────┴──────────┴────────────────────┼──────────────────┤
│Тариф │Оплачено │
│II │заказчиком │
│ ├──────────────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │К оплате │
├─────┼─────────────┼────────┼─────────┼─────────┼─────────┼──────────┼──────────┼────────────────────┼──────┬───────────┤
│29 │ │ │ │ │ │ │ │ │Валюта│Код │
│ │ │плательщика│
│Тариф └──────┴───────────┤
│III │
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└─────┴─────────────┴────────┴─────────┴─────────┴─────────┴──────────┴───────────────────────────────┴──────────────────┘
что это такое и зачем она нужна
CMR — это товарно-транспортная накладная международного образца для осуществления перевозки с прохождением границ других стран. Документ включает в себя помимо информации, которая входит в товарно-транспортную накладную по России, сроки, условия грузоперевозки, информацию о таможенном оформлении и многое другое.
Документ обеспечивает соблюдение требований, обозначенных в конвенции «О договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)» между странами-участниками перевозки.
Что обозначает CMR
- Что и в каком количестве перевозится
- Перевозчик, маршрут
- Пакет документов
- Отправитель, получатель
- Сроки доставки
- Дата, время прибытия на таможенный пункт
- Состояние груза при осмотре сотрудниками таможни и получателем
- Печати, штампы, отметки и замечания, сделанные вручную.
Функции CMR
Накладная — гарантия того, что при возникшем споре между сторонами, решение будут приятно в соответствии с Конвенцией.
- Универсальный документ, сопровождающий товар содержит информацию о всех сторонах, грузе и других условиях для заключения договора.
- В документе в ходе перевозки делают пометки при передаче товара кому-либо.
- Правильное оформление — подтверждение законной перевозки.
- CMR предъявляется на всех таможенных пунктах. По результатам досмотра ставят штамп
Заполнение CMR
Все стороны грузоперевозки принимают участие в заполнении накладной.
Оформлять CMR обязательно, если фигурирует как минимум один из следующих пунктов:
- Пересечение границы государств
- Одна из сторон сделки — резидент страны КДПГ
- Перевозка автотранспортом
- Вознаграждение за доставку
Но есть некоторые исключения, в следующих случаях заполнять CMR не нужно:
- Объект перевозки — тела умерших
- Доставка почтовых грузов
- Осуществление переезда
Получение бланка
Бланки можно купить в магазине. Они выпускаются на тонкой бумаге. Также их можно скачать и распечатать.
Для осуществления грузоперевозки нужно несколько экземпляров документа:
- Один остается у отправителя
- Три бланка даются перевозчику. Они должны иметь подпись получателя, который оставит себе одну копию, две останутся у перевозчика
- Три бланка нужны для прохождения таможни при оформлении груза и транспортного средства
Чтобы CMR была заполнена верно, все заботы по оформлению берут наши сотрудники. Они подготовят всю необходимую документацию с учетом изменений в законе и нормативов оформления. Заполнят пункт, которые важны до перевозки. Таким образом, удастся исключить вероятность ошибок. Вы сэкономите свои нервы и время и будете точно уверены, что международная перевозка будет осуществлена.
OCR накладной CMR — API извлечения данных и SDK для сбора данных
Что такое накладная CMR? Сколько стоит OCR накладной CMR? Какие типы накладных CMR поддерживаются? Какие клиенты используют Klippa? Обработка накладных CMR в соответствии с GDPR? Может ли Klippa конвертировать накладные CMR в CSV, XLSX, XML или JSON?
Что такое накладная CMR?
Документ CMR, также иногда называемый международной накладной или накладной CMR, представляет собой международный транспортный документ для всех автомобильных перевозок, основанный на конвенции CMR. Название CMR происходит от «Конвенции относительно международных перевозок по маршруту», которая была установлена Женевской конвенцией в 1919 г.56. Документ является обязательным для многих видов международных автомобильных перевозок и обычно подписывается несколькими сторонами в транспортном секторе (отправитель, перевозчик(и), получатель). Klippa помогает компаниям, занимающимся логистикой, таможней и транспортом, автоматически обрабатывать накладные CMR (накладные) оптом, чтобы избежать большого количества административной работы в бэк-офисе.
Сколько стоит OCR накладной CMR?
Структура цен на считывание накладных Klippa CMR зависит от количества полей и объема документа. Доступны как плата за использование, так и ежемесячные лицензии. Получить в свяжитесь с нашими специалистами по продукту по номеру , чтобы получить точное предложение.
Какие типы накладных CMR поддерживаются?
В мире существуют различные структуры накладных CMR. В целом мы поддерживаем все эти виды и формы. Если вам интересно, поддерживаем ли мы определенную накладную, или у вас есть другие вопросы, свяжитесь с нами.
Знаете ли вы, что помимо накладных CMR, Klippa OCR может сканировать и другие типы логистических документов, такие как упаковочные листы, отгрузочные этикетки и многие другие? Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации.
Какие клиенты используют Klippa для автоматической обработки CMR?
Механизм Klippa извлекает как можно больше данных из накладных CMR с помощью оптического распознавания символов и машинного обучения. Мы поддерживаем множество различных типов клиентов. Он чаще всего используется клиентами в сфере логистики, таможни и транспорта.
Какие языки поддерживает Klippa?
Поддерживаются все европейские языки. Наш механизм лучше всего работает с накладными CMR на английском, голландском, норвежском, датском, шведском, финском, итальянском, португальском, английском, испанском, немецком, иврите и французском языках. Другие языки могут поддерживаться по запросу, нам просто нужно обучить наши модели машинного обучения.
Запись накладной Klippa CMR соответствует требованиям GDPR?
Все услуги, которые предлагает Klippa, полностью соответствуют GDPR. По умолчанию мы используем для обработки ISO-сертифицированные серверы в Европейском союзе. Если вы не находитесь в ЕС, мы также можем настроить серверы в выбранном вами регионе.Кроме того, имеется соглашение об обработке данных. Мы не храним никакие ваши данные или данные ваших клиентов после обработки.
Может ли Klippa конвертировать накладные CMR в CSV, XLSX, XML или JSON?
Да, можем. Klippa фотографирует накладные CMR или их PDF-эквиваленты и преобразует их в читаемый текст с помощью OCR. Оттуда мы используем машинное обучение, чтобы превратить текст в структурированные данные. В большинстве случаев мы используем для этого JSON, но в зависимости от ваших предпочтений мы также можем конвертировать накладные CMR в CSV, XLSX или XML.
Конвенция CMR для международных грузовых перевозок
20 июля 2016 г.
Конвенция CMR является конвенцией ООН, стандартным документом, действующим с момента подписания в 1956 в Женеве. Конвенция включает рекомендации ООН по стандартизированным правилам перевозки. Это особенно важно для компаний-членов европейской сети логистических услуг, потому что стандартизация логистических услуг облегчает сотрудничество между экспедиторами по всей Европе для предложения наиболее подходящих и выгодных по цене решений для клиентов.
Ратификация Конвенции CMR
Конвенция CMR, которая регулирует различные правовые вопросы международных грузовых перевозок, ратифицирована всеми европейскими странами, которые являются членами конвенции и обязаны соблюдать ее правила. Сюда входят все страны-члены ЕС. Кроме того, членами являются несколько стран за пределами Европы, например, Ливан и Иран. Это облегчает не только логистические услуги в Европе, но и экспедирование грузов между европейскими и другими членами конвенции CMR.
Конвенция CMR применяется к международным грузовым перевозкам между двумя странами, только одна из которых является участником конвенции.
Накладная CMR
Накладная CMR представляет собой стандартный документ, используемый для международных грузовых перевозок. Выпускается на трех языках. Другая его сторона тоже на трех языках. Это облегчает принятие и признание документа по всей Европе. Он нужен для таможенных и полицейских досмотров. Информация в накладной CMR должна содержать:
- Отправитель
- Получатель
- Прилагаемые документы
- Вид и количество перевозимых грузов
- Регистрационный номер транспортного средства
- Экспедитор
Накладная (коносамент) CMR
Накладная заполняется отправителем товара или груза. Его нужно заполнять ручкой, а не печатать. Водитель транспортного средства, осуществляющий транспортно-экспедиторское обслуживание, должен быть ознакомлен как с накладной, так и с грузом.
Информация, которая должна быть включена в партию, включает:
- Дата и место заполнения документа
- Информация об отправителе, экспедиторе и грузополучателе – имена и адреса
- Описание пересылаемых товаров, способ их упаковки и вес
- Любые сборы за международное экспедирование грузов – для экспедитора, таможни и др.
Если товары опасны, должны быть также включены инструкции для таможни.
Конвенция CMR и виды транспорта, используемые для общеевропейской перевозки сборных грузов
Конвенция применяется в первую очередь для международных наземных перевозок. Он применяется для комбинированных перевозок грузов, когда транспортные средства, перевозящие груз, перевозятся железнодорожным, морским, внутренним водным или воздушным транспортом.
Услуги комбинированных перевозок становятся все более популярными, а спрос на них растет из-за выгодных цен и условий доставки.